THE LIFE OF PARACELSUS

by
Dr. Franz Hartmann

 

 

 

CONTENTS.

 

 

 

    PAGE  

 

FOREWORD TO MACOY EDITION, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii  

 

PREFACE, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V  

 

I. THE LIFE OF PARACELSUS, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1  

 

II. EXPLANATIONS OF TERMS, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  

 

III. COSMOLOGY, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  57  

 

IV. ANTHROPOLOGY, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82  

 

V. PNEUMATOLOGY, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130  

 

VI. MAGIC AND SORCERY, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161  

 

VII. MEDICINE, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203  

 

VIII. ALCHEMY AND ASTROLOGY, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285  

 

IX. PHILOSOPHY AND THEOSOPHY, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315  

 

X. APPENDIX, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337

 

 

 

 

FOREWORD

 

TO THE MACOY EDITION.

 

 

THE interest aroused by Dr. Franz Hartmann in Paracelsus through the original publication of the present work continues unabated as the new generation succeeds the old. Paracelsus, like many another advanced soul upon the eternal highway of life, has been denounced as a charlatan, a fact which instantly commands him to the consideration of the student who would sift fact from falsehood. It must be remembered that Paracelsus lived in an age when crass materialism still fettered the human mind; he was one of the Light Bearers of his epoch and as such suffered with many of his contemporaries in aiding the dawn of an enlightened era. The theosophical doctrines to be found in his writings greet the reader as cherished signs on a long, long road; his voluminous writings, itemized on pages 31 to 36 of the present volume, and in themselves indicative of the genius and versatility of their author.

 

     The demand for a reissue of Dr. Hartmann's Paracelsus prompted the publication of the present Macoy edition, it being one of several works acquired through purchase from the Theosophical Publishing Company of New York.

 

PREFACE.

 

RECENT researches in the ethereal realms of Mysticism, Metaphysics, and transcendental Anthropology have proved beyond a doubt the existence of a great number of apparently mysterious and occult facts, whose causes cannot be explained by a science whose means for investigation are limited by the imperfections of sensual perception, and whose researches must necessarily come to a stop where physical instruments cease to be of any service. Invisible things cannot be seen, neither can that which is imponderable be weighed with scales; but invisible and imponderable things, such as the cosmic ether, the light producing power of the sun, the vital power of plants and animals, thought, memory, imagination, will, psychological influences affecting the state of the mind or producing a sudden change of feeling, and other things too numerous to mention, are nevertheless facts, and exist in spite of the incapacity of teachers of anatomy or chemistry to explain them. If a reasonable sceptic says that such things do not exist, he can only mean to say that they do not exist

 

vi                                            PREFACE.

 

relatively to his knowledge; because, to deny the possibility of the existence of anything of which we know nothing, would imply that we imagined ourselves to be in possession of all the knowledge that exists in the world, and believed that nothing could exist of which we did not know. A person who peremptorily denies the existence of anything which is beyond the horizon of his understanding, because he cannot make it harmonize with his accepted opinions, is as credulous as he who believes everything without any discrimination. Either of these persons is not a freethinker, but a slave to the opinions which he has accepted from others, or which he may have formed in the course of his education, and by his special experiences in his (naturally limited) intercourse with the world. If such persons meet with any extraordinary fact that is beyond their own experience, they often either regard it with awe and wonder, and are ready to accept any wild and improbable theory that may be offered to them in regard to such facts, or they sometimes reject the testimony of credible witnesses, and frequently even that of their own senses. They often do not hesitate to impute the basest motives and the most silly puerilities to honourable persons, and are credulous enough to believe that serious and wise people had taken the trouble to play upon them "practical jokes," and they are often willing to admit

 

vii                                               PREFACE.

 

the most absurd theories rather than to use their own common sense.

 

It seems almost superfluous to make these remarks, as perhaps none of our readers will be willing to be classified into either of these two categories; but, nevertheless, the people to whom they may be applied are exceedingly numerous, and by no means to be found only among the ignorant and uneducated. On the contrary, it seems that now, as at the time of the great Paracelsus, the three (dis)graces of dogmatic science---self---conceit, credulity, and scepticism---go still hand in hand, and that their favourite places of residence are public auditories and the private visiting-rooms of the learned.

 

     It is difficult for the light of truth to penetrate into a mind that is crammed full of opinions to which it tenaciously clings and only those who accept the opinions of others---not as their guides, but only as their assistants, and are able to rise on the wings of their own unfettered genius into the region of independent thought, may receive the truth. Our modern age is not without such minds. The world is moving in spirals, and our greatest modern philosophers are nearing a place in their mental orbit where they come again into conjunction with minds like Pythagoras and Plato. Only the ignorant schoolboy believes that he knows a great deal more than Socrates

 

viii                                           PREFACE.

 

and Aristotle, because he may have learned some modern opinions in regard to a few superficial things, or some modern inventions, with which the philosophers of old may not have been acquainted; but if our modern scientists know more about steam-engines and telegraphs than the ancients did, the latter knew more about the powers that move the world, and about the communication of thought at a distance without the employment of visible means. If the anatomist of to-day knows more about the details of the anatomy of the physical body than the ancients, the ancients knew more about the attributes and the constitution of that power that organizes the physical body, and of which the latter is nothing more than the objective and visible representative. Modern science may be successful in producing external appearances or manifestations with which the ancients were not acquainted; the initiates into ancient sciences could create internal causes of which modern science knows nothing whatever, and which the latter will have to learn if it desires to progress much farther there is no resting-place in the evolution of the world. There is only progression and retrogression, rising or falling. If we falter at the door to the realm of the invisible and dare not enter the temple where the mysterious workshop of Nature we will sink still more into the mire of illusion,

 

ix                                             PREFACE

 

And lose still more of the faculties necessary to perceive the things of soul. A member which is not used atrophies; a faculty that is not actively employed is lost.  If our whole time and attention are taken up by the illusions of sense, we will lose the power to perceive that which is super-sensual; the more we look at the surface, the less we will know of the kernel; the more we sink into matter the more we will become unconscious of the spirit which is the life of all things.

 

     But fortunately for humanity, each evil carries its own remedy in its bosom, each action is followed by a reaction, and the progression of the world resembles the movements of a pendulum that swings from one side to the other, while it at the same time moves forward. Ages of bigotry are followed by periods of thought that may end in ages of scepticism; centuries of scientific or religious ignorance, intolerance and superstition lead to revolutions of thought that may again end in atheism and crime; but each swing of the pendulum raises humanity a step higher on the ladder of progression. When it reaches the point of gravity, it would stop unless pushed on by the impulse coming from one or the other extreme.

 

     It seems that our age is nearing that neutral point again. Blind
"Materialism" has expended its powers;

 

x                                              PREFACE.

 

it may still have many pretended followers, but very few that believe in it in their hearts. If there were any persons who sincerely believed in it, and followed its teachings to its last logical consequences, they would necessarily end their days in jail or be driven to suicide; but the great majority of the advocates of Materialism, like the bigots of old theology, feel and think differently from what they say: they deal out their theories to others, but do not desire to use them themselves. Doubt, the great enemy of true faith, is also the enemy of dogmatic ignorance; it destroys all self-confidence, and therefore impedes not only the power to do good in those that are good, but it also weakens the poison of those that do evil. The eyes of a world that stepped out from a night of bigotry into the light of day, were dazzled and blinded for a while by the vain glitter of a pile of rubbish and broken pots that had been collected by the advocates of material science, who palmed it off for diamonds and precious stones; but the world has recovered from the effect of the glare, and realized the worthlessness of the rubbish, and it again seeks for the less dazzling but priceless light of the truth. Treasures that have long been buried and hidden away from the sight of those that were neither able to realize nor to appreciate their value are now brought to light; pearls of ancient wisdom

 

xi                                             PREFACE.

 

are brought from the East; fountains of knowledge that have been for centuries closed up are again opened, and a flood of light is thrown over things that appeared impossible, mysterious, and occult.

 

     As we dive into the ancient mysteries a new world opens before us. The more we begin to understand the language of the Adepts, the more grows our respect for their wisdom. The more we become able to grasp their ideas, the more grows our conception of man. The anatomy, physiology, and psychology which they teach make of man something immeasurably greater than the puny and impotent being known to modern science as a compound of bones, muscles, and nerves. Modern science attempts to prove that man is an animal; the teachings of the Adepts show that he may be a god. Modern science invests him with the power to lift his own weight; ancient science invests him with the power to control the destiny of the world. Modern science allows him to live for a very limited number of years; ancient science teaches that he has always existed, and will never cease to exist if he desires to live. Modern science deals with the instrument that the real man uses as long and as often as he comes into relationship with the world of phenomena, and she mistakes that instrument for the man; the Adepts show us the true nature of the essential man, to whom one earthly existence is nothing

 

xii                                            PREFACE.

 

more than one of the many incidents of his eternal career.

 

     The difference between physical and occult science is that the former merely deals with the shell, its colour, qualities, and contents and the impurities which may be attached to the outside; never suspecting and even denying that within the shell a beautiful living bird may come into existence; while occult science deals with the living bird within the egg and after it has escaped from it; investigating the conditions favourable for its growth and caring for the shell only in so far as it serves as a shelter for the bird during the first stages of its development.

 

     Another difference between physical and occult science is that the former regards the form as being the primary cause of all manifestations of power; i.e., as the creator of life and intelligence; while occult science perceives that all forms are merely mediums and instruments through which one universal principle manifests itself in various ways, and that therefore not the form, but the principle which causes the form to come into existence is the primary cause of what we call "life," with all its subsequent manifestations, such as consciousness, intelligence, love, and wisdom. Whether this power or principle is called "God" or "the Will in nature" is perhaps of little consequence if we recognize its existence; but it is

 

xiii                                           PREFACE.

 

logical to say that if nature were creating her own will, then would nature be God and Creator; but if nature is merely an instrument through which the divine will is active, then is that divine will superior to nature, and, therefore, supernatural; it is then necessarily a free will, and may therefore rightly be called "God;" notwithstanding the erroneous conceptions which the bigot and the materialist alike have attached to this term.


     There is an invisible universe within the visible one, a world of causes within the world of effects. There is force within matter, and the two are one, and are dependent for their existence on a third, which is the mysterious cause of their existence. There is a world of soul within a world of matter, and the two are one, and caused by the world of spirit. And within these worlds are other worlds, visible and invisible ones. Some are known to modern science, of others she does not even know that they exist; for, as the material worlds of suns and planets and stars, the worlds of animate and inanimate beings, from man the lord of creation down to the microscopic world with its countless inhabitants, can only be seen by him who is in the possession of the powers necessary for their perception, likewise the world of the soul and the realms of the spirit can only be known to him whose inner senses are awakened to life.

 

xiv                                           PREFACE.

 

The things of the body are seen through the instrumentality of the body, but the things of the soul require the power of spiritual perception.

 

     This power of spiritual perception, potentially contained in every man, but developed in few, is almost unknown to the guardians of science in our modern civilization, because learning is often separated from wisdom, and the calculating intellect seeking for worms in the dark caverns of the earth cannot see the genius that floats towards the light and it cannot realize his existence. And yet this ancient science, which the moderns ignore, is perhaps as old as the world. It was known to the ancient prophets, to the Arhats and Rishis of the East, to initiated Brahmins, Egyptians, and Greeks. Its fundamental doctrines are found in the Vedas as well as in the Bible. Upon these doctrines rest the fundaments of the religions of the world. They formed the essence of the secrets that were revealed only to the initiated in the inner temple where the ancient mysteries were taught, and whose disclosure to the vulgar was forbidden under the penalty of torture and death. They were the secrets known to the ancient sages and to the Adepts and Rosicrucians of the Middle Ages, and upon a partial understanding of their truths rests the system of modern Freemasonry.

 

     They are not to be confounded with speculative

 

xv                                            PREFACE.

 

philosophy, that reasons from the known to that which it cannot know, trying by the flickering light of logic to grope its way into the darkness, and to feel the objects which it cannot see. These doctrines were taught by the children of light who possessed the power to see. Such men were the great religious reformers of all ages, from Confucius and Zoroaster down to Jacob Boehme and Eckartshausen, and their teachings have been verified by everyone whose purity of mind and whose power of intellect have enabled him to see and to understand the things of the spirit.

 

     Some of their doctrines refer to morals and ethics, others are of a purely scientific character; but both aspects of their teachings are intimately connected together, because beauty cannot be separated from truth. They both form the two pages of a leaf in the book of universal Nature, whose understanding confers upon the reader not merely opinions but knowledge, and renders him not only learned but illuminated with wisdom.

 

     Among those who have taught the moral aspect of the secret doctrine there are none greater than Buddha, Plato, and Jesus of Nazareth; of those who have taught its scientific aspect there have been none more profound than Hermes Trismegistus, Pythagoras, and Paracelsus. They obtained their knowledge

 

xvi                                           PREFACE.

 

not merely from following the prescribed methods of learning, or by accepting the opinions of the "recognized authorities" of their times, but they studied Nature by her own light and they became lights themselves, whose rays illuminate the world of mind. What they taught has been to a certain extent verified and amplified by the teachings of Eastern Adepts, but many things about which the latter have to this day kept a well-guarded silence were revealed by Paracelsus three hundred years ago. Paracelsus threw pearls before the swine, and was scoffed at by the ignorant, his reputation was torn by the dogs of envy and hate, and he was treacherously killed by his enemies. But although his physical body returned to the elements out of which it was formed, his genius still lives, and as the eyes of the world become better opened to an understanding of spiritual truths, he appears like a sun on the mental horizon, whose light is destined to illuminate the world of mind and to penetrate deep into the hearts of the coming generation, to warm the soil out of which the science of the coming century will grow.

 

 

 

PARACELSUS.

 

I. THE LIFE OF PARACELSUS.

Alterius non sit, qui Suus esse potest.

-Motto of PARACELSUS.

 

THE dawn of the sixteenth century called into existence a new era of thought, and was the beginning of the most stupendous and important accomplishments of those times---the reformation of the Church. The world awoke again from its long sleep in mental torpitude during the Middle Ages, and shaking off the incubus of Papal suppression, it breathed freely once more. As the shadows of night fly at the approach of the day, so clerical fanaticism, superstition, and bigotry began to fade away, because Luther, in the name of the Supreme Power of the Universe, spoke again the Divine command: "Let there be light!" The sun of truth began again to rise in the East, and although his light may afterwards have been obscured by the mists and vapours rising from fields on which dogmas and superstitions were undergoing the process of putrefaction, nevertheless it was penetrating enough to extend its beneficial influence over the subsequent hours of that day. It

 

2                                         PARACELSUS.

 

shone through the murky atmosphere of sectarian bigotry, and sent its rays into doubting minds. Free thought and free investigation, having shaken off the chains with which they were bound down for centuries by the enemies of religious liberty, broke the door of their dungeon, and rose again to heaven to drink from the fountain of truth. Free inquiry took the place of blind credulity; reason rose victorious out of its struggle with blind belief in clerical authority. Spirits that had been bound to cold and dead forms were set free, and began to expand and take their natural shapes; and truths that had been monopolized and held captive for centuries by an exclusive caste of priests, became the common property of all that were able to grasp them.

 

     Such a great struggle for liberty on the battle-field of religious thought could not take place without causing a commotion in other departments where mind was at work. In the department of science there could be seen a general struggle of the new against the old, of reason against sophistry, and of young truths against errors that had become venerable through age. Logic battled against belief in antiquated authorities; and new constellations, composed of stars of the first magnitude, began to rise, sending their rays into the deepest recesses of thought. Luther overthrew the barrier of ecclesiastical hierarchy; Melanchthon and Erasmus liberated speech; Cardanus lifted the veil off the goddess of Nature; and Copernicus, like Joshua of old, bade the sun to stand still, and, obedient to his command, the sun stood still, and the planetary system was

 

 

 

3                                THE LIFE OF PARACELSUS.

 

seen to move in the grooves in which it was ordained by the wisdom of the Supreme.

 

     One of the greatest and illuminated minds of that age was Philippus Aureolus Theophrastus Bombast of Hohenheim. He was born in the year 1493, in the vicinity of a place called Maria-Einsiedeln,1 being a village about two hours walk from the city of Zurich, in Switzerland. His father, William Bombast, of Hohenheim, was one of the descendants of the old and celebrated family Bombast, and they were called of Hohenheim after their ancient residence, known as Hohenheim, a castle near the village of Plinningen, in the vicinity of Stuttgart, in Wurtemberg. He was a relative of the Grand Master of the Order of the Knights of St. John of these times, whose name was George Bombast of Hohenheim. He established himself, in his capacity of a physician, near Maria-Einsiedeln; and in the year 1492 he married the matron of the hospital belonging to the abbey of that place, and the result of their marriage was Theophrastus, their only child. It may be mentioned that Paracelsus, in consideration of the place of his birth, has also been called Helvetius Eremita, and furthermore we sometimes find him called Germanus, Suevus, and Arpinus.

 

     Whether or not Paracelsus was emasculated in his infancy, in consequence of an accident or by a drunken soldier---as an old tradition says---or whether he was or was not emasculated at all, has not been ascertained; but as a person deficient in sexual power cannot attain that high degree of spiritual unfoldment

 

1 At present a place of pilgrimage.

 

4                                         PARACELSUS.

 

which Paracelsus undoubtedly possessed, we may therefore regard the story or his emasculation as being one or the many calumnies invented by his enemies. It is, however, certain that no beard grew on his race, and that his skull, which is still in existence, approximates the formation or a female rather than that or a male. He is painted nowhere with a beard. His portrait, in life-size, can still be seen at Salzburg, painted on the wall or his residence (Linzer Street, No. 365, opposite the church or St. Andrew). Other portraits or Paracelsus are to be round in Huser's edition or his works, and in the first volume or Hauber's "Bibliotheea Magica." The head or Paracelsus, painted by Kaulbach in his celebrated picture, at the Museum at Berlin, called
"The Age or Reformation," is idealized, and bears little resemblance to the original.

 

     In his early youth Paracelsus obtained instructions in science from his father, who taught him the rudiments or alchemy, surgery, and medicine. He always honoured the memory or his rather, and always spoke in the kindest terms or him, who was not only his father, but also his friend and instructor. He afterwards continued his studies under the tuition or the monks or the convent or St. Andrew-situated in the valley or Savon---under the guidance or the learned bishops, Eberhardt Baumgartner, Mathias Scheydt, or Rottgach, and Mathias Schacht, or Freisingen. Having attained his sixteenth year, he was sent to study at the University or Basel. He was afterwards instructed by the celebrated Johann Trithemius, of Spanheim, abbot or St. Jacob at Wurzburg

 

5                                THE LIFE OF PARACELSUS.

 

(1461-1516), one of the greatest adepts of magic, alchemy, and astrology, and it was under this teacher that his talents for the study of occultism were especially cultivated and brought into practical use. His love for the occult sciences led him to enter the laboratory of the rich Sigismund Fugger, at Schwatz, in Tyrol, who, like the abbot, was a celebrated alchemist, and able to teach to his disciple many a valuable secret.

 

     Later on, Paracelsus traveled a great deal. He visited Germany, Italy, France, the Netherlands, Denmark, Sweden, and Russia, and it is said that he even went to India, because he was taken prisoner by the Tartars and brought to the Khan, whose son he afterwards accompanied to Constantinople. Every reader of the works of Paracelsus who is also acquainted with the recent revelations made by the Eastern Adepts, cannot fail to notice the similarity of the two systems, which in many respects are almost identical, and it is therefore quite probable that Paracelsus during his captivity in Tartary was instructed in the secret doctrine by teachers of occultism in the east. The information given by Paracelsus in regard to the seven fold principles of man, the qualities of the astral body, the earth bound elementaries, etc., was then entirely unknown in the west; but this information is almost the same as the one given in “Isis Unveiled” “Esoteric Buddhism,” and other books recently published and declared to have been given by some Eastern Adepts Paracelsus moreover, wrote a great deal about the elementals or spirits of Nature, but in his description of them he

 

6                                          PARACELSUS.

 

substituted for the Eastern terms such as were more in harmony with the German mythological conceptions of the same, for the purpose of bringing these subjects more to the understanding of his countrymen, who were used to the Western method of thought. It is probable that Paracelsus stayed among the Tartars between 1513 and 1521, because, according to Van Helmont's account, he came to Constantinople during the latter year,1 and received there the Philosopher's Stone.

 

     The Adept from whom Paracelsus received this stone was, according to a certain aureum vellus (printed at Rorschach, 1598), a certain Solomon Trismosinus (or Pfeiffer), a countryman of Paracelsus. It is said that this Trismosinus was also in possession of the Universal Panacea; it is asserted that he had been seen, still alive, by a French traveler, at the end of the seventeenth century.

 

     Paracelsus traveled through the countries along the Danube, and came to Italy, where he served as an army surgeon in the Imperial army, and participated in many of the warlike expeditions of these times. On these occasions he collected a great deal of useful information, not only from physicians, surgeons, and alchemists, but also by his intercourse with executioners, barbers, shepherds,
Jews, gypsies, midwives, and fortune-tellers. He collected useful information from the high and the low, from the learned and from the vulgar, and it was nothing unusual to see him in the company of teamsters and vagabonds, on the highways and at public inns---a

 

1 Van Helmont, "Tartari Historia," § 3.

 

7                                THE LIFE OF PARACELSUS.

 

circumstance on account of which his narrow-minded enemies heaped upon him bitter reproach and vilifications. Having traveled for ten years---sometimes exercising his art as a physician, at other times teaching or studying alchemy and magic,1 according to the custom of those days---he returned at the age of thirty-two again to Germany, where he soon became very celebrated on account of the many and wonderful cures which he performed.

 

     In the year 1525 Paracelsus went to Basel; and in 1527, on the recommendation of CEcolampadius, he was appointed by the City Council a professor of physic, medicine, and surgery, receiving a considerable salary. His lectures were not---like those of his colleagues---mere repetitions of the opinions of Galen, Hippocrates, and Avicenna, the exposition of which formed the sole occupation of the professors of medicine of those times. His doctrines were essentially doctrines of his own, and he taught them independently of the opinions of others, gaining thereby the applause of his students, and horrifying his orthodox colleagues by his contravention of their established custom of teaching nothing but what could be well supported by old and accepted authorities, irrespective of whether or not it was compatible with reason and truth.2

 

1 Conrad Gesner, "Epist. Medic." lib. i. fol. 1. "Magic" means the power of the free spiritual will, being not subject to matter but superior to it.

 

2 Paracelsus was capable to read in the books of nature; while the medicasters of his time merely believed in what was written in their medical books. He says: "This is the cause of the misery in this world that all your science is founded upon lies. You are yourself full of lies, and therefore all your philosophy consists of errors and lies.

 

8                                         PARACELSUS.

 

     He held at the same time the office of city physician, and in that capacity he offered a resolution to the City Council of Basel to the effect that the apothecaries of that city should be subjected to his supervision, and that he should be permitted to examine whether or not the compounders of medicines understood their business, and to ascertain whether they had a sufficient quantity of pure and genuine drugs on hand, so that he might prevent them from asking exorbitant prices for their goods.

 

     The consequence of this measure was, as might have been expected, that he drew upon himself the concentrated hatred of all the druggists and apothecaries; and the other physicians and professors, jealous of his success in teaching medicine and curing diseases, joined in the persecution, under the pretext that his appointment as a professor at the university had been made without their consent, and that Paracelsus was a stranger, of whom "nobody knew where he came from," and furthermore that they did not know whether or not he was "a real doctor." But perhaps all these annoyances and vilifications would have had no serious consequences if he had not made the members of the City Council his enemies by writing a severe publication against a decision which he considered very unjust, and which was rendered

 

You are not professors of truth but professors of falsehood. Not the opinions which a person holds, but the works which he performs constitute a physician. This doctorship---the true understanding---is not conferred by emperors or popes or high schools but a gift of God. I am protecting my kingdom not with empty talk but by the power of the Arcana (mysteries); not with such as are bought in apothecary shops, but with the arcana of nature, such as have been revealed to me by nature herself." (See Paragranum.)

 

9                                THE LIFE OF PARACELSUS.

 

in favour of a certain Canonicus Cornelius of Lichtenfels, whom he had saved from death after the latter had been given up to die by the other physicians, and who had acted very ungratefully towards him. The consequence of his hasty action was, that he had to leave Basel secretly and hurriedly in July 1528, to avoid unpleasant complications.1

 

     After this event, Paracelsus resumed his strolling life, roaming---as he did in his youth---over the country, living in village taverns and inns, and travelling from place to place. Numerous disciples followed him, attracted either by a desire for knowledge or by a wish to acquire his art and to use it for their own purposes. The most renowned of his followers was Johannes Oporinus, who for three years served as a secretary and famulus to him, and who afterwards became a professor of the Greek language, and a well-known publisher, bookseller, and printer at Basel. Paracelsus was exceedingly reticent in regard to his secrets, and Oporinus afterwards spoke very bitterly against him on that account, and thereby served his enemies. But after the death of Paracelsus he regretted his own indiscretion, and expressed great veneration for him.

 

     Paracelsus went to Colmar in 1528, and came to Esslingen and Nuremberg in the years 1529 and 1530. The "regular physicians" of Nuremberg denounced him a quack, charlatan, and impostor. To refute their accusations he requested the City Council to put some patients that had been declared incurable under his care. They sent him some cases of elephantiasis,

 

1 Urtstisius, " Baseler Chronik." bk. vii. chap. xix. p. 1527.

 

10                                        PARACELSUS.

 

phantiasis, which he cured in a short time and without asking any fee. Testimonials to that effect may be found in the archives of the city of Nuremberg.

 

     But this success did not change the fortune of Paracelsus, who seemed to be doomed to a life of continual wanderings. In 1530 we find him at Noerdlingen, Munich, Regensburg, Amberg, and Meran; in 1531 in St. Gall, and in 1535 at Zurich. He then went to Maehren, Kaernthen, Krain, and Hongary, and finally landed in Salzburg, to which place he was invited by the Prince Palatillo, Duke Ernst of Bavaria, who was a great lover of the secret arts. In that place Paracelsus obtained at last the fruits of his long labours and of a wide-spread fame.

 

But he was not destined to enjoy a long time the rest he so richly deserved, because already, on the 24th of September, 1541, he died, after a short sickness (at the age of forty-eight years and three days), in a small room of the inn to the "White Horse," near the quay, and his body was buried in the graveyard of St. Sebastian. There is still a mystery in regard to his death, but the most recent investigations go to confirm the statement made by his contemporaries, that Paracelsus during a banquet had been treacherously attacked by the hirelings of certain physicians who were his enemies, and that in consequence of a fall upon a rock, a fracture was produced on his skull, that after a few days caused his death. A German physician examined the skull of Paracelsus, which on account of its peculiar formation could not easily be mistaken, and noticed a fracture going through the

 

11                              THE LIFE OF PARACELSUS.

 

temporal bone, which, by reason of the age and frequent handling of that skull, had become enlarged in size so as to be easily seen, and he believes that such a fracture could only have been produced during the lifetime of Paracelsus, because the bones of a solid but old and desiccated skull would not be likely to separate in that manner.

 

     The bones of Paracelsus were exhumed in the year 1572, at a time when the church was repaired, and re-interred near the back side of the wall that encloses the space in front of the chapel of St. Philippi Neri, an extension of the church of St. Sebastian, where his monument may be seen at the present time. The midst of a broken pyramid of white marble shows a cavity which contains his picture, and above it is a Latin inscription, saying:

 

Philippi Theophrasti Paracelsi qui tantam orbis famam ex auro chymico adeptus est effigies et osa donec rursus circumdabitur pelle sua.---JON. cap. xix.

 

Below the portrait are the following words:

Sub reparatione ecclesiae MDOCLXXII. ex sepulchrali tabe eruta heic locata sunt.

     The base of the monument contains the following inscription:

 

Conditur hic Philippus Theophrastus insignis Medicinae Doctor qui dira illa vulnera Lepram Podagram Hydropsin aliaque insanabilia corporis contagia mirifica arte sustulit et bona sua in pauperes distribuenda locandaque honoravit. Anno MDXXXXI. Die xxiv. Septembris vitam cum morte mutavit.

 

12                                       PARACELSUS.

 

     Below this inscription may be seen the coat of arms of Paracelsus, representing a beam of silver upon which are ranged three black balls, and below are the words:

 

Pax vivis requies aeterna sepultis.

 

A translation of the above inscription into German may be seen on a black board on the left side of the monument. The two latter inscriptions have evidently been taken from the original monument, but  the one around the portrait was added in 1572.

 

     Thus were the earthly remnants of Paracelsus disposed of; but an old tradition says---and those who are supposed to know confirm the tale---that his astral body having already during physical existence become self-conscious and independent of the physical form, he is now a living Adept, residing with other Adepts of the same Order in a certain place in Asia, from whence he still-invisibly, but nevertheless effectually---influences the minds of his followers, appearing to them occasionally even in visible and tangible shape.1

 

     Paracelsus left very few worldly goods at the time of his death, but the inheritance which he left in the

 

1 Strange as this assertion may appear, it will not seem to be reasonable if we once realize the fact that after the inner man has become self-conscious and independent of the physical carnal man of flesh, there is no reason why he should not continue his personal existence as an independent being, even after the destruction of the physical form which was merely the house which his spirit inhabited. His spirit having gained power and substance through inhabiting the corporeal form stands in the same relation to that body as the bird to the egg; wherein it was hatched out. Thus are those who are reborn in the spirit; before they enter Nirvana (the body of Christ).

 

13                             THE LIFE OF PARACELSUS

 

 

 

shape of his writings is rich and imperishable. This extraordinary man---one of the most remarkable ones of all times and all peoples---found many enthusiastic followers; but the number of those who envied him and therefore hated him was still greater. He had many enemies, because he overthrew the customary old-fogyism of the orthodox physicians and specuIative philosophers of his age; he proclaimed new, and therefore unwelcome, ideas; and he defended his mode of thinking in a manner that was rather forcible than polite.

 

     One-sided culture could see in Paracelsus nothing else but an enthusiast, a fanatic, and noise-maker; his enthusiastic followers, on the other hand, looked upon him as a god and a monarch of all mysteries and king of the spirits. It was his destiny to be misjudged by his friends as well as by his enemies, and each side exaggerated his qualities---the one his virtues, the other his faults. He was denounced and vilified by one set of ignoramuses, and his qualities extolled by another, and the two camps roused each other into a frenzy by their inordinate praises and vile denunciations, whose exaggerations were evident to everyone but themselves. Those historians who have criticized the character of Paracelsus severely, forgot to take into consideration the costumes and fashions of the time in which he lived, the character of his surroundings, and his restless wanderings. Now, as the battle of contending opinions has ceased to rage, we may take a dispassionate view of the past, and after studying his works and the writings of his critics and biographers, we will arrive

 

14                                        PARACELSUS.

 

at the conclusion that he was one of the greatest and most sublime characters of all times. His works contain inexhaustible mines of knowledge, and an extraordinary amount of germs out of which great truths may grow if they are attended to by competent cultivators, and a great deal that is at present misunderstood and rejected will by future inquirers be drawn to the light, and be cut into some of the noblest blocks in the spiritual Temple of Wisdom.

 

     The writings of Paracelsus are especially distinguished by the short and concise manner in which his thoughts are expressed. In this regard they may be compared to some of the writings of Thales, Heraclitus, Pythagoras, Anaxagoras, and Hippocrates. There is no ambiguity in his expressions, and if we follow the roads which he indicated, progressing at the same time along the path of physical science, we shall find the richest of treasures buried at the places that he pointed out with his magic wand.

 

     Paracelsus was a Christian in the true meaning of that word, and he always attempted to support the doctrines he taught by citation from the Bible. He asks: "What is a philosophy that is not supported by spiritual revelation? 1 Moses did not attempt to teach physics; he wrote in a theological sense calculated to impress the feelings and awaken the faith of the simple-minded, and perhaps he may not have understood physics himself.

 

1 The true meaning of the word "revelation" is that something is revealed to one's own inner consciousness; so that he feels and sees it himself; not something that is told by another person, or written in a book.

 

15                               THE LIFE OF PARACELSUS.

 

The scientist, unlike the theologian, does not put any trust in his feelings, but believes only in his experiments, because physical science deals with phenomena and not with faith. The Hebrews, moreover, did not know much about natural science, and as a people they have always been more ignorant than others in that respect."

 

     "Faith is a luminous star that leads the honest seeker into the mysteries of Nature. You must seek your point of gravity in God, and put your trust into an honest, divine, sincere, pure, and strong faith, and cling to it with your whole heart, soul, sense, and thought-full of love and confidence. If you possess such a faith, God will not withhold His truth from you, but He will reveal His works to you credibly, visibly, and consolingly.'"

 

     "Everything that happens takes place through the will of the Supreme. Conscience is the state which we have received from God, in which we should see our own image, and according to the dictates of which we should act, without attempting to discover reasons in the guidance of our life in regard to morals and virtues. We should do that which our conscience teaches, for no other reason but because our conscience teaches it. He who does not burn himself will not be burned by God, and God provided him with a conscience into which he may put his implicit trust. To learn from others, to accept the opinion of others, to act in a certain manner because

 

1 This means that by the power of God acting within you and opening your own inner senses, God will reveal His works within yourself; so that His wisdom being born within you may recognize through you, and you with it, the truth in all nature.

 

16                                        PARACELSUS.

 

others are acting in that way, is temptation. Therefore faith into the things of the earth should be based upon the Holy Scripture and upon the teachings of Christ, and it will then stand upon a firm basis. Therefore we shall put the fundament and the corner-stone of our wisdom upon three principal points, which are: first, Prayer, or a strong desire and aspiration for that which is good. It is necessary that we should seek and knock, and thereby ask the Omnipotent Power within ourselves, and remind it of its promises and keep it awake, and if we do this in the proper form and with a pure and sincere heart, we shall receive that for which we ask, and find that which we seek, and the doors of the Eternal that have been closed before us will be opened, and what was hidden before our sight will come to light. The next point is Faith: not a mere belief into something that may or may not be true, but a faith that is based upon knowledge, an unwavering confidence, a faith that may move mountains and throw them into the ocean, and to which everything is possible, as Christ has Himself testified. The third point is Imagination. If this power is properly kindled in our soul, we will have no difficulty to make it harmonize with our faith. A person who is sunk into deep thought, and, so to say, drowned in his own soul, is like one who has lost his senses, and the world looks Upon him as a fool. But in the consciousness of the Supreme he is wise, and he is, so to say, the confidential friend of God, knowing a great deal more of God's mysteries than all those that receive their superficial learning through the

 

17                              THE LIFE OF PARACELSUS.

 

avenues of the external senses; because he can reach God through his soul, Christ through faith, and attract the Holy Ghost through an exalted imagination. In this way we may grow to be like the Apostles, and to fear neither death nor prison, neither suffering nor torture, neither fatigue nor hunger, nor anything else." 1

 

     But with all his piety Paracelsus was no bigot. He was an enemy of hypocrisy, ceremonial service, and pious ostentation. He says: "If you pray publicly, to what purpose will it serve? It will only be the beginning and the cause of idolatry, and therefore it has been prohibited by Christ."

 

     "Let us depart from all ceremonies, conjurations, consecrations, etc., and all similar delusions and put our heart, will, and confidence, solely upon the true rock. We must continually knock and remind the God (in us) to fulfil his promises. If this is done sincerely, without hypocrisy, with a true and pious heart, we will then obtain that for which we seek. The door will be opened for us and that which is mysterious become revealed to US." (Philosophia 0cculta.)

 

     "Salvation is not attained by fasting and lip-prayer, neither by wearing a particular kind of clothing, nor by beating one's self. Such things are all superstition and the outcome of hypocrisy. Christ

 

1 To realize the true meaning of the above, it is necessary to realize that God is not something foreign to ourselves or that we had any existence apart from God; but that the will of God is acting even within our very self, and that we would at all times experience its divine power, if our own perverted self-will, arising from our personal desires, were not resisting the divine action of the will of God in us.

 

18                                       PARACELSUS.

 

says: 'If you wish to pray, do it not publicly; but go into thy inner chamber.' To pray publicly is the beginning of idolatry. If you pray publicly, then will the common people see it and imitate you, and they will fancy that if they only blab a great deal like you, then will they be saved. Thus he looks upon you as his example and follows you instead of following Christ, who bids him to pray in secret." (Liber Philosophiæ.)

 

     "God, from the beginning of the world has created all things holy and pure and they need not be consecrated by man. God is Himself holy, and all that He made out of His own will is holy likewise. It is for us, by becoming holy, to recognize the holiness of God in external nature." (Philosophia Occulta.)

 

     During the time of the Reformation, when the mental atmosphere was in a state of great commotion, when everybody contended either for Luther or for the Pope, Paracelsus stood above the quarrelling parties, and rejected all sectarianism, for he said: "Among all sects there is none which possesses intellectually the true religion. We must read the Bible more with our heart than with our brains, until at some future time the true religion will come into the world." His sympathies, however, went with the liberal Protestants, and he expressed himself in regard to the action of Luther as follows: "The enemies of Luther are to a great extent composed of fanatics, knaves, bigots, and rogues. Why do you call me a 'Medical Luther'? You do not intend to honour me by giving me that name, because you despise Luther. But I know of no other enemies of

 

19                              THE LIFE OF PARACELSUS.

 

Luther but those whose kitchen prospects are interfered with by his reforms. Those whom he causes to suffer in their pockets are his enemies. I leave it to Luther to defend what he says, and I shall be responsible for what I may say. "Whoever is Luther's enemy will deserve my contempt. That which you wish to Luther you wish also to me: you wish us both to the fire."

 

Such were the true characteristics of this great man. The accusations brought against him by his opponents show that his faults have been so grossly exaggerated, that the very absurdity of the charges brought against him renders such statements incredible and harmless. He has been represented as a drunkard, and this accusation has been based upon a passage occurring in a letter which he wrote to some, students of the University of Zurich, and in which he addresses them as Combibones optimi. It seems, however, more probable that the partnership in drinking alluded to in this expression was meant to refer to the "wine" of wisdom rather than to any more material liquid; moreover, the contents of that letter are very serious and pathetic, and show no indication of frivolity or a love for debauch. It has also been ascertained that Paracelsus up to his twentieth year never drank any intoxicating drinks, and even if it should be found that he afterwards drank wine, such a fact could easily be explained by the general custom of these times, according to which even the most honourable and respected persons (Luther included) were in the habit of "drinking each other's health." If we, moreover, take into consideration

 

20                                       PARACELSUS.

 

the quantity and quality of his works, which were all written within a period of time covering fifteen years, we may be permitted to conclude that he could not have accomplished such a work in a state of that continual intoxication in which, according to the statement of his enemies, he must have remained. "Therefore," says Arnold in his "History of Churches and Heretics" (vol. ii. cap. xxii.), "the report is disproved by the fact that a man who is a glutton and drunkard could not have been in possession of such divine gifts."

 

     Paracelsus says: "God has been so benevolent as to put before our eyes the things which we desire: good wines, beautiful women, good food and other treasures, and He also protects in giving us the power to abstain, so that we may not become victims to intemperance. There is a marriage between two bodies; the tangible and the intangible one (the soul), and the soul must keep the carnal body temperate and prevent it from taking more than its due measure. If this is not done, then will there be a state of adultery." (Paramir. II)

 

     Paracelsus has been accused of vanity and boasting, and the fact is, that he was proud of his own attributes or accomplishments; but he did not glorify his own person, only the spirit that exalted his soul. Seeing himself surrounded by ignorance, misjudged and misrepresented, but conscious of his own strength, he asserted his rights. He maintained that the value of the truths he taught would be appreciated in due time, and his prophecy has proved to be true. It was this consciousness of his superior

 

21                                 THE LIFE OF PARACELSUS.

 

power that inspired him to exclaim: "I know that the monarchy (of mind) will belong to me, that mine will be the honour. I do not praise myself, but Nature praises me, for I am born of Nature and follow her. She knows me and I know her." 1

 

     This language is not that of a boaster, but rather that of a general who knows that he will be victorious, when he writes: "After me, ye,
Avicenna, Galenus, Rhases, Montagnana, and others! You after me, not I after you, ye of Paris, Montpellier, Suevia, Meissen, and Cologne, ye of Vienna and all that come from the countries along the Danube and Rhine and from the islands of the ocean! You Italy, you Dalmatia, you Sarmatia, Athens, Greece, Arabia, and Israelita! Follow me! It is not for me to follow you, because mine is the monarchy. Come out of the night of the mind! The time will come when none of you shall remain in his dark corner who will not be an object of contempt to the world, because I shall be the monarch, and the monarchy will be mine.”2

 

     This is not the language of vanity and self-conceit. It is the language either of inspiration or of folly, because extremes resemble each other. Thus a man might speak who imagines himself to be superior to others; but thus also would he speak who is conscious of being far above the rest and who floats in the light of the spirit while those below him are groping in the darkness of error. Paracelsus was proud of the spirit that spoke through him; but personally he

 

1 "Libr, Paramirum," Preface.      2 "Libr. Paragranum," Preface.

 

22                                        PARACELSUS.

 

was modest and self-sacrificing, and he well knew that a man would be a useless thing if he were not over-shadowed by the spirit of the Supreme. He says: "Remember that God has put a mark upon us, consisting in our shortcomings and diseases, to show to us that we have nothing to pride ourselves about, and that nothing comes within the reach of our full and perfect understanding; that we are far from knowing absolute truth, and that our own knowledge and power amount to very little indeed."

 

     Personal vanity and ostentation were not the elements to be found in the character of Paracelsus they were the customs of the physicians of that age; but it is a daily occurring fact, that he who exposes and denounces the faults of others appears to the superficial observer as boasting of his own superiority, although no such motive may prompt him. And as Paracelsus was not slow to criticise the ignorance of the "learned," it was necessarily supposed by the vulgar that he looked upon himself as more learned than all others, and they had not the capacity to know whether or not he was justified in such an estimate of himself. He was, however, far superior in medical skill to all his colleagues, and performed apparently miraculous cures among many patients that had been pronounced incurable by the leading doctors---a fact that has been proved by Erasmus of Rotterdam, a most careful and scientific observer. Among such patients were not less than eighteen princes, on whom the best physicians had tried their arts and failed. In his thirty-third year he was already an object of admiration for the laity,

 

23                              THE LIFE OF PARACELSUS.

 

and an object of professional jealousy for the physicians. He also incurred the wrath of the latter by treating many of the poorer classes without pay, while the other physicians unrelentingly claimed their fees. The most common reward for his labour was ingratitude, and this he earned everywhere, not only in the houses of the moderately wealthy, but also among the rich; for instance, in the house of the Count Philippus of Baden, whose case had been given up as hopeless by his physicians. Paracelsus cured the Count in a short time, who in return showed great penuriousness towards him. Moreover, the ingratitude of that prince caused great joy to the enemies of Paracelsus, and gave them a welcome opportunity to ridicule and slander him more than ever.1

 

     Accusations of a different order are brought against him, referring to the bluntness of his style of writing, which was not always refined or polite. It should, however, be remembered that such a style of speaking and writing was universally used at these times, and objectionable expressions were adopted by all, not excluding Luther, the great Reformer, who, in spite of his genius, was a mortal man. Paracelsus was a great admirer of Luther, and even surpassed him in enthusiasm for religious and intellectual freedom.

 

1 This was probably the cause that while he treated the poor free of charge, he made up his mind never to render his medical services to any rich person unless he would get his fee in advance. He also refused to treat those who called themselves "Divines" and
"Reverends;" because he said that if such people claimed to be divine, they ought to be able to help themselves; as a "Doctor of Divinity" should presumably know the laws of God and have the power to control his own nature.

 

24                                        PARACELSUS.

 

Luther seemed to him to be still too conservative. He believed that such a gigantic revolution in the world of mind could not be accomplished with meekness and condescension, but that it required firmness, tenacity, and an unbending will. He says of himself: "I know that I am a man who does not speak to everyone only that which might please him, and I am not used to give submissive answers to arrogant questions. I know my ways, and I do not wish to change them; neither could I change my nature. I am a rough man, born in a rough country; I have been brought up in pine-woods, and I may have inherited some knots. That which seems to me polite and amiable may appear unpolished to another, and what seems silk in my eyes may be but home-spun to you."

 

     Great abuse has been heaped upon Paracelsus by his enemies on account of his restless and roaming way of living. He acquired his knowledge, not in the comfortable manner in which the great majority of scientists acquire theirs, but he traveled all over the country on foot, and went wherever he expected to find something that might be useful to know. He writes: "I went in search of my art, often incurring danger of life. I have not been ashamed to, learn that which seemed useful to me even from vagabonds, executioners, and barbers. We know that a lover will go a long way to meet the woman he adores: how much more will the lover of wisdom be tempted to go in search of his divine mistress!" (Paragranum: Preface.)

 

     He says: "The knowledge to which we are entitled

 

25                              THE LIFE OF PARACELSUS.

 

is not confined within the limits of our own country, and does not run after us, but waits until we go in search of it. No one becomes a master of practical experience in his own house, neither will he find a teacher of the secrets of Nature in the corners of his room. We must seek for knowledge where we may expect to find it, and why should the man be despised who goes in search of it? Those who remain at home may live more comfortably and grow richer than those who wander about; but I neither desire to live comfortably, nor do I wish to

become rich. Happiness is better than riches, and happy is he who wanders about, possessing nothing that requires his care. He who wants to study the book of Nature must wander with his feet over its leaves. Books are studied by looking at the letters which they contain; Nature is studied by examining the contents of her treasure-vaults in every country. Every part of the world represents a page in the book of Nature, and all the pages together form the book that contains her great revelations."

 

     So little has Paracelsus been understood by the profane, that even to this day he is accused of having advocated the very superstitions which his books are intended to destroy. Far from advocating the superstitious practices of the star-gazers, he says: "There are two Entia (Causes) active in man, namely, the Ens Seminis and the Ens Virtutes;"---that is to say, the qualities which man's physical constitution has inherited from his parents, and the tendencies or inclinations and talents which he has developed in

 

26                                        PARACELSUS.

 

a former state of existence---"but the planets and stars neither build up his body, nor do they endow man with virtues or vices nor with any qualities whatsoever. The course of Saturn lengthens or shortens nobody's life, and although Nero and Mars were of the same kind of temperament, nevertheless Nero was not the child of Mars, nor Helena the daughter of Venus. If there never had been any Moon in the sky, there would be nevertheless people who partake of her nature. The stars force us to nothing, they incline us to nothing; they are free for themselves and we are free for ourselves. It is said that a wise man rules over the stars; but this does not mean that he rules over the influences which come from the stars in the sky; but that he rules over the powers which exist in his own constitution."

 

     "We cannot live without sunshine and we need the influences of the stars as much as we need heat and cold, food and water; they produce our seasons and ripen our fruits, but man's body does not come from the stars, nor is his character formed by them, and if there never had been any planet on the sky, there would be nevertheless some people of a melancholy disposition, others of a choleric temperament, etc."

 

     Paracelsus did not read or write much. He says that for ten years he never read a book, and his disciples testify that he dictated his works to them without using any memoranda or manuscripts. On taking an inventory of his goods after his death, a Bible, a Biblical Concordance, a Commentary to the

 

27                              THE LIFE OF PARACELSUS.

 

Bible, and a written book on Medicine, were all the books that could be found in his possession. 1 Even earlier than Luther he had publicly burned a Papal bull, and with it the writings of Galen and Avicenna. He says: "Reading never made a physician. Medicine is an art, and requires practical experience. If it were sufficient to learn to talk Latin, Greek, and Hebrew, to become a good physician, it would also be sufficient for one to read Livius to become a great commander-in-chief. I began to study my art by imagining that there was not a single teacher in the world capable to teach it to me, but that I had to acquire it myself. It was the book of Nature, written by the finger of God., which I studied---not those of the scribblers, for each scribbler writes down the rubbish that may be found in his head; and who can sift the true from the false? My accusers complain that I have not entered the temple of knowledge through the "legitimate door." But which one is the truly legitimate door? Galenus and Avicenna or Nature? I have entered through the door of Nature: her light, and not the lamp of an apothecary's shop, has illuminated my way."

 

     Great stress was laid by his accusers upon the fact that he wrote the greater part of his books and taught his doctrines in the German language, and not, as was then customary, in Latin. But this was one of his most important acts; because in so doing he produced a reformation in science similar to the

 

1 Dr. Michael Benedict Lessing published a list of the things which were left behind by Paracelsus when he died; but as it will be of little importance for us to know how many coats, pantaloons, etc., Theophrastus owned, it will not be necessary to copy the inventory,

 

28                                       PARACELSUS.

 

one that Luther produced in the Church. He rejected the time-honoured use of the Latin language, because he believed that the truth could as well be expressed in the language of the country in which he lived. This daring act was the beginning of free thought in science, and the old belief in authorities began to weaken. It is probable that Paracelsus would never have attained his knowledge if he had permitted his mind to be fettered and imprisoned by the idle formalities that were connected with a scientific education at that time.

 

     Here it may not be improper to add a few opinions concerning Theophrastus Paracelsus, from persons of repute.

 

Jordanus Brunus says: "The highest merit of Paracelsus is that he was the first to treat medicine as a philosophy, and that he used magical remedies in cases where the physical substances were not sufficient."

 

J. B. van Helmont: "Paracelsus was a forerunner of the true medicine. He was sent by God and endowed with knowledge. He was an ornament for his country, and all that has been said against him is not worthy to be listened to."

 

Libavius: "Opera Paracelsi sunt cloaca, monstrosa jactantia rudiate, temeritate conflata."

 

J. G. Zimmermann: "He lived like a hog, had the appearance of a teamster; found his greatest pleasure in being in company with the lowest and most vulgar people; was drunk nearly all his life, and seems to have written all his books in a state of intoxication."

 

29                              THE LIFE OF PARACELSUS.

 

K. G. Neumann: "No one can take up a book of Theophrastus' without becoming convinced that the man was insane."

 

     It is true that it is very difficult---if not altogether impossible---to understand correctly the writings of Paracelsus, unless one is well acquainted with his peculiar terminology and phraseology. He deals in his writings with many subjects, for which our modern language has no appropriate terms. 1 He therefore invented a great many words of his own to express his meaning, and only few of his words have obtained the right of citizenship in our language. To facilitate the study of the works of Paracelsus, his disciples Gerhard Dorn, Bernard Thurneyssen, and Martin Ruland, composed dictionaries to explain the meaning of such curious terms. The one compiled by Ruland, entitled "Lexicon Alchemicum," Pragae, 1612, is the most complete. Guilhelmus Johnson published the same under his own name at London in 1660, and it has been incorporated into the greatest collection of alchemical writings, the "Bibliotheca Chymica Curiosa," by J. T. Mangets (Geneva, 1702). Another "Dictionarium Paracelsicum" was written by a certain Bailiff, and added to the Geneva publication. But as all these books have become very rare, and can only be obtained with difficulty and at a great expense, we therefore add below a complete list of his favourite terms, for the benefit of those who may wish to read his complete works.

 

1 Appropriate terms for the subjects referred to are only found in Eastern languages, especially in Sanscrit.

 

30                                        PARACELSUS.

 

THE WRITINGS OF PARACELSUS.

 

     Paracelsus wrote personally not a great deal. He usually dictated that which he desired to be put into writing to his disciples. The greatest part of his works is therefore in the handwriting of his disciples. Few of the works of Paracelsus were printed during his lifetime. Those that were printed consist of his seven books, "De Gradibus et Compositionibus Receptorum et Naturalium," Basel, 1526; and of his "Chirurgia Magna," printed at Ulm, 1536. The rest of his writings did not become known publicly until after his death, and it is to be regretted that his disciples and followers---such as Adam von Bodenstein, Alexander von Suchten, Gerhard Dorn, Leonhard Thurneyssen, Peter Severinus, Oswald Crall, Melchior Schennemann, and others---delivered them in such a state of confusion to the printer, that frequently entire pages were missing, and it was very difficult to put those that were to be had into some order.

 

     Separate editions of the works of Paracelsus were published by Hieronymus Feierabend in Frankfurt, by Arnold Byrkmann in Cologne, and by Peter Barna in Basel. Simultaneously a great many spurious prints and writings, falsely attributed to Paracelsus, were put into circulation, as appears from a note by Antiprassus Siloranus, who says that Paracelsus wrote 35 books on Medicine, 235 on Philosophy, 12 on Politics, 7 on Mathematics, and 66 on Necromancy. If we remember that Paracelsus was engaged in literary

 

31                         THE WRITINGS OF PARACELSUS.

 

labours for only fifteen years, it appears self-evident that Siloranus referred in his note to all the books and papers that were put into circulation, and attributed to Paracelsus by the public.

 

     John Huser, doctor of medicine at Grossglogan, undertook a critical examination of such works, on the request of the Archbishop Prince Ernst of Cologne. He collected with great labour all the autographs of Paracelsus and the original manuscripts of his disciples, such as could be found; he put them into order, and revised and published them at Cologne in a general edition during the years 1589 and 1590. That collection contains the following works:---

 

I. WORKS ON MEDICINE.

 

1. Paramirum de Quinque Entibus Omnium Morborum.

(Autograph of Paracelsus.)

2. Opus Paramirum Secundum. (Autograph.)

3. Liber de Generatione Hominis.

4. Liber Paragranum. (Autograph,)

5. Liber Paragranum Secundum. (Autograph.)

6. Chronica des Landes Kaernthen.

7. Defensiones und Verantwortung wegen etlicher Verunglimpfung seiner Misgoenner.

8. Labyrinthus medicorum errantium.

9. Das Buch vom Tartaro, das ist vom Ursprung des Sands und Steins.

10. Epistel der Landschaft Kaernthen an Theophrastum.

 

1 Paramirum of the Five Causes of Disease. 2 Second Book. Paramirum. 3 Book of the Generation of Man. 4 Paragranum. 5 Paragranum. Second Book. 6 Chronic. of the Country of Kaernthen. 7 Defence and Answer respecting some Misrepresentations made by his Enemies. 8 The Labyrinth of the Wandering Physician. 9 The Book of Tartarns---i.e., of the Origin of Gravel and Stones. 10 Letter of the Country of Kaernthen to Theophrast.

 

32                                       PARACELSUS.

 

From the original MS. Of Dr. Joh. Montanus of Hirschfeld.

11. De viribus membrorum.

12. De primis tribus essentiis.

13. Vom Ursprung und Heilung der natuerlichen Pestilenz.

14. Ein Buechlein von der Pestilenz an die Stadt Sterzingen.

15. Zwei Buecher vom Ursprung und Ursach der Pest.

16. Drei andere Buecher von der Pestilenz.

 

                 MS. of Montanus.

17. Eltiche Collectanea de Peste. (Autograph.)

18. De Morbis ex Tartaro oriundis.

19. Theophrasti Epistola ad Erasmum Rotterdamum.

20. Erasmi Rotterdami Responsio.

21. Liber de Teteriis.

 

             Autographs of Paracelsus.

22. Liber quatuordecim paragraphorum.

23. Von den tartarischen Krankheiten.

24. Von den Krankheiten die den Menschen der Vernunft herauben.

25. Von Krummen und lahmen Gliedern.

26. Von den astralischen Krankheiten.

27. Vom Podagra.

 

                            (Print.)

28. Andere zwei Buecher vom Podagra.

29. Vom Ursprung, Ursach und Heilung des Morbi Caduci und Epilepsy. (MS.)

30. De Caduco matricis. (MS.)

 

11--Of Organic Powers. 12--Of the Three First Elements. 13--Of the Cause and Cure of the Ordinary Pest. 14--Letter about the Pest to the Town of Sterzingen. 15--Two Books on the Cause and Origin of the Pest. 16--Three more Books on the Pest. 17--Collections of Notes on the Pest. 18--On Diseases coming from the Tartarus. 19--Theophrastus' Letter to Erasmus of Rotterdam. 20--His Answer. 21-- Book on Jaundice. 22--Book of Fourteen Paragraphs. 23--On Tartaric Diseases. 24--On Diseases Causing Insanity. 25 On Contracted and Paralyzed Members. 26--Diseases caused by Astral Influences. 27--On Gout. 28--Two more Books on Gout. 29--On the Cause, Origin. and Cure of Nervous Diseases and Epilepsy. 30--On Displacements of the Uterus.

 

33                     THE WRITINGS OF PARACELSUS.

 

31. Von den Bergkrankheiten. (MS.)

32. Theorica Schemata seu Typi. (Autograph.)

33. Practicae particularis sen Curationis morborum Tartareorum. (Fragment.)

34. Etliche Consilia Medica. (MS.)

35. Etliche Fragmenta Medica. (MS.)

 

                     Autographs.

36. De Sanitate et Aegritudine.

37. De Stercore et Aegritudinibus en hoc oreundis.

38. De anatomia oculorum et eorum affectionibus.

 

            Sources not mentioned.

39. Auslegung primae sectionis Aphorismorum Hippocrates.

40. De modo phlebotomandi.

41. De urinis et pulsibus.

42. De modo pharmacandi.

 

                       Autographs.

43. Archidoxorum Libri X.

44. De Renovatione.

45. De Vita longa. (German.)

46. De Vita longa. (Latin.)

 

                       Manuscripts.

47. Some fragments in German.

48. De praeparationibus libri duo.

49. Process den Spiritum Vitrioli zu machen.

50. De natura rerum.

 

31--Diseases in Mountainous Regions. 32-- On Types of Diseases. 33--Cure of Tartaric Diseases. 34--Some written Consultations. 35--Medical Fragments. 36--Health and Disease. 37--Excrementive Substances and Diseases caused by them. 38--The Eye, its Anatomy and Diseases. 39--Explanation of the First Sections of Hippocrates' Aphorisms. 40--How to Let Blood. 41--Diagnostics from Urine and Pulse. 42--Pharmaceutics. 43--The Book of Archidoxes. 44--Renewal. 45--Long Life. 46--Ditto. 47--Various Fragments. 48--Preparations of the Second Book. 49--How to make Spirit of Vitriol. 50--The Essential Nature of Things.

 

34                                       PARACELSUS.

 

II. ALCHEMY.

                  Manuscripts.

51. De Tinctura Physica.

52. Liber Vexationum.

53. Thesaurus Alchemistarum.

 

                  Autographs.

54. De Cementis. }

55. Cementum super Venerem et Marte.

 

56. Das Manuale de Lapide Philosophorum. (MS.)

57. Ratio extrahendi ex omnibus metallis Mercurium, Sulphur, et Crocum. (MS.)

 

III. VARIOUS WRITINGS.

               MS. Of Aporinus

58. Intimatio Theophrasti.

59. De gradibus rerum naturalium.

 

                  Autographs.

60. Herbarius.

61. Von den fuenf natuerlichen Dingen.

 

              (MS. of Montanus.)

62. Zwei Tractate vom Terpenthin und Honig.

63. Vom Ebenholz, von Bruechen und Praeparation der Mumie.

 

64. De virtutibus herbarum.   MS. Of Aporinus

65. Liber Principiorum. (MS. of Montanus.)

66. De Thermis. (MS. of Aporinus.)

 

             (MS. of Montanus.)

67. Vom Bade Pfeffers.

68. De gradibus et compositionibus.

69. Scholia in libros de gradibus.

 

                     Autographs.

70. Fragmenta

71. Fragmenta aliquod de re Herbaria.

 

51--“Curative Tincture." 52--Vexations. 53--Alchemical Treasures. 54--Cements. 55--A Cement for Venus and Mars. 56--Manual of the Philosopher's Stone. 57--How to Extract of all Metals their Mercury, Sulphur, and Crocus. 58--Advice of Theophrastus. 59--Of the various Grades of Things. 60--On Plants. 61--On the Five Natural Things. 62--Two Tracts on Turpentine and Honey. 63--Ebonywood, Ruptures, Preparation of the Mumia. 64--The Virtues of Plants. 65--The Books of Beginnings. 66--Mineral Springs. 67--The Baths of Pfeffers. 68--Gradations and Compositions. 69--Remarks about Gradations. 70--Fragments. 71--Fragments treating of Plants.

 

35                      THE WRITINGS OF PARACELSUS.

 

IV. NATURAL HISTORY AND PHILOSOPHY.

 

72. Philosophia ad Athenienses. (Print.)

73. Opus anatomicum. (Autograph.)

74. Philo sophia degenerationibus et fructibus quatuor eImentarum. (Print.)

75. Philosophia de generatione hominis. (Print.)

76. De meteoris. (Autograph.)

77. Aliud opusculum de meteoris. (Autograph.)

78. Liber meteorum tertius. (MS. of Montanus.)

79. De generatio metallorum. (Ditto.)

80. Von den natuerlichen Waessern.

 

V. MAGIC.

                       (Autographs.)

81. De divinibus operibus et secretis naturae.

 

82. Desagis earumque operibus.

83. De Daemonicis et Obsessis.

84. De somniis.

85. De sanguine ultra mortem.

86. De animabis hominum post mortem apparentibus.

87. De virtute imaginativa.

88. De characteribus.

89. De Homunculis et Monstris.

 

                (MS. of Montanus.)

90. De Philosophia occulta.

91. De Imaginationibus.

 

72--Letters to the Athenians. 73--Anatomy. 74--Doctrine of the Products and Fruits of the Four Elements. 75--On the Generation of Man. 76--Meteors. 77--More about Meteors. 78--Third Book on Meteors. 79--The Generation of Metals. 80--Natural (Thermal) Springs. 81--The Divine Works and Secrets of Nature. 82--Sorcerers and Witches and their Arts. 83--Devils and Obsessions. 84--Dreams. 85--The State of the Blood after Death. 86--Souls of Men appearing after Death. 88--Characters. 89--Homunculi and Monsters. 90--Occult Philosophy 91--Imaginations.

 

36                                        PARACELSUS.

 

                 Other Manuscripts

92. Philosophia Paracelsi.

93. Vom Fundamente und Ursprung der Weisheit und Kuenste.

94. Fragmenta.

 

95. Philosophia sagax.

96. Erklaerung der ganzen Astronomie. (MS. of Montanus.)

 

                      (Autographs.)

97. Practica in Scientiam Divinationis.

98. Erklaerung der natuerlichen Astronomie.

99. Fragmenta.

 

                      (Manuscripts

100. Das Buch Azoth sen de ligno Vitae.

101. Archidoxos Magicae (seven books).

 

102. Auslegung von 30 magischen Figuren. (Autograph.)

103. Prognostication zukuenftiger Geschichten auf 24 Jahre. (Print.)

 

                  (MS. of Montanus.)

104. Vaticinium Theophrasti.

105. Verbesserte Auslegung Theophrasti.

 

106. Fasciculus Prognosticationum Astrologicarum.

 

92--The Philosophy of Paracelsus. 93--The Foundation and Origin of Wisdom and Arts. 94--Fragments. 95--Critical Philosophy. 96-- Explanation of Astronomy. 97--Instructions in the Science of Divination. 98--Natural Astronomy. 99--Fragments. 100--The Book Azoth, or the Tree of Life. 101--Fundamental Doctrines of Magic.
102--Explanation of Thirty Magic Figures. 103--Prophecies for Twenty-four Years. 104--The Predictions of Theophrast. 106-- Explanations. 107--Astrological Predictions.

 

II. EXPLANATIONS OF TERMS USED BY PARACELSUS.

 

Including some other terms frequently used by Writers on Occultism.

 

 

 

“Since the days of the unlucky mediæval philosophers the last to write upon these secret doctrines of which they were the depositaries, few men have dared to brave persecution and prejudice by placing their knowledge upon record. And these few have never as a rule written for the public. but only for those of their own and succeeding times who possessed the key to their jargon. The multitude, not understanding them or their doctrines. have been accustomed to look upon them as either charlatans or dreamers."---H. P. BLAVATSKY: Isis Unveiled vol. i.

 

A.

 

ABESSI, or REBIS.---Refuse; dead matter; excrementitious substances.

 

ADECH.---The inner (spiritual) man; the lord of thought and imagination, forming subjectively all things in his mind, which the exterior (material) man may objectively reproduce. Either of the two acts according to his nature, the invisible in an invisible, and the visible one in a visible manner, but both act correspondingly. The outer man may act what the inner man thinks, but thinking is acting in the sphere of thought, and the products of thought are transcendentally substantial, even if they are not thrown into objectivity on the material plane. The inner man is and does what he desires and thinks. Whether or not his good or evil thoughts and intentions find expression on the material plane is of less importance to his own spiritual development than to others who may be affected by his acts, but less by his thoughts.

 

ADMISURAL.---Earth (literally and allegorically).

 

38                                        PARACELSUS.

 

ADROP, AZANE, or AZAR.---"The Philosopher's Stone." This is not a stone in the usual sense of that term, but an allegorical expression, meaning the principle of wisdom upon which the philosopher who has obtained it by practical experience (not the one who is merely speculating about it) may fully rely on, as he would rely on the value of a precious stone, or as he would trust to a solid rock upon which to build the foundation of his (spiritual) house. It is the Christ in man; divine love substantialized. It is the light of the world; the very essence of that of which the world has been created; it is not mere spirit but substantial; for in the body of man is contained the greatest of all mysteries.

 

ACTHNA.---An invisible, subterrestrial fire, being the matrix from which bituminous substances take their origin, and sometimes producing volcanic eruptions. It is a certain state of the "soul" of the earth, a mixture of astral and material elements, perhaps of an electric or magnetic character. 1

 

ACTHNICI.---Elemental spirits of fire; spirits of Nature. They may appear in various shapes, as fiery tongues, balls of fire, &c. They are sometimes seen in "spiritual seances." 2

 

A'KÂSA---An Eastern term. Living primordial substance, corresponding to the conception of some form of cosmic ether pervading the solar system. Everything visible is, so to say, condensed Âkâsa, having become visible by changing its supra-ethereal state into a concentrated and tangible form, and everything in nature may be resolved again into Âkâsa, and be made invisible, by changing the attractive power that held its atoms together into repulsion; but there is a tendency in the atoms that have once constituted a form, to rush together again in the

 

1 It is an element in the life of the "great snake" Vasuki, that according to Hindu mythology encircles the world, and by whose movements earthquakes may he produced.

 

2 They are the Devas of fire in India, and bulls were sometimes sacrificed to them.

 

39                            EXPLANATIONS OF TERMS.

 

previous order, and reproduce the same form; and a form may therefore, by making use of this law, be apparently destroyed and then reproduced. This tendency rests in the character of the form preserved in the Astral Light.

 

ALCAHEST.---An element which dissolves all metals, and by which all terrestrial bodies may be reduced into their Ens primum, or the original matter (A'kasa) of which they are formed. It is a power which acts upon the Astral forms (or souls) of all things, capable of changing the polarity of their molecules and thereby to dissolve them. The magic power of the free Will is the highest aspect of the true Alcahest. In its lowest aspect it is a visible fluid able to dissolve all things, not yet known to modern chemistry.

 

ALCHEMY.---A science by which things may not only be decomposed and recomposed (as is done in chemistry), but by which their essential nature may be changed and raised higher, or be transmuted into each other. Chemistry deals with dead matter alone, but Alchemy uses life as a factor. Everything is of a threefold nature, of which its material and objective form is its lowest manifestation. There is, for instance, immaterial spiritual gold, ethereal fluid and invisible astral gold, and the solid visible, material and earthly gold. The two former are, so to say, the spirit and soul of the latter, and by employing the spiritual powers of the soul we may induce changes in them that may become visible in the objective state. Certain external manipulations may assist the powers of the soul in their work; but without the possession of the latter the former will be perfectly useless. Alchemical processes can therefore only be successfully undertaken by one who is an Alchemist by birth or by education. Everything being of a threefold nature, there is a threefold aspect of Alchemy. In its higher aspect it teaches the regeneration of the spiritual man, the purification of the mind, thought, and will, the ennobling of all the faculties of the soul. In its lowest aspect it

 

40                                        PARACELSUS.

 

deals with physical substances, and as it leaves the realm of the living soul, and steps down to dead matter, it ends in the science of modern chemistry of the present day. True Alchemy is an exercise of the magic power of the free spiritual will of man and can therefore not be practised by anybody except by him who has been re-born in the spirit.

 

ALCOL.---The substance of a body free from all earthly matter; its ethereal or astral form.

 

ALUECH.---The pure spiritual body (the Atma).

 

ANIADUS.---The spiritual activity of things.

 

ANIADUM.-The spiritual (re-born) man; the activity of mans spirit in his mortal body; the Seat of Spiritual Consciousness.

 

ANIADA.---The activities that are caused by astral influences, celestial powers; the activity of imagination and phantasy.

 

ANYODEL---The spiritual life; the subjective state into which the higher essence of the soul enters after death, and after having lost its grosser parts in Kama-Ioca. It corresponds to the conception of Devachan.

 

AQUASTOR,---A being created by the power of the imagination ---i. e., by a concentration of thought upon the A'kasa by which an ethereal form may be created (Elementals, Succubi and Incubi, Vampires, &c.). Such imaginary but nevertheless real forms may obtain life from the person by whose imagination they are created and under certain circumstances they may even become visible and tangible.

 

ARCHATES, or ARCHALLES.---The element of the mineral kingdom.

 

ARCHAEUS.---The formative power of Nature, which divides the elements and forms them into organic parts. It is the principle of life; the power which contains the essence of life and character of everything.

 

ARES.---The spiritual principle; the cause of the specific character of each thing.

 

ASTRAL LIGHT.---The same as the Archaeus. A universal and

 

41                            EXPLANATIONS OF TERMS.

 

living ethereal element, still more ethereal and highly organized than the A'kasa. The former is universal, the latter only cosmic---viz., pertaining to our solar system. It is at the same time an element and a power, containing the character of all things. It is the storehouse of memory for the great world (the Macrocosm), whose contents may become re-embodied and reincarnated in objective forms; it is the storehouse of memory of the little world, the Microcosm of man, from which he may recollect past events. It exists uniformly throughout the interplanetary spaces, yet it is more dense and more active around certain objects on account of their molecular activity, especially around the brain and spinal cord of human beings, which are surrounded by it as by an aura of light. It is this aura around the nerve-cells and nerve-tubes by which a man is enabled to catch impressions made upon the astral aura of the cosmos, and thereby to "read in the Astral Light." It forms the medium for the transmission of thought, and without such a medium no thought could be transferred to a distance. It may be seen by the clairvoyant, and as each person has an astral aura of his own, a person's character may be read in his Astral Light by those who are able to see it. In the case of a child who has not yet generated any special characteristics that emanating aura is milk white; but in the adult there is always upon this fundamental colour another one, such as blue, green, yellow, red, dark-red, and even black. Every living nerve has its astral aura, every mineral, every plant or animal, and everything of life, and the glorified body of the spirit is made to shine by its light.

 

ASTRUM.---This term is frequently used by Paracelsus, and means the same as Astral Light, or the special sphere of mind belonging to each individual, giving to each thing its own specific qualities, constituting, so to say, its world.

 

AVITCHI.---An Eastern term. A state of ideal spiritual wickedness;

 

42                                        PARACELSUS.

 

a subjective condition; the antitype of Devachan or Anyodei.

 

AZOTH.---The creative principle in Nature; the universal panacea or spiritual life-giving air. It represents the Astral Light in its aspect as the vehicle of the universal essence of life; in its lowest aspect the electrifying power of the atmosphere---Ozone, Oxygen, &c.

 

B.

 

BERYLLUS.---A magic mirror or crystal in whose Astral aura apparitions may be seen by the clairvoyant. Berillistica ars: The art of divining by means of seeing in crystals, magic mirror, flowing water, looking into cups, into stones, &c., all of which methods are calculated to render the mind passive, and thereby to enable it to receive the impressions that the Astral light may make upon the mental sphere of the individual, by detracting the attention from external and sensual things, the inner man' is made conscious and receptive for its subjective impressions.

 

BRUTA.---Astral force manifested in animals; second sight in animals; power of animals to discover instinctively poisonous or curative medicines, &c.

 

C.

 

CABALLI, CABALES, LEMURES.---The astral bodies of men who died a premature death---that is to say, who were killed or killed themselves before their natural term of life was over. They may be more or less self-conscious and intelligent according to the circumstances in which they lived and died. They are the earth-bound suffering souls of the dead, wandering in the sphere of the earth's attraction (Kama-loca) until the time arrives when they would have died according to natural law, when the separation of their higher principles from the lower ones takes place. They imagine to perform bodily

 

43                              EXPLANATIONS OF TERMS.

 

actions, while in fact they have no physical bodies, but act in their thoughts; but their bodies appear to them as real as ours appear to us. They may under certain necessary conditions communicate with man through "mediums," or directly through a man's own mediumistic organization.

 

CHAOMANTIA.---Divination by aerial visions; clairvoyance; second sight.

 

CHERIO.---"Quint-essence." The essence or fifth principle of a thing; that which constitutes its essential qualities, freed of all impurities and non-essentials.

 

CLISSUS.---The hidden specific power contained in all things; the life-force which in vegetables mounts from the roots into the trunk, leaves, flowers, and seeds, causing the latter to produce a new organism.

 

CORPUS INVISIBLE.---The invisible body; the animal soul (Kama rupa); the medium between material forms and the spiritual principle; a substantial, ethereal, but under ordinary circumstances invisible thing; the lower astral form.

 

CORPORA SUPERCOELESTIA.---Forms that can only be seen by the highest spiritual perception; they are not ordinary astral forms, but the refined and intelligent elements of the same.

 

D.

 

DERSES.---An occult exhalation of the earth, by means of which plants are enabled to grow. Carbonic acid gases, &c., are its vehicles.

 

DEVACHAN.---An Eastern term. A subjective state of happiness of the higher principles of the soul after the death of the body. (See ANYODEI.) It corresponds to the idea of Heaven or paradise, where each individual monad lives in a world which it has created by its own thoughts, and where the products of its own spiritual ideation appear substantial and objective to it.

 

DIVINATIO.---The act of foreseeing future events by means of the soul's own light; prophecy.

 

44                                        PARACELSUS.

 

DIVERTELLUM.---The matrix of the elements, from which the latter generated.1

 

DURDALES---Substantial but invisible beings, residing in trees (Dryades); elemental spirits of nature.

 

E.

 

EDELPHUS.---One who divines from the elements of the air, earth, water, or fire.

 

ELECTRUM MAGICUM.---A composition of seven metals, compounded according to certain rules and planetary influences; a preparation of great magic power, of which magic rings, mirrors, and many other things may be made.

 

ELEMENTALS.---Spirits of nature. Substantial but (for us) invisible beings of an ethereal nature, living in the elements of air, water, earth, or fire. They have no immortal spirits, but they are made of the substance of the soul, and are of various grades of intelligence. Their characters differ widely. They represent in their natures all states of feeling. Some are of a beneficial and others of a malicious nature.

 

ELEMENTARIES.---The astral corpses of the dead; the ethereal counterpart of the once living person, which will sooner or later be decomposed into its astral elements, as the physical body is dissolved into the elements to which it belongs. These elementaries have under normal conditions no consciousness of their own; but they may receive vitality from a mediumistic person, and thereby for a few minutes be, so to say, galvanized back into life and (artificial) consciousness, when they may speak and act and apparently remember things as they did during life.

 

1 For instance, each metal has its elementary matrix in which it grows. Mines of gold, silver, &c., become exhausted, and after centuries (or millenniums) they may be found to yield again a rich supply; in the same way the soil of a country having become infertile from exhaustion, will after a time of rest become fertile again. In both cases a decomposition and a development of lower elements into higher ones takes place.

 

45                            EXPLANATIONS OF TERMS.

 

They are very often observed by Elementals, who use them as masks to represent deceased persons and to mislead the credulous. The Elementaries of good people have little cohesion and evaporate soon; those of wicked persons may exist a long time, those of suicides, &c., have a life and consciousness of their own as long as the division of principles has not taken place.1 These are the most dangerous.

 

ELEMENTUM.---The invisible element or basic principle of all substances that may be either in a solid (earthly), liquid (watery), gaseous (airy), or ethereal (fiery) state. It does not refer to the so-called simple bodies or "elements" in chemistry, but to the invisible basic substance out of which they are formed.

 

EVESTNUM.---The Astral body (Doppelgaenger) of Man; his conscious ethereal counterpart, that may watch over him and warn him of the approach of death or of some other danger. The more the physical body is active and conscious of external things, the more is the Astral body stupefied; the sleep of the body is the awakening of the Evestrum. During that state it may communicate with the Evestra of other persons, or with those of the dead. It may go to certain distances from the physical body for a short time; but if its connection with that body is broken, the latter dies.

 

ERODINIUM.---A pictorial or allegorical representation of some future events; visions and symbolic dreams that may be produced in various ways. There are three classes of dreams from which may arise four more mixed states of dreams. The three pure classes are; 1. Dreams that result from physiological conditions; 2. Dreams that result from psychological conditions and astral influences; 3. Dreams that are caused by spiritual agency. Only the

 

1 This division takes place in consequence of the opposite attraction of matter and spirit. After it is accomplished, the astral body will be dissolved into its elements, and the spirit enter into the spiritual state. See A. P. SINNETT Esoteric Buddhism.

 

46                                       PARACELSUS.

 

latter are worthy of great consideration, although the former may occasionally indicate important changes in the planes to which they belong; for instance; a dream of a nail being driven into the head may predict apoplexy, &c.

 

F.

 

FIRMAMENT.---That which remains firm when the elementary body is disrupted or dissolved. The soul-sphere of the Macrocosmos, respectively that of the Microcosmos.

 

FLAGAE.---Spirits knowing the secrets of man; familiar spirits; spirits that may be seen in mirrors and reveal secret things.

 

G.

 

GAMATHEI, or GAMAHEU.---Stones with magic characters and pictures, possessing powers received from astral influences. They may be made by art, or in a natural manner. Amulets; charms.

 

GIGANTES.---Elementals having the human form, but of superhuman size. They live like men, and are mortal, though invisible under ordinary circumstances.

 

GNOMI, PYGMAEI, CUBITALI.---Little Elementals having the human form and the power to extend their form. They live in the element of the earth, in the interior of the earth's surface, in houses and dwellings constructed by themselves.

 

H.

 

HOMUNOULI.---Artifically made human beings, generated from the sperm without the assistance of the female organism.

 

HOMUNOULI IMAGUNCULAE.---Images made of wax, clay, wood, etc., that are used in the practice of black magic, witchcraft, and sorcery, to stimulate the imagination and to injure an enemy, or to affect an absent person in an occult, manner at a distance.

 

47                            EXPLANATIONS OF TERMS

 

 

I.

 

ILECH PRIMUM, ILEIAS, ILEADUS.---The first beginning; primordial power; causation.

 

ILECH SUPERNATURALE.-The union of the superior and inferior astral influences.

 

ILECH MAGNUM.---The specific healing power of medicine.

 

ILECH CRUDUM.---The combination of a body out of its three constituent principles, represented by salt, sulphur, and mercury, or body, soul, and spirit; respectively the elements of earth, water, and fire.

 

ILEIADES.---The element of the air; the vital principle.

 

ILIASTER.---The hidden power in Nature, by means of which all things grow and multiply; primordial matter; materia prima; Âkâsa Iliaster primus: life; the balsam of Nature. Il. secundus: the power of life inherent in matter. Il. tertius: the astral power of man. Il. quartus: perfection; the power obtained by the mystic process of squaring the circle.

 

IMAGINATlO.---The plastic power of the soul, produced by active consciousness, desire, and will.

 

IMPRESSIONES.---Effects of a passive imagination, which may give rise to various bodily affections, diseases, malformations, stigmata, monsters (hare-lips, acephali, &c.), moles, marks, &c.

 

INCUBUS and SUCCUBUS.---Male and female parasites growing out of the astral elements of man or woman in consequence of a lewd imagination. 2. Astral forms of dead persons (Elementaries), being consciously or instinctively attracted to such persons, manifesting their presence in tangible if not visible forms, and having carnal intercourse with their victims. 3. The astral bodies of sorcerers and witches visiting men or women for immoral purposes. The Incubus is male, and the Succubus female.

 

48                                        PARACELSUS.

 

K.

 

KAMA LOCA.---An Eastern term. Region of Desire. The soul-sphere (third and fourth principle) of the earth---not necessarily on the earth's surface---where the astral remnants of the deceased putrefy and are decomposed. In this region the souls of the deceased that are not pure, live (either consciously or in a state of torpor) until their Kama rupas (bodies of desire) are laid off by a second death, and they themselves becoming disintegrated, the division of the higher principles takes place. The lower principles being disposed of, the spirit, with his purified affections and the powers he may have acquired during his earthly existence, enters again into the state of Devachan. Kama Loca corresponds to the Hades of the Greeks, and to the purgatory of the Roman Catholic Church---the Limbus. (See ELEMENTARIES.)

 

L.

 

LEFFAS.---Astral bodies of plants. They may be rendered visible out of the ashes of plants after the latter have been burned. (See PALINGENESIS, in the Appendix.)

 

LEMURES.---Elementals of the air; Elementaries of the deceased; "rapping and tipping spirits," producing physical manifestations.

 

LIMBUS (Magnus).---The world as a whole; the spiritual matrix of the universe; Chaos, in which is contained that out of which the world is made.

 

M.

 

MAGIC.---Wisdom; the science and art of consciously employing invisible (spiritual) powers to produce visible effects. Will, love, and imagination are magic powers that everyone possesses, and he who knows how to develop them and to use them consciously and effectually is a magician.

 

49                            EXPLANATIONS OF TERMS.

 

He who uses them for good purposes practises white magic. He who uses them for selfish or evil purposes is a black magician.1 Paracelsus uses the term Magic to signify the highest power of the human spirit to control all lower influences for the purpose of good. The act of employing invisible powers for evil purposes he calls Necromancy, because the Elementaries of the dead are often used as mediums to convey evil influences. Sorcery is not Magic, but stands in the same relation to Magic as darkness to light, Sorcery deals with the forces of the animal soul, but Magic with the supreme power of the spirit.

 

MAGISTERIUM.---The medicinal virtue of medicinal substances, preserved in a vehicle.

 

MANGONARIA.---A magic power by which heavy bodies may be lifted without any great physical effort; magical suspension; levitation. It is usually accomplished by changing their polarity in regard to the attraction (gravity) of the earth.

 

MATRICES.---The vehicles of things; elementary bases.

 

MELOSINAE.---Elemental spirits of water, usually appearing in female forms, but which may also take the forms of fishes or snakes. They have souls, but no spiritual principle; but they may obtain the latter by entering into a union with man. (The fourth principle uniting with the fifth.) The human shape is their true form; their animal forms are assumed. They are also called Undines.

 

MACROCOSMOS.---The Universe; the great world, including all visible and invisible things.

 

MICROCOSMOS.---The little world. Usually applied to Man. A smaller world is a microcosmos if compared with a larger one. Our Solar System is a Microcosm in comparison with the Universe, and a Macrocosm if compared with the Earth. Man is a Microcosm in comparison with the Earth, and a Macrocosm if compared with an atom of

 

1 See “Magic, White and Black; or, The Science of Finite and Infinite Life." By Dr. F. Hartmann.

 

50                                        PARACELSUS.

 

matter. An atom of matter is a Microcosm, because in it are all the potentialities out of which a Macrocosm may grow if the conditions are favourable. Everything contained in a Microcosm in a state of development is contained in the Microcosm in germ.

 

MONSTRA.---Unnatural---usually invisible-beings, that may spring from corruption or from unnatural sexual connection, from the (astral) putrefaction of sperma, or from the effects of a morbid imagination. All such and similar things may pass from the merely subjective into the objective state; because "objective" and "subjective" are relative terms, and refer rather to our capacity to perceive them, than to any essential qualities of their own. What may be merely subjective to a person in one state of existence may be fully objective to one in another state: for instance, in delirium tremens, insanity, subjective hallucinations appear objective to the patient; while during our sleep all that seemed to be objective to us in our waking state disappears and ceases to be objective to our consciousness.

 

MUMIA.---The essence of life contained in some vehicle. (Jiva, Vitality; clinging to some material substance.) Parts of the human, animal, or vegetable bodies, if separated from the organism, retain their vital power and their specific action for a while, as is proved by the transplantation of skin, by vaccination, poisoning by infection from corpses, dissection wounds, infection from ulcers, &c. (Bacteria are such vehicles of life.) Blood, excrements, &c., may contain vitality for a while after having been removed from the organism, and there may still exist some sympathy between such substances and the vitality of the organism; and by acting upon the former, the latter may be affected.1

 

1 A case is cited in which a plastic operation was performed on a man's nose by transplanting on it a piece of skin taken from another person. The artificial nose answered its purpose for a long time, until the person from whom the piece of skin was taken, died, when the nose is said to have rotted. Cases are also known in which persons have felt a pain caused by the pressure of a stone upon a recently amputated leg, that without their knowledge had been buried and the pain instantly ceased when the stone was removed. This sympathy existing between man's consciousness and his body is the cause that the astral form of a dead person may keenly feel any injury inflicted upon his corpse. The "spirit" of a suicide may feel the effects of a post-mortem examination as severely as if he had been cut up while alive. All this is neither surprising nor mysterious, if we remember that all things are nothing but will substance rendered objective, and that the harmony existing between two parts belonging to the same quality of will does not necessarily cease to exist when the two parts have become separated.

 

51                           EXPLANATIONS OF TERMS.

 

MYSTERTUM MAGNUM.---Original matter; the matter of all things; the ultimate essence; essentiality of the inner nature; specific quality of the semi-material part of things. All forms come originally from the Mysterium magnum, and all return to it in the end; the Parabrahman of the Vedanta. According to Jacob Boehme, the mysterium magnum is God. "God is the most secret and also the most revealed. The darkness is before the eyes, but the anguish in it is incomprehensible unless the will enters therein and then it will be felt and experienced if the will loses its light." (Forty Questions, i. 51.) "Those who find the Mysterium magnum will know what it is; but to the godless it is incomprehensible; because they have not the will to desire to comprehend it. They are captured by the terrestrial essence so as to render them unable to draw will in the mystery of God." (Forty Questions, xvii. 13.)

 

N.

 

NECROCOMICA.--- Visions of future events in the air.

 

NECROMANTIA.-Sorcery; witchcraft; the art of employing the unconscious Elementaries of the dead by infusing life into them, and employing them for evil purposes.

 

NECTROMANTIA.-The perception of the interior (the soul) of things; psychometry; clairvoyance.

 

NENUFARENI.---Elementals of the air. Sylphs.

 

NYMPHAE.---Elementals of water-plants.

 

52                                        PARACELSUS.

 

O.

 

OCCULTISM.---The science that deals with things that transcend sensual perception and are generally little known. It deals especially with effects that cannot be explained by the universally known laws of Nature, but whose causes are still a mystery to those who have not penetrated deep enough into the secrets of Nature to understand them correctly. What may be occult to one person, may be fully comprehensible to another. The more the spirituality and intelligence of man grows and the more it becomes free of the attractions of sense, the more will his perceptive power grow and expand, and the less will the processes of Nature appear occult to him. Occult in fact is that which transcends the power of the external senses to perceive it; but which is fully perceptible and comprehensible to the inner spiritual understanding, after the inner senses of man have become unfolded and active.

 

P.

 

PENATES or PENNATES, LARES HEROII, ETESII, MEILICHII.---Spirits of the elements of fire, as well as imps, hobgoblins, &c., attached to particular places, haunted houses, &c. They may produce noises, "physical manifestations," stone throwing, &c. That which exists visibly and tangibly for us in the material world exists also visibly and tangibly in the "firmament (the world of mind) of the elemental spirits of nature." (Meteorum, Cap. iv.)

 

PENTACULA.---Plates of metal with magic symbols written or engraved upon them. They are used as charms, amulets, &c., against diseases caused by evil astral influences.

 

PHANTASMATA.---Creations of thought; "spirits" living in solitary places (they may be produced by the imagination of man and be able to communicate with him); hallucinations.

 

53                            EXPLANATIONS OF TERMS.

 

PRAESAGlUM.---Omen; signs of future events. That which takes place in the world of effects exists in the world of causes, and may, under certain circumstances, become revealed even before it enters the plane of effects.

 

PYGMAEI.---Spirits of the Elements of the Earth; being the products of a process of organic activity going on in that element, by which such forms may be generated. They are dwarfs and quite microscopical beings, ever at war with the Gnomes.

 

R.

 

RUPA.---An Eastern term. Form. Kama rupa, form caused by desire; Mayavi rupa, illusive form caused by the will and imagination of a person who consciously projects his own astral reflection, as that of any other form.

 

S.

 

SAGANI.---Elementals or spirits of Nature.

 

SALAMANDRI.---Salamanders; spirits living in the element of fire.

 

SCAIOLAE.---Spiritual powers, qualities, virtues, depending on the quality and quantity of the elements that produce them. Such powers are thought, love, hate, imagination, hope, fear, &c.

 

SOMNIA.---1. Dreams. 2. The invisible astral influences that one person may exercise over another in his dream. A person may thus make another person dream what he desires him to perceive; or the astral body of one sleeping person may converse with that of another; or such astral bodies of living persons may be impressed or be made to promise to do certain things after awakening, and they will then keep such promises when they awake.

 

SPIRIT.---This term is used very indiscriminately, a fact that may cause great confusion. In its true meaning spirit is a unity, a one living universal power, the source of all life ; but the word spirit and spirits is also used very often to

 

54                                         PARACELSUS.

 

signify invisible, but nevertheless substantial things, forms, shapes, and essences, elementals and elementaries, shades, ghosts, apparitions, angels, and devils. Spirit means conscious will and in this aspect everything is the expression of its own indwelling spirit; but spirit without organization or substance is without individuality and like a breath of air. Only after the spirit has become organized as a substantial being within a living form can it exist as an individual being.

 

SPIRITUS VITAE.---The vital force; a principle taken from the elements of whatever serves as a nutriment, or which may be imparted by "magnetism."

 

SPIRITUS ANIMALIS.---AstraI power, by which the will of the higher principles in man is executed on the sensual and material plane; instincts.

 

SYLPHES.---Elementals residing in mountainous regions (not in the air).

 

SYLVESTRES.-Elementals residing in forests; the Dusii of St. Augustine; fauns.

 

SYRENES.---Singing elementals. Melusinae, attracted to and often keeping in the waters; half women, half fishes.

 

T.

 

THEOSOPHIA.---Divine self-knowledge. The true understanding. Supreme wisdom, acquired by practical experience by which it is eminently distinguished from merely speculative philosophy. Theosophy is not any new creed nor any system of philosophy; neither can it be taught by one person to another. It is not any knowledge relating to any external thing; but the self-knowledge of the awakened spirit in man; i. e., the knowledge by which the god in man knows that he is.

 

TRARAMES.---An invisible power that may communicate with man through sounds, voices, ringing of bells, noises, &c.

 

55                            EXPLANATIONS OF TERMS.

 

U.

 

UMBRATILES.---Shadows; astral appearances becoming visible and sometimes tangible (modern spiritualistic form manifestations) 1 the Scin-Iecca, or wraith, or the German Doppelgaenger of a person. They may become visible by attracting ethereal material elements from the body of a medium, or any other person in whom there is little cohesion of his lower elements in consequence of some disease, or on account of inherited peculiarities of his organization; or they may attract them from the surrounding atmosphere. Their life is borrowed from the medium, and if it were prevented to return to the medium, the latter would be paralyzed or die. (See EVESTRUM.)

 

V.

 

VAMPIRES.---Astral forms living at the expense of persons from whom they draw vitality and strength. They may be either the astral bodies of living persons, or of such that have died, but which still cling to their physical bodies buried in the grave, attempting to supply them with nutriment drawn from the living, and thereby to prolong their own existence. Such cases are especially well-known in the south-east of Europe-Moldavia, Serbia, Russia, &c. (Vourdalak).2 The key to the understanding of the nature of vampires is that the sensitive sphere of man, whereof the visible body is so to say nothing more than the kernel of the fruit, extends far beyond the limits of the body; but a constant interchange takes place between the two. Consequently the body of the dead in whom

 

1 Ruland says about them: "Umbratilia transmutata sunt in hominem conspectum ab astris et suis ascendibus occultis oblata, quae non sicus lemures apparent oculis, idque per magiam efficaciam."---Lexic. Alchemic., p. 466.

 

2 Well-authenticated cases of vampires may be found in Maximilian Perty's works, and in H. P. Blavatsky's "Isis Unveiled."

 

56                                        PARACELSUS.

 

still a remnant of the astral life exists, may vampirze the living, and still more may this take place among the living themselves.

 

X.

 

XENI NEPHIDEI.---Elemental spirits that give men occult powers over visible matter, and feed on their brains, often causing thereby insanity.1 A great number of physical mediums have become insane.

 

Y.

 

YLIASTER.---Primordial matter out of which the universe has been formed in the beginning of time.

 

1 They assist "physical mediums" to lift material objects without any visible means.

 

III. COSMOLOGY.

 

THE power that was active in the formation of the world was God; the Supreme Cause and Essence of all things, being not only the Father of the Son, but of all created things that ever were, that are, or will be; the Yliaster,1 the primordial and original Cause of all existence. This Power is, was, and will be the eternal Constructor of the world, the Carpenter of the universe, the Sculptor of forms. Creation took place through the inherent Will of that Creative Power being expressed in the "Word”2 or Fiat (active and efficient thought), in the same manner as if a house would come into existence by a breath.3The cause of the beginning of creation was in the eternal inherent activity of the immaterial Essence, and all things were invisibly or potentially contained in the First Cause, or God.4

 

1 forest, and astra, stars or worlds.

 

2 If God had merely willed to create a world, and not by pronouncing the Word from His own centre set His will into motion and rendered it active, creation would not have come into actual existence, but remained as a subjective image within the divine mind. The ”Father" is the Will (the fire); the “Son" the Life (light, sound, intelligence); and the Holy Ghost is the Power manifested by the fire and the light; the radiance which constitutes the world of effects. Therefore everything in nature is holy unless the holy will of God has become perverted and rendered unholy therein.

 

3 By the breath (out-breathing) of Brahma.

 

4 This would sound like blank materialism if we were to leave out of sight that God, being everything in the Absolute, is not only absolute motion but absolute Wisdom, "God is the will of divine wisdom!' Without the wisdom of God no wisdom could have become manifested, neither in nature nor in the head and heart of a man, Paracelsus nowhere states that nature created itself.

     God is the cause of all existence; nevertheless, He does not make all things by His own divine power directly, and without intermediate agents, Therefore, Paracelsus says: "God does not make coats for men; but He gives to the tailor the talent which enables him to learn how to make a coat." Misunderstandings in regard to occult truths often arise, because many persons are not able or willing to see beyond merely superficial causes.

 

58                                        PARACELSUS.

 

When creation took place the Yliaster divided itself; it, so to say, melted and dissolved, and developed out of itself the Ideos or Chaos (Mysterium magnum, Iliados, Limbus major, or Primordial Matter). This Primordial Essence is of a monistic nature, and manifests itself not only as vital activity, a spiritual force, an invisible, incomprehensible, and indescribable power; but also as vital matter, of which the substance of living beings consists.1 In the Limbus or Ideos of primordial matter, invested with the original power of life, without form, and without any conceivable qualities---in this, the only matrix of all created things, the substance of all things is contained. It is described by the ancients as the Chaos, and has been compared to a receptacle of germs, out of which the Macrocosmos, and afterward

 

1 This means that Life is the cause of matter and force. Force and matter are originally identical; they are only two different modes of one and the same cause or substance which is called Life, and which is itself an attribute or function of the supreme cause of all existence. Modern discoveries go to prove the unity or identity of matter and energy. Recent researches in chemistry, and comparisons made between the chemical, musical, and colour scales, seem to indicate that the cause of the difference between the heterogeneous single bodies is not caused by an essential difference of the substances of which they are composed, but only a difference in the number of their atomic vibration.

 

59                                        COSMOLOGY.

 

by division and evolution in Mysteria specialia 1 each separate being came into existence. All things and all elementary substances were contained in it, in potentially but not in actu, in the same sense as in a piece of wood a figure is contained, which may be cutout by an artist, or as heat is contained in a pebble, that may manifest its essence as a spark if struck with a piece of steel.3

 

     The Magnus Limbus is the seed, or nursery out of which all creatures have grown, in the same sense as a tree may grow out of a small seed; with the difference, however, that the great Limbus takes its origin from the Word of God, while the Limbus minor (the terrestrial seed or sperm) takes it from the earth. The great Limbus is the seed out of which all beings have come, and the little Limbus is each ultimate being that reproduces its form, and that has itself been produced by the great. The little Limbus has all the qualifications of the great one, in the same sense as a son has an organization similar to that of his father. "As it is above, so it is below."

 

1 "Mysterium" is everything out of which something may be developed, which is only germinally contained in it. A seed is the
"mysterium" of a plant, an egg the mysterium of a living bird, etc. If Eastern mythology says that the universe came out of an egg put into the water by Brahma, Neuter, or Ideation, it implies the same meaning as the Mysterium magnum of Paracelsus; because the egg represents the mysterium, the water the life, and the spirit hatches out of it the Creative God, Brahma .

 

2 It seems that Paracelsus anticipated the modern discovery of the "potency of matter" three hundred years ago .

 

3 The Yliaster of Paracelsus corresponds to the “Ev of Pythagoras and Empedocles, and it was Aristotle who spoke first of the form in potentia before it could appear in actu---the former being called by him “the privation of matter."

 

60                                         PARACELSUS.

 

     "The Limbus is the prima materia of man and therefore the physician should know what the limbus is; for that which the limbus is, is also the man, and he who knows the former knows also the latter. The limbus is heaven and earth, the upper and lower spheres, the four elements and all that is contained therein; therefore it is properly called "Microcosmos;" for it is the whole world." (De origine morb. matric.)

 

     As creation took place and the Yliaster dissolved, Ares, the dividing, differentiating, and individualizing power of the Supreme Cause, began to act. All production took place in consequence of separation.

 

     There were produced out of the Ideos the elements of Fire, Water, Air, and Earth, whose birth, however, did not take place in a material mode or by simple separation, but spiritually and dynamically, just as fire may come out of a pebble or a tree come out of a seed, although there is originally no fire in the pebble nor a tree in the seed. "Spirit is living and Life is Spirit, and Life and Spirit produce all things, but they are essentially one and not two. The tongue talks, and yet it does not talk, for it is the Spirit that talks through the tongue and without the Spirit the tongue would be silent, because the flesh alone cannot talk." The elements, too, have each one its own Yliaster, because all the activity of matter in every form is only an effluvium of the same fountain. But as from the seed grow the roots with their fibres, afterwards the stalk with its branches and leaves, and lastly the flowers and

 

61                                        COSMOLOGY.

 

seeds; likewise all beings were born from the elements, and consist of elementary substances out of which other forms may come into existence, bearing the characteristics of their parents. The elements, as the mothers of all creatures, are of an invisible spiritual nature, and have souls: They all spring from the Mysterium magnum, which is eternal life, and therefore the spiritual elements, and all the beings that have been formed of such elements, must be eternal; just as a flower consists of elements similar to those of the plant on which it grows.

 

     "Nature being the Universe, is one, and its origin can only be one eternal Unity. It is an organism in which all natural things harmonize and sympathize with each other. It is the Macrocosm. Everything is the product of one universal creative effort; the Macrocosm and man (the Microcosm) are one. They are one constellation, one influence, one breath, one

 

1 This doctrine, preached 300 years ago, is identical with the one that, has revolutionized modern thought after having been put into a new shape and elaborated by Darwin; and is still more elaborated by the Indian Kapila, in the Sankhya philosophy,

 

2 "An element is nothing else but soul. This is not to be understood as if it were the eternal soul; but the soul of the elements is the life of all creatures. The fire which burns is not the element of the fire; as we see it; but the soul is therein and is its element; it is invisible to us and the life of the fire." This element may be either active or passive, "The element of fire is in the wood no less than in the fire; but the life in the wood is not as it is in the fire. Thus there is a difference between the life and the soul. If the fire lives then does it burn; but if it is in the soul, it is then in its element and without burning, All that grows is out of the element of fire; that which is freed is out of the element of the earth; that which nourishes is out of that of air and that which consumes out of the element of water." (Philosoph. ad Athen. VI)

 

62                                        PARACELSUS.

 

harmony, one time, one metal, one fruit." 1 ("Philosophia ad Athenienses.")

 

     There is nothing dead in Nature. Everything is organic and living, and consequently the whole world appears to be a living organism. "There is nothing corporeal which does not possess a soul hidden in it. There exists nothing in which is not a hidden principle of life. Not only the things that move, such as men and animals, the worms of the earth, and the birds of the air and the fishes in the water, but all corporeal and essential things have life."

 

     There is no death in Nature, and the dying of the beings consists in their return into the body of their mother; that is to say, in an extinction and suppression of one form of existence and activity, and in a re-birth of the same thing into another and more interior world, in a new form, possessed of new faculties that are adapted to its new surroundings. “Two factors are discernible in each thing---its :Body (form) and its Activity (qualities). The latter is nothing else but an effluence of the Supreme

 

1 This description of the sympathy existing between Man and Eternal Nature recalls to memory the old of Hippocrates, and it especially reminds us of the "Timæus" of ,Plato and the" Emerides " of Plotins, in which works the whole of Nature is represented as a living and rational being having come into existence by the will of the Supreme Cause. The head of man is there pictured as being an imitation of the peripheric constitution of the world. The basis of the natural philosophy of Paracelsus is the evidently existing correspondence, correlation, and harmony existing between the human constitution and the constitution of the starry world, including all terrestrial things, and this philosophy is almost identical with that of Plato, which speaks of the formation of all things in the inner world according to eternal patterns existing in the realm of the pure Ideal.

 

63                                       COSMOLOGY.

 

Cause, because everything exists from the beginning in God, into whose unmanifested state all things will return in the end, and from whose power they all receive their qualities, or whatever they deserve on account of their capacity to receive or attract it."

 

     Life is an universal omnipresent principle, and nothing is without life. "It cannot be denied that the air gives life to all corporeal and essential things, such as grow from the earth and are born from it; but the especial life of each thing is a spiritual being, an invisible and intangible spirit. There is nothing corporeal which has not within itself a spiritual essence and there is nothing which does not contain a life hidden within. Life is something spiritual. Neither is life only in that which moves, such as in men and animals; but in all things; for what would a corporeal form be without a spirit? The form may be destroyed; but the spirit remains and is living, for it is the subjective life. There are as many spirits and lives as there are corporeal forms. Therefore there are celestial, infernal, and human spirits; spirits of metals, stones, plants, etc. The spirit is the life and the balsam within all corporeal things." ( Vita Rerum, IV.)

 

     In some forms life acts slowly---for instance, in stones; in others (organized beings) it acts quickly. Each element has its own peculiar living existences, belonging to it exclusively.1 Such existences or

 

1 For instance, fishes in the water, blood-corpuscles in the air,' animalculæ in putrid fluids, bacteria in impure air, &c., &c. “You should know that God has left nothing empty; but that He has created beings within all elements (planes of existence); not only unreasonable but also reasonable ones; fishes in the water and the Talpa in the earth, Matena in the air, and Tortilleos in heaven; moreover, sensitive creatures in a spiritual state; Nymphes in the water, Gnomes in the earth, Lemures in the air, and in heaven Pennates. That which we see in a gross form in the lower sphere indicates to us that which exists in a refined form in the upper region." (Meteorum, IV.)

 

64                                         PARACELSUS.

 

beings, living in the invisible elements, are the elemental spirits of Nature. They are beings of the Mysteria specialia, soul-forms, which will return into their chaos, and who are not capable of manifesting any higher spiritual activity because they do not possess the necessary kind of constitution in which an activity of a spiritual character can manifest itself. Otherwise they live like animals, or even like human beings, and they propagate their species. By the knowledge of ether (Âkâsa) we may come into contact with such beings, and there are some, of them that know all the mysteries of the elements.1

 

     "Matter is, so to say, coagulated smoke, and is connected with spirit by an intermediate principle which it receives from the Spirit. This intermediate link between matter and spirit belongs to all three kingdoms of Nature. In the mineral kingdom it is called Stannar or Trughat,2 in the vegetable kingdom Leffas,3 and it forms, in connection with the vital force of the vegetable kingdom, the Primum Ens, which possesses the highest medicinal properties.4 This invisible ethereal body may be resurrected and made visible from the ashes of plants and animals by

 

I Each Elemental may know the mysteries of that element to which it belongs.

 

2 The Astral body (Linga-sharira) of minerals, plants, and animals.

 

3 Astral protoplasm.

 

4 Perhaps this may serve as a clue to explain the action of
homeopathic medicines.

 

65                                       COSMOLOGY.

 

alchemical manipulations. The form of the original body may thus be made to appear and disappear.1 In the animal kingdom this semi-material body is called Evestrum, and in human beings it is called the Sidereal Man. Each living being is connected with the Macrocosmos and Microcosmos by means of this intermediate element or Soul, belonging to the Mysterium magnum, from whence it has been received, and whose form and qualities are determined by the quality and quantity of the spiritual and material elements.

 

     As all things come from the same source, containing the primordial substance of all things, they are all intimately related to each other and connected with each other, and are essentially and fundamentally a unity. Any difference existing between two dissimilar things arises only from a difference in the forms in which the primordial essence manifests its activity. Such a difference is caused by the different grades through which such forms have passed in the progress of their evolution and development.

 

     [NOTE.---If we compare the teachings of the Eastern sages with the cosmology taught by Paracelsus, and substitute the Sanscrit or the Tibetan terms used by the former for those invented by the latter, we find the two systems almost, if not wholly, identical. According to the Eastern sages, there is a ceaseless activity going on during the state of Pralaya (the night of Brahm), in that incomprehensible eternal First Cause that may be looked upon in one of its many aspects as being Matter, Motion, and Space, in an absolute sense, which is beyond the grasp of our relative conception. Its

 

1 See Appendix : "Palangenesis of Plants."

 

66                                        PARACELSUS.

 

motion is the unconscious latent life inherent in it. This is the Yliaster of Paracelsus, the "root of Matter," or Mulaprakriti of the Vedantins, out of which Prakriti (Matter) and Purusha (Space) become manifest as body and form. In this, The Absolute, Infinite, and Unconditioned, being the endless aggregation of everything conditioned and finite, the germ or potentialities of all things are contained. It is the Limbus Chaos of Paracelsus, and the germs contained in it are developed by the action of the Universal Mind, Dhyâni-Chohans, and the power of Wisdom, Fo-hat---to use the Tibetan words. Thus the universe may be said to be a product of Cosmic Ideation and Cosmic Energy, acting, not at random or in an arbitrary manner, but according to a certain order produced by previous causes, which are themselves the effects of other causes, and which constitute the Law. The existence of this inevitable and unchangeable law is frequently alluded to by Paracelsus. He says, for instance, in his book, "De Origine Morborum Invisibilium": "Does not holy writ say that God spoke: Am I not the God who made the dumb and the deaf, the blind and the seeing? What else does this mean, but that he is the creator of all things, of good and of evil?" The writings of the Buddhists teach the same doctrine, saying that there is only One Power, Svabhâvat. It cannot act otherwise than according to the law of cause and effect, and that makes a useful tree grow as well as a useless stone in the bladder, according to the causes that have been produced by previous effects. Each act and each thought has a cause, and the cause of the cause is the Law.

 

     The identity of the doctrines of Paracelsus with those of the eastern sages has been supposed to prove that he was taught these things in the East. Nevertheless this is not necessarily true; for to the opened spiritual understanding of man God is as near in the West as He is in the East. He who is capable to open his eyes may see the sun himself and does not need to be informed about its existence by some body having seen the sun in a foreign country.]

 

67                                       COSMOLOGY

 

     Man, as such, is the highest being in existence, because in him Nature has reached the culmination of her evolutionary efforts. In him are contained all the powers and all the substances that exist in the world, and he constitutes a world of his own. In him wisdom may become manifest, and the powers of his soul---good as well as evil---may be developed to an extent little dreamed of by our speculative philosophers. "In him are contained all the Coelestia, Terrestria, Undosa and Aeria"---that is to say, all the forces and beings and forms that may be found in the four elements out of which the Universe is constructed. Man is the Microcosm containing in himself the types of all the creatures that exist in the world, "and it is a great truth, which you should seriously consider, that there is nothing in heaven or upon the earth which does not also exist in Man, and God who is in heaven exists also in man, and the two are but One." "Man is a being and contains many beings within his constitution; nevertheless he is only one individual. These beings within him are himself and yet they are not his true self. They are many distinct lives within one life and in the same sense there are many deities in the world, but only one God." Each man in his capacity as a member of the great organism of the world can be truly known only if looked upon in his connection with universal Nature, and not as a separate being isolated from Nature. Man is dependent for, his existence on Nature, and the state of Nature depends on the condition of mankind as a whole. If we know Nature we know Man, and if we know Man

 

68                                        PARACELSUS.

 

we know Nature. "Whoever desires to be a practical philosopher ought to be able to indicate heaven and hell in the Microcosm, and to find everything in Man that exists in heaven or upon the earth; so that the corresponding things of the one and the other appear to him as one, separated by nothing else but the form. He must be able to turn the exterior into the interior, but this is an art which he can only acquire by experience and by the light of nature, which is shining before the eyes of every man,1 but which is seen by few."

 

     The science which deals with the comparison of the Microcosm and Macrocosm for the purpose of elucidating the nature of the two (which are in reality one), and to bring to an understanding the rational principle governing their activity, is called by Paracelsus, Astronomia, and this term is not to be confounded with modern physical Astronomy, or the science of the revolutions of the suns and planets in cosmic space, neither does it refer to the mathematical astrological science of the sixteenth century. The Astronomy of Paracelsus means Wisdom, or a direct recognition of the truth, caused by a just appreciation and comprehension of the relationship existing

 

1 Thus a man in whom Supreme Wisdom or God has become fully. manifest is a god to the extent of his wisdom, and the power which he can exercise will extend as far as the power manifested through him will reach. A man will become an incarnation of good or evil according to the degree in which the good or evil existing in the Universe becomes manifested through him. But as no one can become a Christ by merely speculating upon the doctrines of Christ without practising them, so nobody can come into possession of practical knowledge by merely accepting a creed or a belief in the scientific opinions of others without any experience of his own.

 

69                                       COSMOLOGY.

 

between the Macrocosmos and the Microcosmos, "whereby the nature of man becomes known through an understanding of the upper sphere of the great world, as well as by investigating the lower sphere of his little world, as if they were apparently (what they are essentially) one Firmanent,1 one Star, one Being, although appearing temporarily in a divided form and shape." 2 The Astronomy of Paracelsus is based upon the observation of what takes place in the universal mind, of which the mind of man is a reflected image; modern astronomy has nothing to do with the soul and the life of things, it merely watches and calculates external effects.

 

     The sphere of the Universal Mind is the upper firmament, and the sphere of the individual mind the lower firmament, but the two are intimately connected together and are essentially one. "It is the knowledge of the upper (outer) firmament that enables us to know the lower (inner) firmament in man, and which teaches in what manner the former continually acts upon and interrelates with the latter." Upon this knowledge the true science of Astrology is based.

 

     Each, however---the Microcosmos as well as the Macrocosmos---are to be looked upon as having each a separate and independent existence, and as being independent of each other, each one by reason of the Individuality of its own inherent power, notwithstanding

 

1 One world.

 

2 "Liber Paramirum," cap. 2. This is the fundamental doctrine of the teachings of Paracelsus. The Macrocosm and the Microcosm may not only be "compared together," but they are one in reality, divided only by form. This is an essentially vedantic doctrine.

 

70                                        PARACELSUS.

 

the fact that both have the same origin and the same life; for the one primordial power has become differentiated in each separate form, and its originally homogeneous action has become modified by the special qualities that have been acquired by the forms in which it manifests itself. "As the sky with its stars and constellations is nothing separate from the All but includes the All, so is the 'firmament' of Man not separated from Man; and as the Universal Mind is not ruled by any external existence, likewise the firmament in Man (his individual sphere of mind) is not subject to the rule of any creature, but is an independent and powerful whole." 1

 

     The practical application of Astronomia is called Magic and Cabala, a science which by investigating the parts of the whole leads to a comparison of their ideal relations and connections, and consequently to a recognition of their inner nature. "Hidden things (of the soul) which cannot be perceived by the physical senses, may be found through the sidereal body, through whose organism we may look into Nature in the same way as the sun shines through a glass. The inner nature of everything may therefore be known through Magic in general, and through the powers of the inner (or second)

 

1 This fundamental truth of occultism is allegorically represented in the interlaced double triangles. He who has succeeded in bringing his individual mind in exact harmony with the Universal Mind, has succeeded in reuniting the inner sphere with the outer one, from which he has only become separated by mistaking illusions for truths. He who has succeeded in carrying out practically the meaning of this symbol has become one with the father; he is virtually an adept, because he has succeeded in squaring the circle and circling the square.

 

71                                        COSMOLOGY.

 

sight.1 These are the powers by which all Secrets of Nature maybe discovered, and it is necessary that a physician should be instructed and become well versed in this art, and that he should be able to find out a great deal more about the patient's disease by his own inner perception than by questioning the patient. For this inner sight is the Astronomy of Medicine, and as physical Anatomy shows all the inner parts of the body, such as cannot be seen through the skin, so this magic perception shows not only all the causes of disease, but it furthermore discovers the elements in medicinal substances in which the healing powers reside.2 That which gives healing power to a medicine is its 'Spiritus' (an ethereal essence or principle), and it is only perceptible by the senses of the sidereal man. It therefore follows that Magic is a teacher of medicine far preferable to all written books.3 Magic power alone

 

1 If the individual mind is one with the Universal Mind, and if the possessor of the individual mind wishes to find out some secret of Nature, he does not require to seek for it outside of the sphere of his mind, but he looks for it in himself, because everything that exists in Nature (which is a manifestation of the Universal Mind) exists in, and is reflected by himself, and the idea of there being two minds is only an illusion; the two are one.

 

2 It would be difficult to find many practitioners of medicine possessed of genuine powers of true spiritual perception; but it is a universally recognised fact that a physician without intuition (common sense,) will not be very successful, even if he knew all medical books by heart. We should be guided by wisdom but not by opinions. The opinions of others may serve us, but we should not be subservient to them.

 

3 No man, who has not become regenerated in the spirit can exercise any spiritual, i.e., magical powers; he cannot use that which he does not possess. For this reason our modern sceptics are perfectly justifiable in denying the existence of Magic; because the true understanding is a power which belongs only to God in man and not to the animal, and consequently Magic does not exist for them.

 

 

72                                        PARACELSUS.

 

(that can neither be conferred by the universities nor created by the awarding of diplomas, but which comes from God) is the true teacher, preceptor, and pedagogue, to teach the art of curing the sick. As the physical forms and colours of objects, or as the letters of a book can be seen with the physical eye, so the essence and the character of all things may be recognized and become known by the inner sense of the soul." 1

 

 

     "I have reflected a great deal upon the magical powers of the soul of man, and I have discovered a great many secrets in Nature, and I will tell you that he only can be a true physician who has acquired this power. If our physicians did possess it, their books might be burnt and their medicines be thrown into the ocean, and the world would be all the more benefited by it. Magic inventrix finds everywhere what is needed, and more than will be required. The soul does not perceive the external or internal physical construction of herbs and roots, but it intuitively perceives their powers and virtues, and recognizes at once their signatum.

 

     " This signatum (or signature) is a certain organic

 

1 Von Eckartshausen describes this inner sense as follows: “It is the centre of all senses, or the inner faculty of man, whereby he is able to feel the impressions produced by the exterior senses. It is the formative imagination of man, whereby the various impressions that have been received through the outer senses are identical and brought into the inner field of consciousness. It is the faculty through which the spirit interprets the language of Nature to the soul. It changes bodily sensations into spiritual perceptions, and passing impressions into lasting images. All the senses of man originate in one sense, which is sensation."

 

73                                       COSMOLOGY.

 

vital activity, giving to each natural object (in contradistinction to artificially made objects) a certain similarity with a certain condition produced by disease, and through which health may be restored in specific diseases in the diseased part. This signatum is often expressed even in the exterior form of things, and by observing that form we may learn something in regard to their interior qualities, even without using our interior sight. We see that the internal character of a man is often expressed in his exterior appearance, even in the manner of his walking and in the sound of his voice. Likewise the hidden character of things is to a certain extent expressed in their outward forms. As long as man remained in a natural state, he recognized the signatures of things and knew their true character; but the more he diverged from the path of Nature, and the more his mind became captivated by illusive external appearances, the more this power became lost.

 

     "A man who wholly belongs to himself cannot belong to anything else. Man has the power of self-control, and no external influences can control him if he exercises this power. The influences of the Macrocosm cannot so easily impress their action upon a rational, wise, and passionless man as they do upon animals, vegetables, and minerals, which they impregnate to such an extent that their characters may be seen in the forms, colours, and shapes, and be perceived by the odour and taste of such objects. Some of these external signs are universally known; for instance, the age of an elk is indicated by the number of the ends and the shape of its

 

74.                                        PARACELSUS.

 

horns; other symbols may require a special study for their true interpretation."

 

     This science, resulting from a comparison of the external appearance of a thing and its true character, is called by Paracelsus their Anatomy. There are even to this day a great many vegetable medicines used in the prevailing system of Medicine whose mode of action is not known, and for whose employment no other reason has been given but that the exterior shapes of such plants correspond to a certain extent to the form of the organs upon which they are supposed to be acting beneficially, and because experience has supported such a belief. "De Natura Rerum." 1

 

    "Each plant is in a sympathetic relation with the Macrocosm and consequently also with the Microcosm, or, in other words, with Constellation and Organism (for the activity of the organism of man is the result of the actions of the interior constellation of stars 2

 

1 In Babbitt's "Principles of Light and Colour," it is demonstrated that each ray of colour has a certain therapeutic influence on the human system; Blue acting soothingly on the circulation of the blood; Red stimulating; Yellow acting as a purgative, &c. He gives some interesting examples of correspondences between the colours and medicinal qualities of certain flowers, plants, drugs, &c., with the action of the above-named colour-rays.

 

2 Before we make up our mind to laugh at these so called "superstitions" of the signatures, we should try to realize that each form is the external expression of a certain character; but what is "character," unless a certain condition of "spirit" or will. Each state of man's body either in health or disease, is also a certain condition of that will which constitutes his very self. He himself, as well as all other things in the world, is a form or a certain quality of will, mind, or consciousness. Reasoning from this basis, and taking into consideration the well-known law of induction, it will not be difficult to find an explanation how one quality of will can act upon another such quality, and why the quality of a plant may be known by beholding its external shape.

 

75                                       COSMOLOGY.

 

existing in his interior world), and each plant may be considered to be a terrestrial star. Each star in the great firmament and in the firmament of man has its specific influence, and each plant likewise, and the two correspond together. If we knew exactly the relations between plants and stars, we might say: this star is 'Stella Rorismarini,' that plant is 'Stella Absynthii,' and so forth. In this way a herbarium spirituale sidereum might be collected, such as every intelligent physician, who understands the relationship existing between matter and mind, should possess,1 because no man can rationally employ remedies without knowing their qualities, and he cannot know the qualities of plants without being able to read their signatures. It is useless for a physician to read the books of Dioscorides and Macar, and to learn from hearsay the opinions of other who may be his inferiors in wisdom. He ought to look with his own eyes into the book of Nature and become able to understand it; but to do this, requires more than mere speculation and to ransack one's brain; and yet without that art nothing useful can be accomplished."

 

     But this harmony existing between the form and the character is furthermore remarkable in certain other conditions and qualities, which are often of more importance to a physician than the external shapes. "If the physician understands the anatomy of medicines and the anatomy2 of diseases, he will find

 

1 Eckartshausen has made such a herbarium; he gives the names of medicinal plants and the names of the planets with which they are sympathetically connected .

 

2 The expression "anatomy" means the knowledge of the parts of which a thing is composed; not merely the external, visible parts; but also its soul and internal qualities; for the soul and the spirit of a thing are as much parts of it as the external appearances known to modern anatomy.

 

76                                        PARACELSUS.

 

that a concordance exists between the two. There is not only a general relationship existing between the Macrocosm and the Microcosm, but a separate and intimate interrelation and interaction exist between their separate parts, each part of the great organism acting upon the corresponding part of the small organism in the same sense as the various organs of the human body are intimately connected and influencing each other, and manifesting a sympathy with each other that may continue to exist even after such organs have been separated from the trunk." There is a great sympathy existing between the stomach and the brain, between the mammæ and the uterus, between the lungs and the heart. 1 There is, furthermore, a great sympathy existing between the planets and stars and the organs of the human body. Such a sympathy exists between the stars and the plants, between stars and stars, between plants and plants, and between the plants and the organs of the human body, in consequence of which relationship each body may produce certain changes in the activity of life in another body that is in sympathy with the former.2 Thus may the action of certain specific

 

1 Dr. J. R. Buchanan in his "Therapeutic Sarcognomy," makes practical use of this sympathetic relationship existing between the various parts of the human body.

 

2 There is, in fact, a universal sympathy and mutual interaction and relationship existing everywhere in the universe between such forms or qualities of will as are identical or harmonious in their nature. Therefore that which is good attracts the good, and that which is evil the evil. He who loves God, in him the divine will becomes active, and to him who worship the devil, in his heart the devil will be attracted.

 

77                                       COSMOLOGY.

 

medicines in certain diseases be explained. As a bar of magnetized iron may induce magnetism in another bar of iron, but leave copper and brass unaffected, likewise a certain plant, possessing certain powers, may induce certain similar vital powers to become active in certain organs if the plant and the organ are related to the same
"star." Certain plants may, therefore, act as antidotes in certain diseases, in the same manner as fire will destroy all things that have not the power to resist it. The neutralization, destruction, or removal of any specific elements producing disease, the change of an unhealthy and abnormal action of the vital principle into a normal and healthy state, the action or one kind of will upon another kind, constitutes the basis of the therapeutic system of Paracelsus. His object was to re-establish in the diseased organism the necessary equilibrium, and to restore the lost vitality, by attracting the vital principles from living objects and powers. Remedies containing the required quality of that principle in the greatest quantity were most apt to replace such lost powers and to restore health.

 

     The organisms---that is to say, the material forms of invisible principles---take their origin from the soul of the world, symbolized as “water.” This doctrine of Paracelsus is, therefore, the same as the ancient doctrine of Thales, and as the old Brahminical doctrine, according to which the world came into existence from an egg (allegorically speaking) laid in water (the soul) by Brahm (Wisdom). He says that by the decomposition of that essence a "mucilage" is formed, containing the germs of life, out of which,

 

78                                                  PARACELSUS.

 

by generatio aequivoca, first the lower and afterward the higher organisms are formed.

 

     We see, therefore, that the doctrine of Paracelsus bears a great resemblance to the one advocated by the greatest modern philosophers, such as Haeckel and Darwin; with that difference, however, that Paracelsus looks upon the continually evoluting forms as necessary vehicles of a continually progressing living spiritual principle, seeking higher modes for its manifestation, while many of our modern speculative philosophers look upon the intelligent principle of life as non-existing, and upon life as being merely a manifestation of chemical and physical activity of dead matter in an incomprehensible and causeless state of development. 1

 

     "According to the biblical account, God created the animals before he created man. The animal elements, instincts, and desires existed before the Divine Spirit illuminated them and made them into man. The animal soul of man is derived from the cosmic animal elements, and the animal kingdom is, therefore, the father of the animal man. If man is

 

1 This same doctrine of creation and subsequent evolution has been nowhere better explained than by Jacob Boehme, an illumined seer, from whom the great majority of our modern philosophers have borrowed their ideas. He says: "The constellation is the external outspoken Word, the instrument through which the holy eternally-speaking Word speaks and produces forms externally. It is like a great harmony of many voices and musical instruments playing before God. They are interacting powers, wherein the essence of sound is the substance, and this is taken up by the desire as the Fiat and causes corporeality. This substance is the astral spirit. In it the elements become coagulated (corporified), and in that substance forms are born, comparable to the hatching of an egg brooded over by a hen." ("Mystermagn." xi, 26.)

 

79                                       COSMOLOGY.

 

like his animal father, he resembles an animal; if he is like the Divine Spirit that may shine through his animal elements, he is like a god. If his reason is absorbed by his animal instincts, it becomes animal reason; if it rises above his animal desires, it becomes angelic. If a man eats the flesh of an animal, the animal flesh becomes human flesh; if an animal eats human flesh, the latter becomes animal flesh. A man whose human reason is stifled by his animal desires, is an animal; and if his animal reason gives way to wisdom, he becomes an angel."

 

     "Animal man is the son of the animal elements out of which his soul was born, and animals are the mirrors of man. Whatever animal elements exist in the world, exist in the soul of man, and, therefore, the character of one man may resemble that of a fox, a dog, a snake, a parrot, etc. Man need not, therefore, be surprised that animals have animal instincts that are so much like his own; it might rather be surprising for the animals to see that their son (animal man) resembles them so closely. Animals follow their animal instincts; and in doing so they act as nobly and stand as high in nature as their position in it permits them, and they do not sink thereby below that position; it is only animal man who may sink below the brute. Animals love and hate each other according to the attraction or repulsion of their animal elements: the dog loves the dog and hates the cat, and men and women are attracted to each other by their animal instincts, and love their young ones for the same reason as the animals love theirs; but such a love is animal love---it has its purposes

 

80                                        PARACELSUS.

 

and its rewards, but it dies when the animal elements die. Man is derived from the dog, and not the dog from the man. Therefore a man may act like a dog, but a dog cannot act like a man. Man may learn from the animals, for they are his parents; but the animals can learn nothing useful to them from man. The spider makes a better web than man, and the bee builds a more artistic house; he may learn how to run, from the horse; to swim, from the fish, and to fly, from the eagle. The animal world is taught by Nature, and it is divided into many classes and species, so that it may learn all the natural arts. Each species has forms that differ from those of another species, so that it may learn that art for which it is adapted by nature; but Man, as a whole, has only one kind of form, and is not divided, and therefore the animal soul of Man is not divided, but all the animal elements are combined in it, the reason of Man selecting what it likes." 1

 

     "A man who loves to lead an animal life is an animal ruled by his interior animal heaven. The same stars (influences) that cause a wolf to murder, a dog

 

1 "As there is a love between animals so that they long to dwell and cohabit together as males and females, so there is such an animal love among men and women, which they have inherited from the animals. It is a deadly love, which cannot be carried higher, and belongs merely to the animal nature of man. It springs from animal reason, and as animals love and hate each other, so does animal man. Dogs envy and bite each other, and in so far as men envy and fight each other they are the descendants of dogs. Thus one man is a fox, another a wolf, another a bear, etc. Each one has certain animal elements in him; and if he allows them to grow in him, and identifies himself with them, he is then fully that with which he is identified." ("De Fundamento Sapientiæ.")

 

81                                       COSMOLOGY.

 

to steal, a cat to kill, a bird to sing, etc., make a man a singer, an eater, a talker, a lover, a murderer, a robber, or a thief. These are animal attributes, and they die with the animal elements to which they belong; but the divine principle in man, which constitutes him a human being, and by which he is eminently distinguished from the animals, is not a product of the earth, nor is it generated by the animal kingdom, but it comes from God; it is God, and is immortal, because, coming from a divine source, it cannot be otherwise than divine. Man should, therefore, live in harmony with his divine parent, and not in the animal elements of his soul. Man has an eternal Father, who sent him to reside and gain experience in the animal principles, but not for the purpose of being absorbed by them, because in the latter case man would become an animal, while the animal principle would have nothing to gain," and would thus be led individually to speedy annihilation. (" De Fundamento Sapientiæ.")

 

 

IV. ANTHROPOLOGY.

 

THE GENERATION OF MAN.1

 

     "ALL that Aristoteles and his followers have written about the generation of man, is not based upon observation or reading within the light of nature; but consists merely of theories which they have invented and elaborated with a great deal of cunning and trouble. It is merely phantastry and devoid of truth; for although the light of nature has not refused them anything, it has also given them nothing. What we teach is not the result of opinion and speculation, but of actual experience. Our philosophy has not originated in the realm of the imagination, but is copied from the book of nature itself. We believe that for the terrestrial man there is no nobler enjoyment than to know the laws of nature; but we reject that kind of smartness and cunning which invents systems of so-called philosophy, based upon arguments which have no foundation in truth. All that these writers can talk about is the sensual world, such as they perceive with their senses; but we claim that this world of external appearances is only the fourth part of the actual world; not that the world were still three times bigger than it appears to

 

1 For full exposition of the generation of man see "The Life and the Doctrines of Jacob Boehme."

 

83                             ANTHROPOLOGY.

 

us, but that there are still three-fourths of it of which we are unconscious. We say that there is a world within the water, and that it has its own inhabitants; and another world within the (element of) the earth; and there are volcanic people, who live in the fourth part of the world, in the element of the fire." (" De Generatio Hominis.")

 

     "There are creatures having within themselves the seed for their propagation, such as minerals and plants, and all that has no sensitive spirit; and there are others endowed with sensation and living without any seed in them, namely, animals and human
beings." 1

 

     Man is made out of three substances, or seeds, or matrices. His spiritual seed is from God, and God is his matrix; his astral elements are developed under the influences of the constellation (the astral plane), and his matrix is, therefore, the soul of the world; his visible body is formed and born out of the elements of the visible world, and the terrestrial world is its mother.

 

     "If the whole man were made only out of the seed of his parents, he would resemble his parents in every respect. A chestnut tree bears chestnuts, and from each of its fruits can grow nothing else but a chestnut tree; but the mixture of seeds is the cause that a son may be very unlike his father. The seed (tincture) from the brain of the father and that from the brain of the mother make only one brain in the

 

1 The "seed" evidently refers to the spiritual principle, the reincarnating monad, which, like a ray of light, shines into man, but is not enclosed in his body.

 

84                                        PARACELSUS.

 

child, but that tincture among the two which is the strongest will predominate and characterize the child."

 

     Man receives his spirit and body not from his father and mother, but from God and from nature, acting through the instrumentality of his parents. His soul and body are formed in his mother, but do not originate in her. The three substances or elements which go to make up the constitution of man are universal; man is merely a centre or focus through which they act.

 

     There are beings who live exclusively in only one of these elements, while man exists in all three. Each of these elements is visible and tangible to the beings living therein, and its qualities may be known to its inhabitants. Thus the Gnomes may see all that is going on in the interior of the earthly shell surrounding our planet, this shell being as air for them; the Undines thrive and breathe in their watery world; the Sylphs live in the air like a fish in the water, and the Salamanders are happy in the element of the fire. A person in whose organization the element of earth preponderates will have great talents for agriculture and mining; a soul sympathizing especially with the watery element will endow the person with a taste for a seafaring life, etc.

 

     Spirit is perceptible to spiritual existences, and the thoughts of mortals consequently appear visible and material to spirits; the Soul essence, with its currents and forms, may be seen and felt, by the Elementals and beings that live in the realm of the soul; and they are, also, capable of reading such thoughts as are not of a too refined and spiritual character to

 

85                                     ANTHROPOLOGY.

 

be discerned by them, and to perceive the states of feelings of men by the colours and impressions produced in the auras of the latter; but they cannot perceive divine and spiritual things. Matter, in the state in which it is known to us, is seen and felt by means of the physical senses; but to beings who are not provided with such senses, material things are as invisible and intangible as spiritual things are to those who have not developed the power of spiritual perception.

 

     The Spiritual Essence of Man comes from the first emanation of God. It is gifted with divine wisdom and with divine power; and if the elements constituting the normal man become conscious of the possession by them of divine gifts, and learn to realize their power and how to employ them, they will be, so to say, superhuman, and may rightly be called divine Beings, or Sons of the Almighty. Whenever a child is conceived, a word proceeds, like a ray from God, which provides the future man with a Spirit. This Spirit, however, is not absorbed immediately by the new-born child, but becomes incarnate gradually, as the man grows and attains reason and intelligence. 1 Many men and women live, and marry, and die without ever coming into full possession of (or without entering into a firm connection with) that divine ray of wisdom that can alone transform them into immortal human beings; because, although the powers

 

1 This is not to be understood as if some spirit in the human shape were waiting to crawl into the body of the child as it grows up, but that the spiritual element gradually develops and becomes active in the child, in proportion as the human instrument through which it desires to act enables it to manifest that activity. Pure spirit is formless.

 

86                                        PARACELSUS.

 

and essences that go to make up their souls may be much more enduring in their form than their physical bodies, still these powers will become exhausted and these essences be decomposed into their elements in due time, and there is nothing that endures to, the end except the Spirit of God, that may become manifest in man by assimilating with the more refined essences of the soul. If no such assimilation takes place---in other words, if the individual during his life does not become wise and good and spiritually enlightened---the divine ray will, at the death of the person, return again to the source from whence it came; but that individual's personality1 will only remain as an impression in the Astral light. There are two kinds of intelligence in man---the human and the animal intelligence. It is only the human (superhuman) intelligence that can combine and unite itself with the spirit. The lower or animal reason, however well versed in dogmatic science, logic, and sophistry it may be, and however much learning in regard to the external appearances of things it may possess, will be lost, because it will be repulsed by the spirit, for it is not spiritual. It is the spirit or life alone that can hold forms together and prevent their dissolution and their return into chaos. Pure spirit has no personality, but exists impersonal in and as God. Every birth produces a new person, but not a new spiritual ray. The spirit survives, but the personality of man, as such, may be lost. Only those elements belonging to his personality that, will be

 

1 There is a difference between individuality and personality; personality being a changeable mask which the individual ray produces.

 

87                                      ANTHROPOLOGY.

 

absorbed by the spirit will survive with the latter. The cement that unites the soul with the spirit is love, and a strong love of the divine is, therefore, the highest good attainable by mortal man.

 

     "The animal kingdom is not without reason and intellect, and in many of its arts, such as swimming, flying, etc., even superior, to man; but the spirit of God is far superior to the reasoning intellect, and by means of this spirituality man may rise above the animal plane. Therefore there is a great difference between the external and the internal man; for the intellectuality of the former perishes, while the wisdom of the latter remains." (" De Fundamento Sapientiæ.")

 

     The Soul-essence of Man is formed by the ethereal or astral influences coming from the souls of the world and of the planets and stars, especially from the soul (or astral body) of the planet whereon he lives. As the soul of each man and of each animal has its peculiar qualities that distinguish it from others, likewise the "soul" of each planet, each sun, each world has its peculiar characteristics, and sends out its beneficial or its destructive influences, pervading cosmic space, acting upon the Microcosm of man, and producing finally visible results. 1 These astral elements are the organizers of the soul of man. They are the builders of the temple in which the spirit resides, and being stimulated by them, the soul of man

 

1 This is not to be understood as if the astral influences were creating the divine soul of man. Man's spirit is from God; his astral qualities are developed by the astral influences and his elementary (physical) body grows out of the elements by which it is surrounded.

 

88                                         PARACELSUS.

 

attracts by physiological processes the elements of the earth, and forms tissues, muscles, and bones, and becomes visible and tangible to other similarly constituted beings as the material or animal body of man.1

 

     Man may therefore be looked upon as a twofold being---a visible and an invisible man (or as having a material and a spiritual aspect), linked together by a soul. The form of a corporeal thing is one thing and that which produces the form is another thing; the form of a thing arises from the form of the mystery. If a builder wants to build a house; the form of the house exists in his mind before he executes the building, even if it is seen by no one except by the builder himself. ("De Podagris II.") The visible man consists of such originally invisible elements as have become visible in his form, the invisible man consists of feelings and thoughts whose origin is in the Macrocosm, and their light is reflected and impresses itself upon matter. Man is therefore the quintessence of all the elements, and a son of the universe or a copy in miniature of its Soul, and everything that exists or takes place in the universe, exists or may take place in the constitution of man. The congeries of forces and essences making up the constitution of what we call man, is the same as the congeries of forces and powers that on an infinitely larger scale is called the Universe, and everything in the

 

1 Those anatomists, physiologists, and other scientists, that claim to know all about the constitution of man, because they have studied the organization of his body, and who deny the existence of a soul and a spirit, know only a part---and in fact the most unimportant part---of the essential constitution of man.

 

89                                      ANTHROPOLOGY.

 

Universe reflects itself in man, and may come to his consciousness; and this circumstance enables a man who knows himself, to know the Universe, and to perceive not only that which exists invisibly in the Universe, but to foresee and prophesy future events. On this intimate relationship between the Universe and Man depends the harmony by which the Infinite becomes intimately connected with the Finite, the immeasurably great with the small. It is the golden chain of Homer, or the Platonic ring. 1

 

     The object of man's existence is to be a Man, including all that this term implies, i.e., to re-establish the harmony which originally existed between him and the divine state before the separation took place which disturbed the equilibrium, and which caused the first emanation of the divine essence to be attracted by the third material emanation and to sink into matter. To re-establish this harmony, Man may bring the will of God to perfect expression in his nature; by learning to know within himself the will of God and being obedient to it, and thereby his own nature and finally even the whole of the Macrocosm may become spiritualized and be rendered paradisiacal. The individual qualities and temperaments of men may be developed to a certain extent, independent

 

1 This doctrine of Paracelsus is identical with the one taught by the ancient Brahmins and Yogis of the East; but it may not necessarily be derived from the latter, for an eternal truth may as well be recognized by one seer as by another, in the East as well as in the West, and two or more spiritually enlightened persons may perceive the same truth independently of each other and describe it---each one in his own manner. The terms---Microcosm and Macrocosm---are identical in their meaning with the Microprosopos and Macroprosopos, or the "Shortface" and  "Long-face" of the Kabala.

 

90                                         PARACELSUS.

 

of their surroundings, by the power of the Ens seminis, a formative power (potency) of matter. Adam and Eve (the spiritual dual male and female essence) have received their body through the "creatures" (elemental or astral essences), and through the Ens seminis, and through this never-ceasing supply men and women will come into existence until the end of the world.1 If there were no planets and stars, and if there never had been any in existence, nevertheless the children of Adam and Eve would be born and have their particular temperaments. One may be melancholy, another choleric, a third sanguine or bilious, etc. Such qualities of men come from the Ens proprietatis and not from any astral influences, for the temperaments, tastes, inclinations, and talents form no part of the body; that is to say, they give no complexion, colour, or form to it---they are the attributes of the Ens proprietatis.2

 

     Although, speaking in a general sense, the Microcosm and the Macrocosm bear to each other a similar

 

1 This "end of the world," i.e., of external bisexual generation, will be when man has again found the woman within himself from whom he has become separated by his descending from his spiritual state and becoming gross and material. "The Lord is not without the woman;" that means to say that the paradisiacal Man (the Karana sharira) is still male and female in one; but man having ceased to be "the Lord," and become a servant to the animal kingdom in him, has ceased to recognize the true woman in him, his heavenly bride, and seeks for the woman in that which is external to him. Therefore man cannot enter into his original state of unity and purity except by means of the celestial marriage (within his soul) such as takes place during the process of spiritual regeneration. (See Jacob Boehme.)

 

2 What else can this "Ens proprietatis" mean, but the spiritual monad re-incarnating itself, and being in possession of all the tastes, inclinations, talents, and temperament acquired during its former existences as an individual being.

 

91                                      ANTHROPOLOGY.

 

relationship as the chicken in the egg bears to its surrounding albumen, nevertheless the action of the Macrocosm upon the Microcosm is only an external condition of life, called by Paracelsus, Digest. No man or any mortal being can exist without the influence of the Astral, but they do not come into existence through them. A seed thrown into the soil may grow and produce a plant, but it could not accomplish this if it were not acted upon by the sun, nor could the soil itself produce a seed, no matter how long the sun would shine upon it. Paracelsus explains the origin of the qualities of the external conditions of life as being produced by the mutual attractions and interactions existing between the Macrocosmos and the Microcosmos, and by the harmony of both spheres (the upper and lower firmament), of which either is formed in accordance with the other. The common basis of both---which is, so to say, their common receptacle of germs---is called Limbus. "Man being formed out of the Limbus, and the Limbus being universal, and therefore the mother of all things, it follows that all things, including man, have the same origin, and each thing is attracted to its original like by reason of this mutual relationship.1

 

1 Aboriginal spiritual Man (male and female in one) has been created by the will of God being active within divine wisdom; but the woman was made out of a "rib" (a power) of man, Therefore man and woman are not equals, except as far as their animal constitution goes. "The matrix from which man originated was the whole world (the limbus); but woman came out of the matrix (the mind) of man, Thus man made unto himself a matrix, the woman, who is now to him as much as a whole world, and the spirit of the Lord is within her, imagining and fructifying her. No one has seen it; but nevertheless it is in the matrix of woman. Therefore they ought not be used for whoredom; for the spirit is in them, coming from the Lord and returning to Him."  ("Paramirum, IV." )

 

92                                        PARACELSUS.

 

     "If man were not formed in such a manner and out of the whole ring and of all its parts, but if each man were made out of a separate piece of the world essentially distinct from others, he would not be capable to receive the influences residing in the whole. But the soul of the great world has the same divisions, proportions, and parts as the soul of man, and the material body of man receives the material body of Nature in the same sense as the son receives 'the blood' of his father."

 

     A relationship similar to the one existing between the Macrocosm and the Microcosm exists between man and woman, and between woman and the uterus, and between the uterus and the foetus.

 

     "The whole of the Microcosm is potentially contained in the Liquor Vitoe, a nerve-fluid comparable to the fluidic brain-substance, and in which is contained the nature, quality, character, and essence of beings, and which ethereal life-fluid in man may be looked upon as an invisible or hidden man---so to say, his ethereal counterpart or reflection." (" De Generatio Hominis.")

 

     "From this nerve-aura or liquor vitro, in the process of the generation of man, the semen separates itself in a manner comparable to the separation of the foam or froth from a fermenting liquid, or as the quintessence (the fifth principle) of all things separates itself from the lower elements. This semen, however, is not the sperma or the visible seminal

 

93                                      ANTHROPOLOGY.

 

fluid of man, but rather a semi-material principle contained in the sperma, or the aura seminalis, to which the sperma serves as a vehicle.1 The physical sperma is a secretion of the physical organs, but the aura seminalis is a product (or emanation) of the 'liquor vitoe.’ It is developed by the latter in the same sense as fire is produced out of wood, in which there is actually no fire, but out of which heat and fire may proceed. This emanation or separation takes place by a kind of digestion, and by means of an interior heat, which during the time of virility may be produced in man by the proximity of woman, by his thoughts of her, or by his contact with her, in the same manner as a piece of wood exposed to the concentrated rays of the sun may be made to burn. All the organs of the human system, and all their powers and activities, contribute alike to the formation of semen; and the essences of all are contained in the liquor vitoe, whose quintessence is the aura seminalis, and these organs and physiological activities are reproduced in the foetus out of this liquor. They are, therefore, germinally contained in the seminal fluid that is necessary for the reproduction of the human organism. The spiritual semen is, so to say, the essence of the human body, containing all the organs of the latter

 

1 That which Paracelsus calls the semen or seed of man, is not that which is known as spermatozoa to modern physiologists; but a semi-spiritual principle to which the sperma merely serves as a vehicle and instrument for propagation; or, to express it in other words; the fructifying principle does not exist in the sperma, but in the spirit (the will and imagination) of man, or what is also called "the tincture." The sperma merely serves as a medium, in the same sense as the body of a man is a medium for the manifestation of his interior spirit. (See "De Gener. Hom.")

 

94                                        PARACELSUS.

 

in an ideal form." Furthermore, Paracelsus makes. a distinction between Sperma cagastricum and Sperma iliastricum, of which the former is the product of the imagination (thought), and the latter is attracted directly from the" Mysterium magnum." 1

 

     "Woman, however, being nearer to Nature, furnishes the soil in which the seed of man finds the conditions required for its development. She nourishes, develops, and matures the seed without furnishing any seed herself. Man, although born of woman, is never derived from woman, but always from man. The cause of the mutual interaction of the two sexes is their mutual attraction. The tendencies of man cause him to think and to speculate; his speculation creates desire, his desire grows into passion, his passion acts upon his imagination, and his imagination creates semen. Therefore God has put semen into the imagination of man, and planted into women the desire to be attractive to man. The matrix contains a strong attractive power, to attract the semen, similar to that of the loadstone to attract Iron.'"

 

     "The relationship existing between the Macrocosm and Microcosm finds its analogy in the relationship existing between the female body and the uterus. The latter may be looked upon as a Microcosm in a

 

1 The universal matrix, into which the spiritual monad, having passed through the Devachanic state, finally enters, and from which it is again attracted into new incarnations .

 

2 Thus the matrix attracts the seed of both persons, mixed with the sperm; and afterwards it expels the sperm, but retains the seed. Thus the seed comes into the matrix." ("Gebaerung.")

     "The matrix," however, does not mean merely the womb of a woman; the whole body of the woman is a mother, a "matrix." ("De morbor. matric.")

 

95                                      ANTHROPOLOGY.

 

Microcosm. As the semen of man contains potentially all the organs of the parent body, likewise there are contained potentially in the uterus all the attributes  of the female body, the whole of man's body is potentially contained in the semen, and the whole of the body of the mother is, so to say, the soil in which the future man is made to ripen, because all the essences and forces of her body centre in the uterus, and there the power of her imagination is especially active. Thus is Man the product of a secondary fluid, while the Macrocosmos is the product of a primordial fluid, and as the Spirit of God in the beginning of creation moved upon the surface of the waters (the soul), likewise the human spirit, being diffused through the whole of man's organism, moves upon the (seminal) fluid, out of which the human form is developed. That Spirit of God is the vivifying and spiritualizing element in the process of procreation. But the human foetus passes in the uterus through an animal-like existence, receiving the true spirit at a later period. It is then like a fish in the water, and brings an animal nature into the world."

 

     The fact of the semen being formed of all parts of the body in equal proportion explains why persons may be born in whom certain organs may be missing. If for some cause one part or another of the human organism does not participate in the formation of semen, its essence will be missing in the constitution of the seminal fluid, and cannot reproduce the corresponding part in the matrix.1 If for some

 

1 It might be objected, that if this were true, a man having lost a leg could beget only one-legged children, but such a superficial reasoning would be caused by a misunderstanding of the true nature of man. The invisible man is the essential man, the physical body only the outward expression. If the physical body loses a limb, it does not follow that the soul-body loses it likewise; but if there is a congenital malformation, such as supernumerary fingers or toes, they are found in the astral form as well as in the physical body, and such malformations may be reproduced in the child.

 

96                                         PARACELSUS.

 

cause a part of the father's organism produces a double quantity of semen, a child may be born having supernumerary members.

 

     "Whatever the mother imagines and obtains, the seed (spirit) of that thing is attracted to the matrix and thereof grows the child; but the assertions of those astronomers who claim that the stars make a man are erroneous, and we will look upon such claims as a fable and joke to which one may listen during an idle hour. There are many fools in the world and each one has his own hobby." ("Gebaerung des Menschen.")

 

     As the imagination of man is productive of semen, likewise the imagination of the mother exerts a great constructive influence upon the development of the foetus, and upon this fact is based the similarity existing between children and parents. 1 Twins and other multiple births are caused if the uterus attracts the semen with more than one single draught. The power of attraction which the uterus exercises upon

 

1 This creative and formative power of the imagination may be used to advantage for the purpose of producing male or female offspring at will, as has also been proved by experiments made in cattle-breeding: If the desire or passion, and consequently the imagination of the female is stronger than that of the male during coition, male children will be produced. If on such an occasion the imagination of the male is stronger than that of the female, the child will be of the female sex. If the imagination of both parties is equally strong, a "hermaphrodite" may be the result.

 

97                                      ANTHROPOLOGY.

 

the seminal aura is so great that by coming into contact with the spermatic fluid of animals it may absorb it and bring forth monstrosities.'

 

     It may therefore be said that the imagination of the father sets into activity the creative power necessary to generate a human being, and the imagination of the mother furnishes the material for its formation and development;2 but neither the father nor the mother is the parent of the essential spiritual man, but the germ of the latter comes from the Mysterium magnum, and God is its father. Parents do not endow their children with reason, although they may furnish the child with a body, in which the principle of reason may or may not be able to act.3 Reason is the natural birthright of every human being; it is eternal and perfect, and need not be educated in the child, but it may be overpowered and driven out by dogmatism and sophistry. Intellectual acquisitions are perishable, memory must be educated, and

 

1 It will perhaps be difficult to state an example to prove this assertion; neither has it been disproved. But we must remember that Paracelsus does not merely deal with objective, visible, and tangible bodies, but with the essence of the soul, that may or may not appear in a tangible form.

 

2 The effects of the mother's imagination on the development of the foetus are well known to the people. Hare-lip, acephali, moles', etc., may be caused by the effects of a morbid imagination .

 

3 If a child, as is often the case, manifests the same tastes, talents, and inclinations as those of his father or as other members of the same family, it does by no means necessarily follow that these tastes, etc., have been inherited by it from his parents, and the contrary also often takes place. A similarity of tastes, etc., between the child and his parents would rather go to show that the monad, having developed its tendencies in a previous incarnation, was attracted to a particular family on account of an already existing similarity of his own tastes with those of its future parents.

 

98                                         PARACELSUS.

 

it is often lost much quicker in old age or on account of cerebral diseases than it is developed in youth.1 Children may inherit from their parents the powers to employ their reason, but they do not inherit reason itself, because reason is an attribute of the Divine Spirit. Man cannot lose his reason, but he can become lost to it, because reason is a universal principle, and cannot be owned or monopolized by any individual man.

 

     "A man carrying seed in him (having a lewd imagination) uses no reason, he lives only within his lusts and morbid fancies. God has created man that he may live a free being within the light of nature; therefore the philosopher should remain free in that light and not live in the seed of nature, which is called Allara. God has put the seed into the imagination; but he has given to man a free will, so that he may either allow himself to be carried away by his fancies, or rise superior to what nature denies in him." (" Gebaerung.")

 

WOMAN AND MARRIAGE.

 

Woman, in so far as she is a human being, contains, like man, the germs of all that exists in the Macrocosm, and may manifest the same mental characteristics as man; moreover there are males with preponderating female soul-qualities, and females in whom the male elements are preponderating; but woman, as such, represents the will (respectively love and desire),

 

1 Numerous cases are known in which persons of great learning have become simpletons in their old age; others, where such persons, in consequence of a short sickness, lost all their memory, and had to learn to read again, beginning with the ABC’s.

 

99                                      ANTHROPOLOGY.

 

and man, as such, represents reason (respectively the imagination, logic, and speculation) only within the Lord, within either of them, i.e., in their own God, exists true wisdom. Therefore woman, as such, is more given to willing, and is led by her desires; while man, as such, is more given to arguing and calculating causes and effects. Woman represents the body; man represents spirit. Man imagines, woman executes. Man creates images; the woman renders these images substantial. Man without woman is like a wandering spirit---a shadow without substance, seeking to embody itself in a corporeal form; woman is like a flower, a bud opening in the light of the sun; but sinking into darkness when man, her light, departs. The divine man (the angel,---the Karana sharira) is male and female in one, such as Adam was before the woman became separated from him. He is like the sun, and his power may be reflected in men and women alike; but woman, as such, resembles the moon, receiving her light from the sun, and man without the woman (in him) is a consuming fire.

 

     Originally, man and woman were one, and consequently their union could not have been more intimate than it actually was; but man having become separated from the woman in him, lost his true light. He now seeks for the woman outside of his true self, and wanders about among shadows; being misled by the will-o'-the-wisps of external illusions. Being fascinated by the charms of the terrestrial woman, he drinks of the cup of desires which she presents to him, and sinks into a still deeper sleep and forgetfulness

 

100                                      PARACELSUS.

 

of the true celestial Eve; the immaculate virgin, who once existed within himself. In this way woman is the enemy of man, and revenges herself for having been divorced from him and cast out from her true home within his heart; but, on the other hand, she is man's best friend and redeemer; for man, having lost the paradise in his soul, and having become unconscious of the true light which existed in him before he went to sleep in the spirit and awoke in the flesh, would sink into still lower degradation and descend to still lower hells, if woman did not stand upon the threshold to stop him, and for the true heaven which he lost offer him a terrestrial paradise, illuminated by the illusive light of her earthly love.

 

     The Lord is the same in woman as He is in man; but males and females are not equals. They are constituted very differently from each other; not only according to their mental characteristics; but also in regard to the whole of their bodily substance. Male and female animals are made out of the same stuff; but woman was not originally created; she was formed out of a "rib" (a spiritual power) of man, and is therefore of a nobler and more refined kind of matter; such as he possessed before the woman was formed from him.

 

     "A common boor thinks that the blood of a woman is the same as that of a man; but a physician, unless he has been baptized with the blood of a boor, will see the difference between the two." (" De morb. matric.")

 

     Man represents the dark, fiery will, woman the light love-will; man the fire, woman the water. It

 

101                                    ANTHROPOLOGY.

 

is not the divine man who is attracted by any woman; but the tincture (nature) in him. The fiery element in man seeks for the watery element in woman, and carries the man along. Thus it is neither man nor woman who longs for sexual intercourse, but nature in them.

 

     There is, perhaps, no doctrine which has done more mischief than the misconstructed teaching about affinities and soul-marriages; because such a doctrine is willingly accepted by the carnal mind. God did not create souls in halves, nor can Adam find his Eve again unless she grows within his heart. Man will never find his celestial bride unless he looks for her within his internal heaven, within "the Lord." Sexual cohabitation, whether authorized or unauthorized by church or state, is merely an animal function. There is neither absolute good nor absolute evil in marriage. It relates to the parties entering the contract, and is therefore relative. It may serve for their edification in one case, and for their degradation in another. To the semi-animal man it may be a school of education; but the regenerated man requires no sexual relationship. The procreation of children is an animal function, and he who is unable or unwilling to exercise it, has no business to marry. If he, nevertheless, enters the connubial bonds, he commits a piece of stupidity, if not a fraud.

 

     It is also useless for a man to resist the claims of nature in him, if he cannot rise superior to that nature, and the power for that superiority does not depend on his human will, but comes from the grace of God (in him).

 

102                                       PARACELSUS.

 

     "As long as the root is not, with all of its fibres, torn out of the earth (i.e., as long as man has not become regenerated and thereby free from sexual attractions) he will be blind and feeble; the spirit quick; the fancy strong; and the temptations so great that he cannot resist, unless he has been chosen for that purpose; for all things are ordained by God. If He wants you to be married, and to have children from you, then all your pledging yourself to chastity, and your virginity will amount to nothing. If, in such a case, you refuse to marry, you will then fall into whoredom, or something still worse. Thus will God punish your disobedience, and your resistance to the will of God will be your eternal death." ("De Homunculis.")

 

     In regard to the marriage obligations, Paracelsus says: "If a woman leaves her husband, she is then not free from him nor he from her; for a marriage union having once been formed, it remains a union for all eternity." This means that by entering wilfully into sexual relationship with another being, we become attached to it in our will, and a partaker of its future Karma. A woman to whom a man is bound by promise and sexual intercourse, becomes, as it were, a part of the man, and cannot be divorced from him by any ceremony or external separation. They constitute, so to say, one mind, and the component parts of the mind, which represent the carnal man, are not separated until the time of the second death.

 

     Sexual intercourse, without love, is merely a kind of onanism with a corporeal form substituted for the

 

103                                   ANTHROPOLOGY.

 

merely mental image; but if sanctioned (not sanctified) by love, it is then a union, not merely of body, but also of soul; not of the spiritual soul, which needs no such union, it being already one with all other such souls in the substance of Christ, but a union of that which constitutes the lower Manas of man. 1

 

THE CONSTITUTION OF MAN.

 

According to Paracelsus, the constitution of man consists of seven principles, or, to express it more correctly, of seven modifications of one primordial essence, which are as follows, and to which we add their Eastern terms: 2

 

1. The Elementary Body. (The Physical Body-StooIa Sharira.)

 

2. The Archaeus. (Mumia---Vital force---Jiva.)

 

3. The Sidereal Body. (The Astral body---Linga Sharira.)

 

4. The Animal Soul. (The Elementary body---Kama rupa, Suckshma Sharira.)

 

5. The Rational Soul. (The Human soul-Karana Sharira Manas.)

 

6. The Spiritual Soul. (The Spiritual Soul---Buddhi)

 

7. The Man of the new Olympus. (The Spirit---The Divine Atma---The personal God.)

 

1 It is not the flesh and bones of a man which form attachments and make and break promises; but the internal, carnally minded man; and this man will be bound by his attachments and promises long after the house in which he has lived (his body) will have ceased to exist. In regard to this subject, Paracelsus regards it as dangerous to give further details.

 

2 See A. P. Sinnett's "Esoteric Buddhism."

 

104                                      PARACELSUS.

 

In his "Philosophia Sagax," and his "Explanations of Astronomia," Paracelsus deals extensively with a description and explanation of these seven qualities. The most important points referring to the higher principles are as follows:---"The life of man is an astral effluvium or a balsamic impression, a heavenly and invisible fire, an enclosed essence or spirit. We have no better terms to describe it. The death of man is nothing else but the end of his daily labour, or taking away the ether of life, a disappearance of the vital balsam, an extinction of the natural light, a re-entering into the matrix of the mother. The natural man possesses the elements of the Earth, and the Earth is his mother, and he re-enters into her and loses his natural flesh; but the real man will be re-born at the day of the resurrection into another spiritual and glorified body." ("De Natura Rerum.")1

 

     In the study of anthropology the consideration of the divine part of man is of supreme importance; for the animal part of man is not the true man; neither is the elementary body the man; for that body without the true man within is merely a corpse. "Man has two spirits, a diving and an animal spirit. The former is from the breath of God; the latter from the elements of the air and the fire. He ought to live according to the life of the divine spirit and

 

1 Speaking of the day of the resurrection, Paracelsus refers to a great mystery, alluded to in St. John's revelation, and more plainly spoken of by the Eastern Adepts, when at the end of the Seventh Round all the recollections of the various personalities with which the spiritual monad has been connected during its many objective existences, and which have not become exhausted in Kama loca, but have been preserved in the Astral Light, will re-enter the field of consciousness of the spiritual (divine) man.

 

105                                    ANTHROPOLOGY.

 

not according to that of the animal." ("De lunaticos.")

 

 

     But the divine, immortal and invisible man cannot be a subject for the investigation of any science, such as deals merely with external and visible things. He can be known to no one except to his own self; for the law cannot comprehend the high and the finite mind cannot contain the infinite. The study of the divine man is the object of self-knowledge. Physical science deals with the physical and metaphysical science with the astral man; but these sciences are misleading and incomplete, if we lose out of our sight the existence of the divine and eternal man. (" De Fundamento Sapientiæ.")

 

     "Neither the external nor the astral man is the real man, but the real man is the soul in connection with the Divine Spirit. The astral soul is the shadow (ethereal counterpart) of the body, illumined by the spirit, and it therefore resembles man. It is neither material or immaterial, but partakes of the nature of each. The inner (sidereal) man is formed out of the same Limbus as the Macrocosm, and he is therefore able to participate of all the wisdom and knowledge existing in the latter. He may obtain knowledge of all creatures, angels and spirits, and learn to understand their attributes. He may learn from the Macrocosm the meaning of the symbols (the forms) by which he is surrounded, in the same manner as he acquires the language of his parents; because his own soul is the quintessence of everything in creation, and is connected sympathetically with the whole of Nature; and therefore every

 

106                                      PARACELSUS.

 

change that takes place in the Macrocosm maybe sensed by the ethereal essence surrounding his spirit, and it may come to the consciousness and comprehension of man." 1

 

     Mortal man is a spirit, and has two bodies that are intimately connected together, an elementary and a sidereal body. These two bodies go to form one man. When a man dies, his elementary body returns to the elements of the Earth; the Earth absorbs the whole of his three lower principles, and nothing remains of the form of the body. The more material. parts of the sidereal body undergo a similar decomposition. This body is formed of the astral elements, and is not dependent on physical substances. It is subject to planetary influences, and as the elementary body is dissolved into the elements from which it has been taken, likewise the astral form will in due time dissolve into the sidereal elements to which its substance belongs. The sidereal body remains near the decaying physical body until it is itself decomposed by the action of the astral influences. The two bodies were partners during life, and are only separated by death. Therefore they naturally remain near each other for a while after death, until they are consumed by their elements, the one in the grave,

 

1 It ought to be kept in mind, that whenever Paracelsus speaks of the terrestrial or "earthly" man, he does not refer to the elementary (physical) body; but to the carnal part of the mind (the lower manas). Therefore, he says: "The body thinks; but the spirit wills." The elementary body does not think; it is merely a corpse, without the " inner man," and the shadow of the latter. It is as such of so little importance that it may not be at all missed, if we leave it either during a trance or after its death.

 

107                                    ANTHROPOLOGY.

 

the other one in the air.1 The decomposition of the elementary body requires a certain length of time according to its qualities and the qualities of its surroundings, and likewise the sidereal body may be decomposed slow or quick, according to the coherence of its particles; and according to the quality and strength of the astral influences acting upon it.

 

     The elementary body is corporeal, but the sidereal body is ethereal. The elementary body is visible and tangible, the sidereal body is invisible and intangible for us, but visible and tangible for those beings that are of a nature similar to its own. The elementary body cannot move on its own account from the place where it has been deposited after death; but the sidereal body (Kama rupa) goes to that place to which it is mostly attracted by its own desires. If there are no particular places to attract it, it will remain near the elementary body; but if it is attracted to other places it will visit them, and it is therefore especially liable to haunt the residence which the person occupied during his life, being, attracted there by its acquired habits and instincts. Being devoid of reason and judgment, it has no choice in such matters, but follows blindly its attractions. The sidereal body may under certain (mediumistic) conditions become visible, and it therefore may be seen at places to which the reflex of its former passions, such as envy, avarice, repentance, revenge, selfishness,

 

1 If clairvoyance were at present a normal faculty of mankind, and if men could see the astral forms of the dead hovering over the graves and decomposing in the air, graveyards would soon be abolished, and cremation take the place of burial.

 

108                                       PARACELSUS.

 

lust, etc., may attract it, and it may remain in such places until it is dissolved and decomposed. If a sensitive person asserts to have seen the spirit of a deceased person, we may believe that he has seen the sidereal body of such a person, but it is wrong to believe that such a ghost or apparition is the real man, because it is nothing else but the sidereal corpse that appears on such occasions. Such astral corpses may be seen like the reflection of a man in a mirror until they disappear, and the form of one may last longer than that of another. 1

 

     "The art called Nigromantia (Necromancy) teaches how to deal with such forms. It teaches their habits and instincts, their attributes and qualities, and how we may find out through them the secrets of the persons to whom those shadows belonged. As the image of a man in a large mirror shows the whole of his person and imitates all his movements and actions, likewise by observing the sidereal body of a deceased person, we may obtain information in regard to the former appearance, and the acts and ways of that person, and find out who he was and where he lived." 2 ("Philosophia Sagax," lib. I: "Probatio in Scientiam Nigromanticam.")

 

1 The last thoughts and desires of a dying person, and their intensity, may, to a great extent, determine the locality to which such a sidereal body may be attracted. Some places have been known to be haunted for a great number of years.

 

2 It appears from this sentence that the phenomena of "·Modern Spiritualism" are not a new revelation, but were known and explained three hundred years ago." Oh, the soul of poor Galen! If he had remained faithful to truth, his Manes would not now be buried in the abyss of hell, from whence he wrote me a letter. Such is the fate of all quacks!" (”Paragranum." Preface.)

 

109                                    ANTHROPOLOGY.

 

     Paracelsus ridicules the exorcists, and those who say prayers and read masses for the dead, "because," he says, "the former attempt to force a sidereal corpse to talk, while, in fact, no corpse can talk, and they can get from it at best a reflection of their own thoughts, and the latter attempt to fetch an inanimate body into a living heaven by their pious interposition."

 

     In regard to the conjurers, he says:---"They attempt to conjure sidereal bodies, and do not know that they are attempting an impossibility, because such bodies have no sense and cannot be conjured. The consequence is, that the devils (certain elementals) take possession of such sidereal bodies and play their pranks with the conjurers. Such devils may take possession of a living man, and make a weak man act as they please, and cause him to commit all sorts of foolishness and crimes. But if they can do this with a living soul, how much easier then will it be for them to take possession of a dead soul which has no spiritual power to resist. Therefore, such conjurers do not deal with the spirits of the dead, but with the powers of evil and the fathers of lies." 1

 

1 This sentence may seem to throw discredit upon the practices of modern spiritualists, but not all the practices of spiritualists consist in dealing with the sidereal bodies of the dead. Such practices do not deserve the name Spiritualism, but ought to be looked upon as Spiritism, and when the laws upon which our modern Spiritualism and Spiritism are based, it will be easy enough to make a distinction. Spiritualism means a dealing with spiritual intelligences; Spiritism, a dealing with unintelligent or semi-intelligent invisible forms. A spiritualist enters into the sphere of a spirit; that is to say, he enters en rapport with a certain mind, and writes or speaks in the spirit of the latter, making himself a medium through which the intelligence of the latter may act, and by which means he may obtain great truths. The spiritist expects an invisible entity, to enter bodily into his own physical form and submits his body to the will of the invisible stranger.

 

110                                       PARACELSUS.

 

     The Elementals are also the beings which may produce so-called "physical manifestations," cause the appearance and disappearance of objects, throw stones, etc. In a fragment entitled "De sagiset earum operibus" (On Witches and their Arts), cap. 3, he says: "In regard to such things you ought to know that they are natural, and that no one can justly say otherwise but that Nature produces them, because, for instance, a blooming rose is brought in the midst of winter into a country where there are no roses, an ordinary man may think that such a thing took place in contravention to Nature's laws, but the Magus (the wise), who knows by what process such phenomena are produced, knows that they are produced according to the law of Nature, because such a flower is brought from a country where it has grown in a natural manner, and where there is no winter at that time. Likewise, ice or snow may be brought with the same facility into a warm country in the midst of summer from another country in which it is winter. Ignorant persons should be informed that the Magus creates neither roses or snow, but that he may receive them from places where they already exist." 1

 

     Intimately connected with the sidereal body is the Evestrum and the Trarames. In regard to these,

 

1 The fact that such material objects are occasionally brought by invisible powers is known to all who have examined the phenomena of Modern Spiritism. The reader will see how modern theosophical teachings closely agree with those of Paracelsus.

 

111                                    ANTHROPOLOGY.

 

Paracelsus says in his "Philosophia ad Athenienses": "To speak of the Evestrum in its mortal and immortal aspects, we may say that everything has an Evestrum, and that it is like a shadow seen upon a wall. The Evestrum comes into existence, and grows with the body, and remains with it as long as a particle of the matter composing the latter exists. The Evestrum originates contemporaneously with the first birth of each form, and everything, whether it be visible or invisible, whether it belongs to the realm of matter or to the realm of the soul, 1 has its Evestrum; but Trarames means an invisible power that begins to be able to manifest itself at a time when the senses of the inner perception become developed. The Evestrum indicates future events by causing visions and apparitions, but Trarames causes an exaltation of the senses. Only those who are gifted with great wisdom may understand the true nature of Evestrum and Trarames. The Evestrum influences the sense of sight; Trarames the sense of hearing. The Evestrum causes dreams foreshadowing future events; Trarames communicates with man by causing voices to speak, music to sound that may be heard by the internal ear, invisible bells to ring, etc.2 Whenever a child is born, there is born with him an Evestrum, which is so constituted as to be able to indicate in advance all the future acts and the events in the life of the individual to whom it

 

1 According to the teachings of the Eastern Adepts, each of the seven principles of man may again be subdivided into seven, and each soul has therefore a sevenfold constitution. In other words, each of the seven qualities contains also the other six. (See Jacob Boehme.)

 

2 So-called Astral Bells, known to all practical occultists.

 

112                                      PARACELSUS.

 

belongs. If that individual is about to die, his Evestrum may indicate the approach at his death by raps or knocks, audible to all, or by some other unusual noise, by the movement at furniture, the stopping of clocks, the breaking of a picture, the fall of a mirror, or any other omen; but frequently such omens are neither recognized or noticed, not even understood. The Trarames produces manifestations at a more subjective character, and may speak to a person in a way that is audible to him, but inaudible to others~" 1

 

     "The Evestrum ot man is born with him, and after the death of the latter, it remains in the earth-sphere,2 and there is still some sympathetic connection between the Evestrum and the eternal and immortal part of man, and it may indicate the state of happiness or misery in which the soul of the person

 

1 The Evestrum appears to be identical with the Linga shariram, or
Astral body of the Eastern occultists. The Trarames is the power which acts on the open sense of hearing of the astral man.

 

2 They have often been seen and described as the spirits of the dead by mediums and clairvoyants. The "Evestra" are merely states of mind, or thoughts, having become endowed with a certain amount of will, so as to render them more or less self conscious and as it were independent of the person from whom they originate, as is shown in cases where a man would be glad to get rid of some idea by which he is possessed; but cannot drive it away from his mind. Such thoughts may remain impressed on the astral light of a room which that person inhabited, and such an image may even become visible and objective. A case is known, where a man became insane and was sent to an insane asylum, where he was kept for over a year. He suddenly became well and went home; but afterward he heard that his "ghost" was still haunting the cell which he had occupied in the asylum, and that it was there raving overthrowing the furniture, etc. He became curious to see his own "ghost," and in spite of all the warnings of his friends he went back to that cell, saw his "ghost" and was again observed by it, so that he died insane.

 

113                                    ANTHROPOLOGY.

 

to whom it belongs exists. Such Evestra are usually not the souls of the dead walking upon the earth, but they are the ethereal duplicates of the persons to whom they belonged, remaining until the last particle of the matter composing the physical bodies of the latter has been consumed."

 

     "All Evestra originate in the Turba magna, the collective activity of the universe.1 The Evestra prophetica proceed directly from the Turba magna, the Evestra obumbrata come into existence at the time when the forms to which they belong appear. The Evestra prophetica 2 are the harbingers of great events that may concern the well-being of the world. If some such important event is to take place, they will be the forerunners to announce it to the world, so that the latter may be prepared for it, and a person who understands the true nature of such an Evestrum is a seer and prophet. Even the highest God has his Evestrum mysteriale by which his existence and his attributes may be recognized, 3 by which everything good may be known, and which may illuminate every mind. Likewise, all the powers of evil, from the lowest to the highest, have their Evestra mysteriales, which may predict future evil, and which shed their bad influence over the world."

 

     "Necromantia gives its signs through the Astra, which we also call 'Evestra.' They mark the bodies

 

1 The Soul of the Universe. According to Jacob Boehme, it is the awakened life of the inner world, perturbing Nature.

 

2 Direct emanations of the Universal Mind.

 

3 The transcendental bodies of the Dhyan-Chohans collectively.

 

114                                      PARACELSUS.

 

of the sick and the dying with spots, showing that he will die on the third day; they mark the hands and fingers of men with yellow spots, foreshowing fortunate events. Through them the dead perform signs and wonders, such as the bleeding of a corpse in the presence of the murderer, and through their power voices are sometimes heard from out of the tombs. Noises and hauntings may thus take place in charnel houses and the dead appear in the clothing which they used to wear while living, and various visions are seen in mirrors, stones, water, etc. A great deal might be said about such things; but it would create fears and superstitions and other evils. This we wish to avoid, and we will therefore say no more about such things which ought not to be publicly known." (" Signat. Pier. IX.")

 

     "There are Evestra in all things,1 and they are all prophesying spirits, whether the bodies to which they belong are rational or irrational, sensitive or without sensation. These Evestra teach Astronomia (natural science) to him who can understand what they say. The character of each thing may be known through its Evestrum, not by making astrological charts, calculating nativities and composing prognostics---but by looking at it with the understanding, in the same manner as we may look at the image of an object in a mirror or at the shadow of a body on the surface of the water, or upon the earth. The Ens (the eternal cause and character of a thing) is

 

1 See Professor Denton's "The Souls of Things." Every atom and molecule, every ephemeron, must have its Evestrum, whether the compounds are regarded as organic or inorganic.

 

115                                    ANTHROPOLOGY.

 

reflected in its Evestrum. The form of the latter perishes, but the spirit remains. The number and variety of Evestra are as incalculable as that of the visible and invisible forms to which they belong. The Evestra of human beings know the thoughts of men, guide their instincts, watch over them in their sleep, warn them of dangers and prophesy future events. The Sibyls of the past have read the future in the Evestra, and the Evestra have caused the ancient prophets to speak as it were in a dream." (" Philos. ad Athenienses.")

 

     "The world of the Evestra is a world 1 of its own, although intimately interlaced and connected with ours. It has its own peculiar states of matter and objects that may be visible or invisible to its inhabitants, and yet corresponding to a certain extent to ours. Still, it is a world constituted differently from ours, and its inhabitants may know as little about our existence as we about theirs. The Firmament of the universe 2 is fourfold in its essence, and divided into four planes. One belongs to Matter (Earth), one to Water, one to Air, and one to Fire, but the Firmament in which rests the Evestrum is dispersed. The latter is not the firmament containing our visible stars, but the sphere in which the Nymphæ, Undines, Salamanders, Flagæ, etc., live. These beings are not dependent on our sphere of existence, but they have a Firmament of their own; they have their own peculiar conditions, places of dwelling, localities, stars and planets. As there is in our world water and fire, harmonies and contrasts, visible bodies and

 

1 The Astral Plane.                   2 The sphere of the Universal Mind.

 

116                                       PARACELSUS.

 

invisible essences, likewise these beings are varied in their constitution and have their own peculiarities, for which human beings have no comprehension. But the two worlds intermingle and throw their shadows upon each other, and this circumstance causes delusive visions, apparitions, omens and signs, mixing strangely with the two impressions coming from the Evestra Prophetica, and only an intelligence illuminated by wisdom can distinguish the true from the false.”1

 

     "The first thing, however, which we ought to do, is, as Christ says, to seek for the Kingdom of God and His justice. If we do this we will require no prophecies; because all that we need will be given to us." (" De Arte Praesaga.")

 

     Thus, the astral life is most active in man when his physical body is asleep. The sidereal man is then awake, and acts through the Evestrum, causing occasionally prophetic dreams, which the person after awakening to physical consciousness will remember, and to which he may pay attention. Such dreams may also be caused by other influences, and be delusive; and man ought therefore neither to reject nor to accept all dreams without discrimination, but always use his reason to distinguish the true from the false. "But, on the whole, there may be more reliance put into dreams than in the revelations received by the art of Necromancy; because the latter are usually false and deceptive, and although the Elementals,

 

1 The writings of Paracelsus, such as have been preserved, in regard to the description of the Astral world, are exceedingly confused, and written in a style which renders their meaning almost incomprehensible.

 

 

117                                    ANTHROPOLOGY.

 

using the astral bodies of the dead on such occasions as masks, will give correct answers to questions, and often confirm their assertions with oaths, nevertheless, no implicit confidence or reliance can be put into what they may say, because they do not wish to speak the truth, nor are they able to speak it."

 

"The patriarchs, prophets and saints preferred therefore visions and dreams to any other mode of divination. Balaam was so well versed in the art of calling forth prophetic dreams that he could have them whenever he wanted. He was therefore falsely accused of being a sorcerer; for the Scriptures do not use any discrimination in such matters, but call every one a sorcerer who has such powers, and uses them to obtain information without being himself a saint. God wills that we shall be like the apostles in purity and simplicity of mind, and that we shall not speculate in hidden and secret things, such as are called supernatural1 and which may be misused for the purpose of injuring one's neighbor in body and soul. The difference between a magus and a sorcerer, is that the former does not misuse his art. If magic (the power of the spiritual will) is misused, it is then sorcery."
("Philos. occulta.")

 

     "There are two kinds of dreams---natural ones and such as come from the spirit. It is unnecessary to say much about the former, because they are known to all. They may be caused by joy or sadness, by impurities of the blood, by external or internal causes.

 

1 Those are in error who claim that there is nothing supernatural; for although all things exist in nature, nature itself is not God. God is above and beyond nature; not in regard to locality but in regard to His superiority.

 

118                                      PARACELSUS.

 

A gambler may dream of cards, a soldier of battles, a drunkard of wine, a robber of theft. All such dreams are caused by the lower principles of such persons, which play with their imagination, heat their blood, and stimulate their phantasy."

 

"But there are supernatural dreams, and they may be messengers from God, that may be sent to us at the approach of some great danger. Such a dream was sent to the Magi of the East at a time when Herodes desired to have the new-born child killed. Joseph had such a dream, and so did Jacob at the time when he started for Egypt. Ananias, Cornelius, and many others, had similar visions, and such supernatural dreams take place sometimes even among the present generation; but only the wise pay attention to them. Others treat them with contempt, although such dreams are true, and do not deceive."

 

     "The dream in the Gabal plays with that which is in man, and that which the dream shows is the shadow of such wisdom as exists in the man, even if during his waking state he may know nothing about it; for we ought to know that God has given us all wisdom and knowledge, reason and the power to perceive the past and the future; but we do not know it; because we are fooling away our time with outward and temporal things and are asleep in regard to that which is within our own self. If one appears to have more talent than another man, it is not because he has been especially favoured by God; but because he has more than the other sought for that which God has given to each," (“Fragmenta medica.")

 

119                                    ANTHROPOLOGY.

 

     "There are some persons whose nature is so spiritual, and their souls so exalted, that they can approach the highest spiritual sphere at a time when their bodies are asleep. Such persons have seen the glory of God, the happiness of the redeemed, and the torture of the wicked; and they did not forget their dreams on awakening, but remembered what they had seen unto the end of their days. Such things are possible, and the greatest mysteries may be laid open to the perception of the spirit; and if we earnestly desire such gifts, and pray with an unrelenting faith to the power of the Supreme, that rests in ourselves, to grant them to us, we may be enabled to see the Mysteria Dei, and to understand them as well as Moses, Jesaiah, and John."

 

     "It may happen that the Evestra of persons who have died perhaps fifty or a hundred years ago may appear to us in a dream, and if such an Evestrum comes to us in our dream and speaks with us, we should pay especial attention to what it says; for such a vision is not a hallucination or delusion, and it is possible that a man is as much able to use his reason during the sleep of his body as when the latter is awake, and if in such a case such an Evestrum appears to him, and he asks questions, he will then hear that which is true. A great deal could be said about such Evestra, but it is not proper to say more about them." 1

 

     "Through the Evestra we may obtain a great deal of knowledge in regard to good or to evil things, if

 

I This means that the thoughts of great minds remain for ages like stars on the mental horizon of the world.

 

120                                       PARACELSUS.

 

we ask them to reveal them to us.1 Many persons have had such prayers granted to them. Some people that were sick have been informed during their sleep what remedies they should use, and after using such remedies they became cured. And such things have happened not only to Christians, but also to the heathens, to Jews, Saracenes, Mamelukes, Persians, and Aegyptians; to good and to bad persons; and I cannot therefore believe that such revelations come directly from the Deity, because, there being only one God, all those peoples cannot have separate gods;2 but I believe that the universal light of Nature illuminated such disciples, and as that light has no organs of speech, it causes Evestra in the astral spheres of men during the sleep of the latter." ("De Caducis.")

 

     When men are asleep, their bodies are like those of animals or plants, for animals and plants have also their elementary and their sidereal bodies; but the divine spirit can only become active in man. During sleep the sidereal body, by which man is connected with the inner nature of the Macrocosm, becomes free in its movements, and it may then rise up to the sphere of his ancestors, and converse with the stars;---that is to say, the processes taking place in the intellectual sphere of the Macrocosm may throw

 

1 "Prayer is an exercise of the Divine will in man. If we exert that will in us to rise up to the perception of a grand idea, we will be lifted up to it by the power of this Divine will .

 

2 Every man having his own personal god in him, called the highest spirit or the Divine Monad, what the author means by "separate gods" is, that apart from Buddhi, or the Divine Soul, its vehicle, these "spirits" cannot be. regarded as separate individualities, but are all portions of the One Supreme Essence.

 

121                                    ANTHROPOLOGY.

 

their reflections into his soul and come to his inner perception. Dreams, visions, and omens are gifts given to the sidereal man, and not to the elementary body."

 

     "The day of the corpora is the night for the spiritus. When the corpora cease their labour, the spirits (in man) begin their work. When the body of man rests, his spirit begins to become active, and when the latter ceases, the former resumes its work. Therefore is the waking of the body the sleep of the spirit, and the spirit's sleep a waking for the body. They will not sleep or operate together; one acts, while the other reposes." ("Philosoph.," v.)

 

     "But dreams may be pure or impure, wise or foolish, rational or irrational, according to the position which man occupies in his relation to the light of Nature. Prophetic sights are caused by the circumstance that man has a sidereal body, related to the substance of the Universal Mind, and the former confabulates with the latter whenever the attention of the sidereal body is not needed by the requirements of the physical body. That is to say, all that takes place in the outer world is mirrored forth in the inner world, and appears as a dream. The elementary body has no spiritual gifts, but the sidereal body possesses them all. Whenever the elementary body is at rest, asleep or unconscious, the sidereal body is awake and active, because the latter needs neither rest nor sleep; but whenever the elementary body is fully awake and active, the activity of the sidereal body will then be restrained, and its free

 

122                                      PARACELSUS.

 

movements be impeded or prevented, like those of a man who is buried alive in a tomb." 1

 

     "The quality of the dreams will depend on the harmony that exists between the soul and the Astrum (Universal Mind). To those who are self-conceited and vain of their imaginary knowledge of exterior things, having no real wisdom, nothing can be shown, because the perverted action of their own minds opposes the harmonious action of the Universal Mind and repulses it. The spheres of their souls become narrow and contracted, and cannot expand towards the whole. They rest self-satisfied, buried in the shadow of their own ignorance, and are inaccessible to the light of Nature. Their attention is fully absorbed by the smoke of the candle-wick of their material reason, and they are blind to the light of the spiritual sun. The activity of the Universal Mind can only come to the consciousness of those whose spheres of mind are capable of receiving its impressions. Those who make room for such impressions will receive them. Such impressions are passing in and out of the sphere of the individual mind, and they may cause visions and dreams, having

 

1 "The spirit educates the body (the internal the external man), and may seduce it to commit sins, for which the body has to suffer; but the body can neither instruct nor seduce the spirit. The body eats and drinks, but the nourishment of the spirit is faith. The body perishes, the spirit is eternal. The body is subdued by the spirit, but not the spirit by the body. The body is dark, the spirit light and transparent. The body is subject to disease; the spirit remains well. Material things are dark to the body, but the spirit sees through everything. The body (mind) speculates; the spirit (the will) acts. The body is Mumia, the spirit. is balsam. The body belongs to death, the spirit to life. The body as of the earth; the spirit from heaven and God." ("Phil. tract.," iv.)

 

123                                    ANTHROPOLOGY.

 

an important meaning, and whose interpretation is an art that is known to the wise." ("Phil. Sagax.")

 

     "Thus one spirit may teach another during the sleep of the body; for spirits deal with each other and teach each other their art. A foreign spirit can-not enter into a corpus which does not belong to him; it is bound to its own body. Therefore, the body of man must learn from its own spirit and not from a foreign one; but his spirit must learn from other spirits, for it cannot always have everything out of its own self." ("Philos.," v.) ,

 

DEATH.

 

     The word "Death" implies two meanings: 1. Cessation of the activity of Life; 2. Annihilation of Form. Form is an illusion, and has no existence independent of Life; it is only an expression of life, and not productive of the latter. It cannot cease to live because it never lived before, and the death of a form is only the cessation of the eternal power of life in one form of manifestation of its activity preceding its manifestation in some other form. But Life itself cannot die or be annihilated, because it is not born of a form. It is an eternal power, that has always existed and always will exist. The annihilation of a particle of life would be a loss to the Universe that could not be replaced. Life is a function of God,1 and will always exist as long as God lives.

 

    Before we can expect to die, we must first come to life. Life cannot cease to be active in a form as long

 

1 The seventh principle.

 

124                                      PARACELSUS.

 

as it has not become active therein. There are two kinds of life in man; the divine and the natural life. If the natural life ceases to be active in man, the man dies, and he will then be conscious only of the life of his spirit; but if the divine life has not become active in him during his natural life, it will not become so by means of his death. No mortal man can become immortal by dying; he must have gained (become conscious of) eternal life during his terrestrial existence before he can expect to retain that life after the death of his body. "What is death? It is that which takes the life away from us. It is the separation of the immortal from the mortal part. It is also that which awakens us and returns to us that which it has taken away." ("Paramirum," ii.)

 

     "Each form is an embodiment of certain principles or qualities. If there were for instance no heat, nothing could become hot. If there were no wisdom, no man could become wise; if there were no art, there would be no artists. If the principles from which men and animals derive their qualities did not exist, there could be no men or animals in whom such qualities are made manifest. These principles (forms of will) remain, although the forms, in which they have been manifested for the time being, decay. If a wise man dies, his wisdom still continues to be and may be communicated to another person." ("De Fund. Sap.")

 

     All forms are subject to annihilation; they are only illusions, and as such they will cease to exist when the cause that produced them ceases to act. The body of a king or a sage is as useless as that

 

125                                    ANTHROPOLOGY.

 

of an animal after the life whose product it was, has ceased to act. A form can only maintain its existence as long as the action of life upon the sub-stance of the form continues. But life is an eternal and perfect power; it can be brought into contact, but it cannot be united with physical matter. It can only be attracted to physical matter by the power of the spirit, and if the spirit ceases to attract it, life will depart from matter, and the form will be dissolved into its elements. Nothing can become united with eternal and perfect life except that which is eternal and perfect. That which is good and perfect can continue to live; that which is evil and imperfect will be transformed. If all the elements constituting a man were good, if his whole emotional and intellectual constitution were perfect, such a man would be wholly immortal. If there is nothing good in him, he will have to die and to be wholly transformed. If a part of him is good and another part evil, the good portion will live and the evil one will perish. Omne bonum perfectum a Deo; imperfectum a diablo.

 

     "The divine man does not die; but the animals in him are subject to dissolution. Man will have to render account for his acts; not so the animals. An animal is only an animal and not a man; but the true man is an image of God. Animal man is that what the animal in him makes of him, and if a man is not really a man in regard to his wisdom, he is not a man but an animal." ("De Fundament. Sapientiæ.")

 

     "The spirit of man comes from God, and when the body dies the spirit returns to God. The body comes

 

126                                       PARACELSUS.

 

from nature and returns to it. Thus everything returns to its own prima materia. If God is not conscious in us, how can we expect to be conscious in God,? Who can see by a light which does not shine?" ("De Morb. Invis.,"iv.)

 

     "No man becomes raised in the flesh of Adam and Eve (the Manas), but in the flesh of Christ (Atma-Buddhi); therefore that which is not in the flesh of Christ cannot be redeemed." ("De Fund. Sap. fragm.")

 

     Everything that exists is a manifestation of life. Stones and metals have a life as well as plants, animals, or men; only the mode of the manifestation differs on account of the organic structure of the
particles of which they are composed. A fly, for instance, has the same life as a stone, because there is only One Life, but in a fly it manifests itself otherwise than in a stone, and while the shape of the former may exist for thousands of years, the latter may live only a few days.

 

     The elements, which are used by the power of life for the purpose of manifesting itself, are as indestructible as life itself, but they continually change their states, they are continually undergoing transformations, they are continually calcinated, sublimated, dissolved, decomposed, distilled, coagulated, and tinctured in the alchemistical laboratory of Nature.

 

     Each form has a certain period during which it may exist as a form, and the length of this period is predetermined by the number which is a constituent factor in the organization of form, and which springs from life itself, because life is a conscious

 

127                                    ANTHROPOLOGY.

 

power, and does nothing at random, but everything according to its own inherent law, and if the form should be prematurely destroyed, life will nevertheless be active in the astral soul of the form, which cannot be destroyed until the time for its natural dissolution has arrived. The outer form is only caused by the action of life upon the astral form, and if the exterior form is broken, the inner form still continues to exist, and may under certain conditions be brought again into contact with the remnants of the broken form, and thereby the latter may be revived again. If a thing dies a natural death, such a revival is impossible; but if the death has been premature, such a revival may take place, if the vital organs of the person or animal have not been irrevocably destroyed.

 

     But even in the latter case there still exists a close sympathetic relationship between the remnants of the body and the living astral form, and this relationship continues to exist until the period of the natural life of the individual has expired, or until the substances composing his body have been entirely dissolved into their elements.1 The remnants of such bodies, the corpses of persons that have committed suicide or died by the hands of an executioner, have therefore great occult power. They do not contain life, but the balsam of life,2 and it is very fortunate that this fact is not publicly known, because if evil-disposed persons knew these things, and the use that can be made of the latter, they

 

1 Spirit-communications from suicides go to confirm this fact.

 

2 The vehicle of life (the astral body).

 

128                                       PARACELSUS.

 

might use them for sorceries and evil purposes, and inflict much suffering upon others;1

 

     If we would burn a tree, and enclose the ashes and the smoke and the vapour and all the elements that made up the tree, into a great bottle, and plant a living seed of that tree into the ashes, we might resurrect the same kind of a tree again out of its ashes, because there would be a centre of life, to which all the elements that were before necessary to form that tree could be again attracted to form another tree of the same kind, having all the characteristics of the former; but if there were no seed, there would be no tree, because the character of the tree is neither in the ashes nor in the vapour nor in the smoke, but in the Mysterium magnum, the eternal storehouse of life, from which it may be attracted again by a seed, and be made to live in a new form endowed with greater virtues and powers than the ones it possessed before.

 

     All this goes to show not only the indestructibility of "matter," but also that of "mind." The will-spirit of a person retains its own qualities after the death of the person; but this will-spirit is not the person itself. The person's personality consists of

 

1 The Eastern esoteric doctrine teaches the same: The astral form, or Caballi, of suicides, or of one who died an unnatural premature death, cannot be dissolved or die "a second death," but will linger and wander in the earth's atmosphere (Kama loka) for the period that was allotted to its body's life, save accidents. The astral bodies (spirits, so called) of suicides are those who appear nine times out of ten in spiritual seances, when they will assume any celebrated name, or even the appearance of certain well-known persons, whose images are well impressed in the aura around those present. They are the most dangerous of all the Elementaries.

 

129                                    ANTHROPOLOGY.

 

that combination of personal qualities which are represented in his form, and if that form, be it on the physical or on the astral plane, is dissolved, there is then an end of that personality, and only the will-spirit remains. But the divine spirit of man, having attained self-consciousness in God and substance in the body of Christ, or to express it in other words; that part of the Manas which has become illumined by the light of the Atma-Buddhi, will continue as a self-conscious and self-luminous entity in the life of eternity.1

 

     Thus there is something incorruptible and eternal, and something corruptible and temporal in man, and he may use his free will to identify himself either with the one or the other. If he identifies himself with nature, he will have to be transformed by her. If he identifies himself with the divine spirit, he will remain that which he is. There is no death to be feared except that which results from becoming
unconscious of the presence of God.

 

1 Jacob Boehme says: "Death is a breaking up of the three kingdoms in man. It is the only means by which the spirit is enabled to enter into another state and to become manifest in another form. When the spirit dies relatively to its selfhood (personality) and its self-will becomes broken in death, then out of that death grows another will, not according to that temporal will, but according to the eternal will." ("Signat.," xvi., 51.)

 

 

V.   PNEUMATOLOGY.

 

THE orthodoxy of the Middle Ages looked upon angels and devils and departed human spirits as being personal invisible entities. They personified the powers of good and of evil, and made of them caricatures and monsters that flitted from place to place, attempting to subjugate the souls of men or to bring them within their power. The governmental institutions during those times were those of oligarchy, and the poor were dependent on the favours of the rich. The power of the Church was supreme, and the dictates of the clergy suffered no disobedience. Servility and the craving for personal favours were the order of the day, and this state of mind necessarily influenced and modified the religious conceptions of the people. The Supreme Spirit of the Universe became degraded in their eyes to a personal tyrant, into whose favour they attempted to wheedle themselves by penitences, supplications, and by means of the intercessions of priests, who were supposed to be his favourites. Everything that could not be reconciled with existing prejudices and opinions was attributed to the devil; and the horrors of the inquisitions, religious persecutions, and witch-trials are too well known to require to be recalled to the memory of the reader.

 

131                                   PNEUMATOLOGY.

 

"Pneuma," or "soul" means a semi-material spirit, an essence or form which is neither "material" in the common acceptation of this term, nor pure spirit. It is (like everything else in the universe) a form of will, and may be with or without any intelligence. Usually it means the connecting link between spirit and body; but there are beings who belong entirely to the realm of the soul and have no such bodies as are commonly called "material."

 

    It may be said that the soul is a certain state of activity of the will, and the same may be said of the physical body; for if we look at the universe as being a manifestation of will in motion, then all forms and objects that we know of, or which we can imagine, are certain vibrations of will. Thus we may look upon physical nature as being constituted of a low order of vibrations; upon the soul as a higher octave of the same, and of spirit as one higher still. If the physical body dies, the lower octave ceases to sound; but the higher one continues and will continue to vibrate as long as it is in contact with the highest; but if the spirit has become separated from it, it will sooner or later cease its activity. Thus if man dies the soul remains, and its higher essences go to form the substance of the body of the paradisiacal man, "the man of the new Olymp" (Devachan), and the lower essences of the soul, from which the spirit has departed, dissolve in the astral elements to which they belong, as the earthly body dissolves in the elements of the earth.

 

    This dissolution, however, does not take place immediately at the time of the separation of the soul from

 

132                                       PARACELSUS.

 

the body, but may require a long time. That which constituted the mind of a man (the astra) still continue to exist after the death of the body, although the astrum is not the person to which the astrum belonged. If a man has been true during his life, his spirit will be true after the man's death. If he has been a great astronomer, a magician or alchemist, his spirit will still be the same, and we may learn a great many things from such spirits; they being the remnants of the mind which once constituted the terrestrial man. ("Philos.," Tract. v.)

 

     There are two deaths or two separations. The separation of the spirit and soul from the body and the separation of the spirit from the soul, or, to express it more correctly, of the spiritual from the merely intellectual and animal soul. If a person dies a natural death (i.e., from old age), his passions having died out during his life, his selfish will having become weak and his mind like that of a child, putting its confidence in his father, his spirit and soul will, at the time of his death, become free from material bonds and be attracted to the body of Christ.1

 

     "Such a soul is the flesh and blood of Christ and Christ is her Master. She does not enter into communication with mortals, because she has no desire

 

1 Boehme says: "When the soul has passed through death, it is then in the essence of God. It remains with the works which it has produced here, and in this state it will behold the majesty of God and see the angels face to face. In the unfathomable world where the soul is, there is no end or object which that soul would have to attain. Where the carrion is, there will the eagles assemble." (All that the soul desires will come to it.)---("Forty Questions," xxi. 3.)

 

 

133                                   PNEUMATOLOGY.

 

for anything earthly. She does not 'think.' or speculate about terrestrial things, or worry herself about her relatives or friends. She lives in a state of pure feeling, bliss, and enjoyment." 1

 

     Such is the fate of those who die a natural death in God; but the conditions of those who die prematurely without being regenerated, either by their own hands or in consequence of some accident, differ greatly; because although their souls have become forcibly separated from their bodies, the spirit does not therefore necessarily leave the soul, but may remain with it until another separation takes place. They remain in such cases human beings like any others; only, with this difference, that they do not possess a physical body, and they remain in such a state until the time arrives when, according to the law of Nature and their own predestination (Karma), their physical death should have taken place. At that time the separation of their higher and lower principles takes place. Up to that time they possess their astral bodies. Such bodies are invisible to us, but they are visible to them, and have sensation and perceptive faculties and they perform in their

 

1 Boehme says: “The majority of souls depart from their terrestrial forms without the body of Christ (divine love); but being connected therewith only by a small thread." Such souls having but little spirituality will not exist in such glorious bliss as those whose spirituality has been unfolded upon the earth and who loved God above all.

 

2 Sensation is an attribute of life. If life resides in the astral body, the astral body will have sensation, and as long as that body is connected sympathetically with the dead physical body, it may even feel any injury inflicted upon the latter. The physical body, if it is inanimate, has no sensation; the latter belongs to the inner man. Wherever the centre of consciousness is established, there is sensation.

 

134                                       PARACELSUS.

 

thoughts that which they have been in the habit of performing during life, and believe that they are performing it physically. They still remain in the earth sphere, and Paracelsus calls them Caballi, Lemures, etc. They are still in full possession of their earthly desires and passions: they attempt to satisfy them, and are instinctively attracted to persons in whom they find corresponding desires and passions, and to such places where they may hope to satisfy them, by entering into sympathy with such persons (mediums), and they are therefore often inclined to instigate such mediumistic persons to the commission of crimes and immoralities; neither can they avoid doing so, because, by losing their physical bodies, they have also lost the necessary amount of energy and will-power to exercise self-control and to employ their reasoning faculties. They often haunt the places where they used to spend their time during life; 1 thus attempting to find relief from their burning thirst after the gratification of their desires. Wherever their thoughts attract them there they will go. If they have committed some crime, they may be bound by repentance to that place where it was perpetrated; if they have a treasure buried, care for their money may hold them there; hatred, or desire for revenge may tie them to their enemies;2

 

1 Books might be filled with reliable accounts of haunted houses, and instances in which such ghosts have been seen are exceedingly numerous. Some persons, that may not be able to see them, may feel them instinctively, or even physically, like a cold wind, or like a current of electricity passing through the body,

 

2 Chinamen and Hindus have been known to kill themselves for the purpose of revenge, so that their souls may cling to their enemies and trouble their minds or drive them to suicide. It is also well proven that wars are often followed by numerous suicides occurring in the victorious army.

 

135                                PNEUMATOLOGY.

 

love may turn them into vampires, and connect them with the object of their passion, provided that there are some elements in the latter. which will attract them; because the astral body of an evil person cannot influence the mind of a pure person, neither during life nor after death, unless they are mutually connected by some similarity in their mental organizations.1

 

     "Under certain circumstances, such human entities may become visible or manifest their presence in some manner. They may appear in bodily shape, or remain invisible and produce sounds and noises such as knocks, laughing, whistling, sneezing, howling, groaning, sighing, walking, trampling, throwing stones and moving articles of furniture or other objects, and all this may be done by them for the purpose of calling the attention of the living, so that they may obtain an opportunity to enter into communication with them.” 2

 

1 Such a case of vampirism is personally known to me. A young man killed himself on account of his passion for a married lady. The latter loved him, but did not encourage his advances on account of her matrimonial obligations. After his death, his astral form became attracted to her, and as she was of a mediumistic temperament, he found the necessary conditions to become partly materialized. It required a long-continued effort until she finally became rid of the Incubus. If our practitioners of medicine were better acquainted with occult facts, many "mysterious" cases that come under their observation might become clear to them, and they would obtain a deeper insight into some causes of mania, hysteria, hallucination, etc.

 

2 Fragment, "De animabus mortuorum." A great part of this fragment has been lost. All such spirits are the products of imagination and will. If a person has an evil imagination, he creates a corresponding form in his mind and if he infuses that form with his will, he has then created a "spirit."

 

136                                       PARACELSUS.

 

But not all the appearances of supramundane or submundane visitors are caused by the apparitions of the ghosts or astral bodies of suicides or victims of accidents, nor by the astral corpses and the Evestra of the dead; but there are other invisible entities that may haunt the houses of mortals, and may become occasionally visible and tangible to the physical senses, if the conditions necessary for such a purpose exist.

 

     One of these classes is made up of beings called "phantasmata." These ghost-like beings are "nocturnal spirits," having reasoning capacities similar to those of man. They seek to attach themselves to men, especially to such as have very little power of self-control, and over whom they may gain power. There are a great many kinds of such spirits, good as well as evil ones, and they love to be near man. In this they are comparable to dogs, who are also fond of the company of men. But man can profit nothing from their company. They are empty shadows, and are only an encumbrance to him. They are afraid of red corals, as dogs are afraid of a, whip; but the brown corals attract them." ("Herbarius Theophrasti: De Corallis.") 1

 

1 Paracelsus recommends the wearing of red corals as a remedy against melancholy. They are said to be ruled by the influence of the Sun, while those of brown colour are under the influence of the moon. The red ones are disagreeable not only to Phantasmata, but also, to Monsters, Incubi, Succubi, and other evil spirits; but the brown corals are agreeable to, and attract them. I know of some cases of melancholy, depression of mind, hypochondria, etc., that have been successfully treated by the wearing of red corals, while other articles employed for the same purpose had no effect, and the cure could therefore not be attributed merely to the belief of the patient. The ignorant will find it easier to ridicule such things than to explain them.

 

137                                     PNEUMATOLOGY.

 

     "Some people believe that such spirits can be driven away with holy water and by the burning of incense; but a genuine holy water cannot be had so long as no man is found who is holy enough to be able to invest water with an occult power, and the odour of incense may sooner attract evil spirits than drive them away: because evil spirits are attracted by things that are attractive to the senses, and if we wish to drive them away it would be more reasonable to employ disagreeable odour for such a purpose. The true and effective power against all evil spirits, is the will. If we love the Source of all good with all our heart, mind, and desire, we may be sure never to fall into the power of evil; but priestly ceremonies---the sprinkling of water, the burning of incense, and the singing of incantations---are the inventions of clerical vanity, and they therefore take their origin from the source of all evil. Ceremonies have been instituted originally to give an external form to an internal act; but where the internal power to perform such acts does not exist, a ceremony will be of no avail except to attract such spirits as may love to mock at our foolishness." ("Philos. Occulta.")

 

     Another class consists of the Incubi and Succubi, of which rabbinical traditions speak in an allegorical manner as having been created by the spilling of the seed of Adam (the animal man) while engaged with Lilith, his first wife (meaning a morbid imagination). Paracelsus says in his book, "De Origine Morborum Invisibilium," lib. iii.:

 

138                                       PARACELSUS.

 

"Imagination is the cause of Incubi and Succubi and fluidic Larvae. The Incubi are male and the Succubi female beings. They are the outgrowths of an intense and , lewd imagination of men or women, and after they take form they are carried away. They are formed of the Sperma found in the imagination of those who commit the unnatural sin of Onan in thought and desire. Coming, as it does, from the imagination alone, it is no true sperma, but only a corrupted salt (essence). Only a seed that enters the organs which Nature provided for its development can grow into a body.1 If seed is not planted into the proper soil it will rot. If sperma does not come into the proper matrix, it will not produce anything good, but something useless. Therefore the Incubi and Succubi grown out of corrupted seed, without the natural order of things, are evil and useless; and Thomas of Aquinas has made an error by mistaking such a useless thing for a perfect one."

 

     "This sperma, coming from the imagination, is born in Amore Hereos. This means a kind of a love in which a man may imagine a woman, or a woman a man, to perform the connubial act with the image created in the sphere of his mind. From this act.

 

1 It is here not the question of merely visible and tangible things, but of the products of the mind, which are also substantial, and which may become visible and tangible under certain conditions.

 

2 The invisible body as well as the terrestrial body act each in its own way. That which the visible body performs is done with its hands; the inner man works by means of his imagination and will. The works of the former appear to us real; those of the latter like shadows." ("Morb. Invisib.," iii.)

 

139                                  PNEUMATOLOGY.

 

results the expulsion of a useless ethereal fluid, impotent to generate a child, but capable of bringing Larvae into existence. Such an imagination is the mother of a luxurious unchastity, which, if continued, may render man impotent and woman sterile, because much of the true creative and formative power is lost by the frequent exercise of such a morbid imagination. This is frequently the cause of moles, abortions, miscarriages, and malformations. Such corrupted sperma may be taken away by spirits that wander about at light, and who may carry it to a place where they may hatch it out. There are spirits that may perform an "actus" with it, as may also be done by witches, and, in consequence of that actus, many curious monsters of horrible shapes may come into existence." ("De Orlg. Morb. Invis.")

 

     "If such monsters are born from a powerful, conscious imagination, the same consciousness will also be created in them. The spirits of night may use all that is born from such sperma according to their pleasure, but they can use nothing of a human character or possessing true spirit." "Amor hereos is a state of the invisible body, and is caused by an overheated imagination, stimulated to such an extent as to eject sperma, out of which Incubi and Succubi may grow. In ordinary pollutionibus nocturnalis, the body loses sperma without any effort of the imagination, and the spirits of night can therefore not use it for their purposes."

 

     "If women who have passed beyond the age of fertility and are unchaste and of a vivid imagination, they may also call such things into existence. If persons

 

140                                      PARACELSUS.

 

of either sex have lewd desires and an active imagination, or if they are passionately in love with another person of the opposite sex, and unable to obtain the object of their desire and fancy, then all Incubus or Succubus may take the place of the absent object, and in this way sorcerers may call Succubi, and witches Incubi, into existence.'" "To prevent such unfortunate occurrences, it is necessary to be chaste, honest, and pure, in thought and desire, and whoever is unable to remain so, should not remain single.2 Imagination is a great power, and if the world knew what strange things may be produced by the power of the imagination, the public authorities would cause all idle persons to go to work and to employ their time in some useful manner, and they would take care of those who are

 

1 Medieval occult literature and that of Modern Spiritualism contain many examples of Incubi and Succubi, some having appeared visibly and tangibly; others, though unseen, were touched and felt. Such cases are at the present day much more numerous than is commonly believed, but they can only "materialize" if the necessary conditions are given. They are therefore only felt during a state of sickness, and after the recovery of the patient they disappear, because they cannot draw the elements necessary for materialization out of a healthy constitution. Such Incubi and Succubi are therefore the products of a physically and morally diseased state. The morbid imagination creates an image, the will of the person objectifies it, and the nerve aura can render it substantial to sight and touch. Moreover, having once been created, they attract to themselves corresponding influences from the soul of the world.

 

2 Animal instincts cannot be suppressed, and the "flesh" cannot be
“mortified," except by awakening a higher psychical activity in the place of the lower ones, or by an exaltation of the spiritual nature over the animal principle nature in man. Abstinence in acts is useless for spiritual development, unless it is followed by abstinence in thought. Enforced celibacy does not make a priest; a true priest is a saint, and saints are persons who have outgrown their carnal desires.

 

141                                   PNEUMATOLOGY.

 

unable to control their own imagination, in order that such evil results should be avoided." ("Morb. Invis.,” iv.)

 

     "The  so-called Dragon is an invisible being, which may become visible and appear in a human form and cohabit with witches. This is accomplished by means of the sperma which is lost by onanists, fornicators, and prostitutes in acte venereo,1 and which such spirits use as a corpus to obtain for themselves a human form, because the whole of the human form is typified in the sperma, and if such spirits use the sperma of a certain person, it is as if one man puts on the coat of another man; and then they have the form of that person and resemble him in all his parts and details." 2 ("De Fertilitate," Tract. ii.)

 

     "Another such hideous monster is the Basilisc, created by Sodomy, and also the Aspis and Leo. There are innumerable bastard forms, half man, half spiders or toads, etc., inhabiting the astral plane; belonging to the "serpent which is to have his head crushed by the heel of Christ." ("Fragm.")

 

     "If such forms are sufficiently dense to become visible, they appear like a coloured shadow or mist. They have no life of their own, but they borrow it from the person who called them into existence, just as a shadow is cast by a body; and where there is no body, there can be no shadow. They are often

 

1 This is the kind of "spirit" created by the followers of P. B. Randolph according to the instructions given in his book called "Eulis."

 

2 They cannot, however, become visible, unless they can draw some of the astral essence from the person or persons in whose presence they desire to appear; in other words, persona must be mediumistic to produce such manifestations of form.

 

142                                      PARACELSUS.

 

generated by idiots, immoral, depraved, or diseased persons, who lead irregular and solitary lives, and who are addicted to bad habits. The coherence of the particles composing the bodies of such beings is not very strong, and they are afraid of draughts of air, light, fire, sticks, and weapons. They are a sort of airy appendix to the body of their parents, and there is sometimes such an intimate connection between them and the body of their progenitors, that if an injury is inflicted upon the former, it may be transmitted to the latter. They are parasites drawing vitality out of the persons to whom they are attracted, and they may exhaust the vitality of the latter very soon, if such persons are not very strong.”1

 

     "Some such beings influence men according to their qualities; they watch them, increase and deepen their faults, find excuses for their mistakes, cause them to wish for the success of evil actions, and gradually absorb their vitality. They fortify and support the imagination in the operations of sorcery, they sometimes utter false prophecies and give out misleading oracles. If a man has a strong and evil imagination, and wishes to injure another, such beings are always ready to lend a helping hand for the accomplishment of his purpose." Such beings

 

1 Paracelsus gives here a very good description of some of the modern spirit-materialization. The "airy appendix" (astral form) usually comes out of the left side of the medium, in the region of the spleen. Mediums need not necessarily be depraved persons, but there must be some fault in their organization, else the combination of their principles would be to strong to part with some of their astral substance. Materializing mediums may be very good people, but solitary lives and vicious habits may lead to the development of such mediumship, which may prove to be very injurious in the end.

 

143                                  PNEUMATOLOGY.

 

may render their victims insane, if the latter are too weak to resist their influence. "A healthy and pure person cannot become obsessed by them, because such Larvæ can only act upon men if the latter make room for them in their minds. A healthy mind is a castle that cannot be invaded without the will of its master; but if they are allowed to enter, they excite the passions of men and women, they create cravings in them, they produce bad thoughts which act injuriously upon the brain; they sharpen the animal intellect and suffocate the moral sense. Evil spirits obsess only those human beings in whom the animal nature is preponderating. Minds that are illuminated by the spirit of truth cannot be possessed; only those who are habitually guided by their own lower impulses may become subjected to their influence. Exorcisms and ceremonies are useless in such cases. Praying 1 and abstinence from all thoughts that may stimulate the imagination or excite the brain are the only true remedies." ("De Ente SpirituaIi") "The cure of obsession is a purely psychical and moral act. The obsessed person should use true prayer and abstinence, and after that a strong-willed person should will, such spirits to depart." ("Philosophia Occulta.")2

 

1 By "praying" is meant the exercise of the spiritual will.

Oh you stupid and foolish priest, who knows absolutely nothing; because you imagine to be able to drive away evil spirits with sweet smelling incense, such as is enjoyed by good and evil spirits alike. If instead of your incense you were to take assafoetida, then might you succeed in driving away the evil spirits and the good ones besides."  ("Philos. Occult.")

 

2 It often happens that bodily diseases are the cause of morbid desires. A, disease of the skin (pruritus vaginæ or scroti) may cause erotic desires; a displacement of the womb, an erosion, ulcer, or inflammation of the os uteri cause mental depression and hysteria; piles may cause melancholy, etc. etc.; but all such causes are, in their turn, the effects of previous causes that may have a psychical origin, and they establish the conditions by which elementary influences may act.

 

144                                       PARACELSUS.

 

     The reason why we cannot see such astral entities is because they are transparent as air. We cannot see the air unless we produce a smoke in it, and even in that case we do not see the air itself, but the smoke that is carried by the air. But we may feel the air when it moves, and we may also occasionally feel the presence of such entities, if they are dense enough to be felt. Moreover, the purpose of our senses is to perceive the objects that exist on the plane for which those senses are adapted, and therefore the physical senses exist for the purpose of seeing physical things, and the senses of the inner man are made to see the things of the soul. When the outer senses are inactive, the inner senses may awaken to life, and we may see the objects on the astral plane as we see things in a dream. There are also some poisons by which the organic activity of the body may be suppressed for a time, and the consciousness of the inner man be rendered more active, and which may therefore enable us to see the things on the astral plane. But such poisons are destructive of reason, and very injurious to the health. In fevers, deliriums, etc., such things may also be seen. Some of them may be the creations of the mind of the patient, others may have been created by the morbid imagination of another person, as described above.1

 

1 Experiments that have been made in London. with the inhalation of various ethers, chloroform, nitrous oxide gas, and hydrocarbonates, have had the effect of producing such, "hallucinations." Before these gases were known, fumigations of poisonous substances were used for such purposes. The receipts for the materials used for such fumigations were kept very secret, on account of the abuse that might have been made of such a knowledge, and in consequence of which a person may be even made insane. One of the most effective fumigations for the purpose of causing apparitions were, according to Eckartshausen, made of the following substances:---Hemlock, Henbane, Saffron. Aloe, Opium, Mandrake, Salanum, Poppy-seed, Assafoetida, and Parsley. The fumigations to drive away evil spirits were made of Sulphur, Assafoetida, Castoreum, and more especially, of Hypericum and Vinegar. Carbolic, acid, was not known at that time.

 

145                                   PNEUMATOLOGY.

 

     But if such entities are invisible under normal conditions to a human being, they may be well enough perceived by a human Elementary consciously existing on their plane, and what is still more: Depraved human characters may, after death, take themselves the forms of animals and monsters, to which they were brought to resemble by their evil thoughts. Form is nothing but an appearance representing a character, and the character shapes the form. If the character of a person is thoroughly evil, it will cause the astral form to assume a hideous form. Therefore the souls of the depraved may appear in animal shape.1

 

     Pure spirit has no form: it is formless, like the sunshine. But as the sunshine causes the elements of matter to grow into plants, likewise the soul-substances may be formed into beings having shapes, through the action of the spiritual rays. There are good spirits and spirits of evil; planetary spirits and

 

 1 This is confirmed by Swedenborg in his description of "Hell," and also by Jacob Boehme. The animal soul of the departed takes the form and shape of that animal whose character predominated in his constitution.

 

146                                       PARACELSUS.

 

angels. There are the spirits of the four elements, and there are many thousand different kind.1

 

     "Each child receives at the time of its birth a familiar spirit or genius, and such spirits sometimes instruct their pupils even while the latter are in their earliest youth. They often teach them to do very extraordinary things. There is an incalculable number of such genii in the universe, and we may learn through them all the mysteries of the Chaos in consequence of their connection with the Mysterium magnum. Such familiar spirits are called Flagoe."2

 

     There are several kinds of Flagoe, and there are two

 

1 There is a never-ending chain of births and transformations taking place in the world, of causes (spirits) as in the world of effects (forms). The lives of some such entities extend over enormous periods of time; others have only a short individual existence. According to the Brahminical teachings there are seven main classes of spirits, some of them having innumerable subdivisions:---1. Arupa Devas (formless spirits), planetary spirits---the intelligent sixth principle of the planet whose product they are. 2. Rupa Devas (having forms). High planetary spirits. Dhyan-Chohans. 3. Pisachas and Mohinis---Male and female Elementaries, consisting of the astral forms of the dead, that may be obsessed by Elementals, and cause Incubi and Succubi. 4. Mara rupas: forms of desire or passion. Souls doomed to destruction. 5. Asuras: Elementals (Gnomes, Sylphs, Undines, Salamanders, etc.). They will develop into human beings in the next Manvantara (cycle of evolution). 6. Beasts. Elementals having animal forms, monstrosities. 7. Raksasas or demons. Souls of sorcerers and of men with great intelligence, but with evil tendencies. Criminals for the advancement of science, dogmatists, sophists, vivisectionists; etc., furnish material for the development, of such "devils." The Asuras are often called Devas, and are worshipped in many places of India. They are the guardian spirits of certain places, gardens, houses, etc., and have temples of their own. There are many thousand varieties. See "Isis Unveiled."

 

2 They are evidently a different class of "familiar spirits" than the "invisible guide." mentioned above. The spirit which each child receives at its birth, and who attends to the person during his terrestrial life, is his own the “Karana sharira.”

 

147                                  PNEUMATOLOGY.

 

ways by which we may obtain knowledge through them. One way is by their becoming visible and able to talk with us; the other way is by their exercising an invisible influence upon our mind. The art of Nectromancy 1 enables man to perceive interior things, and there is no mystery concerning any human being that may not be found out by that art, and the Flagæ may be made to reveal it either by persuasion or by the strength of one's will, for the Flagæ obey the will of man for the same reason as a soldier obeys the will of the commander, or an inferior obeys that of his superior, although the latter may be physically stronger than the former. The Flagæ can be made to appear visibly in a mirror of Beryll, in a piece of coal or a crystal, etc., and not only the Flagæ themselves, but the persons to whom they belong, may be seen, and all their secrets be known. And if it is not practicable to cause them to become visible, such secrets may be found out by a communication of thought or by signs, allegorical visions, etc.  By the assistance of these Flagæ hidden treasures may be found and closed letters may be read, and everything may be seen, no matter how much it may be hidden from sight, for the opening of the interior sight removes the veil of matter. Things that have been buried may thus be found, stolen goods be recovered, etc. The Flagæ may reveal their secrets to us in our dreams, the good as well as the evil. He who obtains knowledge from the spirit obtains it from his father; he who knows the Elementals knows himself; he who understands the nature of the elements understands

 

1 Nectromancy is not to be confounded with Necromancy.

 

148                                     PARACELSUS.

 

how the Microcosm is constructed. The Flagæ are the spirits that instructed mankind in arts and sciences in ancient times, and without them there would be no science or philosophy in the world.''1

 

     "In the practice of divination by sortilegium, etc., the Flagæ guide the hand. Such arts are neither from God nor from the devil, but they are from the Flagæ. The ceremonies that are customarily used on such occasions are mere superstition, and have been invented to give to such occasions an air of solemnity. Those who do practise that art are often themselves ignorant of the laws that control it, and they may attribute the results obtained to the ceremonies, and mistake their tomfooleries for the essential thing."2

 

     In regard to the reliance that may be put into; the revelations of invisible beings, Paracelsus says: "Evil spirits love to lead men into error, and therefore their prophecies are usually unreliable and their predictions based upon trickery. God made spirits mute, so that they may not tell everything so plainly

 

1 The whole of the universe is an expression of consciousness, and there are, therefore, innumerable states of conscious and intelligent will in the world, some in visible and others in invisible forms. Some shapeless, like currents of air; others undefined, like mists or clouds; others solid, as rocks; some impermanent; others permanent, like the stars.

 

2 The rationale on which divination, geomancy, the practice of the divining-rod, etc., is based, is that by means of such practices a knowledge in regard to certain things, such as already exists in the spirit or man, may come to the understanding of the intellect of the personality. The inner man cannot, under all circumstances, communicate his knowledge to the external man, because the consciousness of the two is not identical; but the spirit may influence the nerve aura of the person and control the muscles of his body, and thus guide his hands.

 

149                                   PNEUMATOLOGY.

 

to man that the latter does not need to use his reason to avoid making mistakes. The spirits should not instruct man, but they do not always obey that command. Therefore they are often silent when their talk is mostly needed, and they frequently speak false when it is of the utmost importance to know the truth." This is the cause that so many things that have been told by spirits have been proved lies and illusions, and some spirits lie a great deal more than others. But it may happen that perhaps out of a dozen predictions made by such spirits one accidentally comes out true, and ignorant people will in such cases pay no attention to the fact that the other eleven predictions were false, but they will be ready to believe everything that such spirits may say. Such spirits often teach those persons who deal with them to perform certain ceremonies, to speak certain words 'and names in which there is no meaning, and they do all such things for their own amusement, and to have some sport at the expense of credulous persons. They are seldom what they pretend to be; they accept names, and one will use the name of another, or they may assume the mask and the ways of acting of another. If a person has such a spirit, belonging to a better class, he may make a good fortune-teller; but one who has a lying spirit will hear nothing but lies; and, on the whole, all these spirits surpass each other in deception and lies." (" Philosophia Sagax.”) 1

 

1 Those who have some experience in modern spiritualism will recognize the truth of this description. Spiritualists should not act upon the advices of spirits, if such advices are against their own reason, and scientists should not rely on the opinions of others if such opinions are against their own common sense.

 

150                                       PARACELSUS.

 

     "Man is an instrument through which all the three worlds---the spiritual, the astral, and the elementary world---are acting. In him are beings from all these worlds, reasonable and unreasonable, intelligent and unintelligent creatures. A person without any self-knowledge and self-control is made to act according to the will of these creatures; but the true philosopher acts according to the will of the Supreme, the Creator, in him. If the masters to which man obeys are foolish, their servants will also act foolishly. It is true that everyone thinks that he is the master and that he does what he pleases; but he does not see the fool within him, who is his master, and in whom he becomes a fool himself." ("De Meteoris.")

 

     There is another class of spirits, the Saganæ or Elemental Spirits of Nature. Paracelsus says about their bodies: "There are two kinds of flesh. One that comes from Adam and another that does not come from Adam. The former is gross material, visible and tangible for us; the other one is not tangible and not made from earth. If a man, who is a descendant from Adam, wants to pass through a wall, he will have first to make a hole through it; but a being which is not descended from Adam needs no hole or door, but may pass through matter that appears solid to us, without causing any damage to it. The beings not descended from Adam, as well as those descended from him, are organized and have substantial bodies; but there is as much difference between the substance composing their bodies as there is between Matter and Spirit. Yet the Elementals

 

151                                  PNEUMATOLOGY.

 

are not spirits, because they have flesh, blood and bones; they live and propagate offspring; they eat and talk, act and sleep, etc., and consequently they cannot be properly called "spirits." They are beings occupying a place between men and spirits, resembling men and women in their Organization and form, and resembling spirits in the rapidity of their locomotion. They are intermediary beings, or Composita, formed out of two parts joined into one; just as two colours mixed together will appear as one colour, resembling neither one nor the other of the two original ones. The Elementals have no higher principles; they are therefore not immortal, and when they die they perish like animals. Neither water nor fire can injure them, and they cannot be locked up in our material prisons. They are, however, subject to diseases. Their costumes, actions, forms, ways of speaking, etc., are not very unlike those of human beings; but there are a great many varieties. They have only animal intellects, and are incapable of spiritual development." ("Lib. Philos.,” ii.

 

     "These spirits of nature are not animals; they have a reason and language like man; they have minds; but no spiritual soul. This may appear strange and incredible; but the possibilities of nature are not limited by man's knowledge of them, and the wisdom of God is unfathomable. They have children, and these children are like themselves. Man is made after the image of God, and they may be said to be made after the image of man; but man is not God, and the elemental spirits of nature are not human beings,

 

152                                      PARACELSUS.

 

although they resemble man. They are liable to sickness and they die like animals. Their habits resemble those of men; they work and sleep; they eat and drink and make their clothing, and as man is nearest to God, so are they nearest to man." ("Lib. Philos.," i.)

 

     "They live in the four elements: the Nymphæ in the element of water, the Sylphes in that of the air, the Pigmies in the earth, and the Salamanders in fire. They are also called Undinæ, Sylvestres, Gnomi, Vulcani, etc. Each species moves only in the element to which it belongs, and neither of them can go out of its appropriate element, which is to them as the air is to us, or the water to fishes; and none of them can live in the element belonging to another class. To each elemental being the element in which it lives is transparent, invisible, and respirable, as the atmosphere is to ourselves."

 

     The four classes of nature spirits do not mix with each other; the Gnomes have no intercourse with the Undines or Salamanders, nor the Sylvestres with either of these. As a fish lives in the water, it being its element, so each being lives in its own element. For instance, the element wherein man breathes and lives is the air; but to the Undines the water is what the air is to us, and if we are surprised that they are in the water, they may also be surprised because we are in the air. Thus the element of the Gnomes is the earth, and they pass through rocks and walls and stones like a spirit; for such things are to them no greater obstacles than the air is to us. In the same sense the fire is the air wherein the Salamanders

 

153                                   PNEUMATOLOGY.

 

live; but the Sylvestres are the nearest related to us; for they live in the air like ourselves; they would be drowned if they were under water, and they would suffocate in the earth and be burned in the fire; for each being belongs to its own Chaos and dies if transported into another one. If that Chaos is gross, the beings living in it are subtle, and if the Chaos is subtle, the beings are gross. Therefore we have gross bodies, so that we can pass through the air without being blown down, and the Gnomes have subtle forms, so as to be able to pass through the rocks. Men have their leaders and authorities; bees and ants their queens, geese and other animals have their leaders also, and so also have the spirits of nature their kings and queens. The animals receive their clothing from nature; but the spirits of nature prepare it themselves. The omnipotence of God is not limited to His taking care only of man; but is abundantly able to take care also of the spirits of nature and of many other things of which men know nothing. They see the sun and the sky the same as we, because each element is transparent to those who live therein. Thus the sun shines through the rocks for the Gnomes, and the water does not hinder the Undines to see the sun and the stars; they have their summers and winters, and their "earth" bears them fruits; for each being lives on that element whereof it has grown.” ("Lib. Philos.," ii.)

 

     "As far as the personalities of the Elementals are concerned, it may be said that those belonging to the element of water resemble human beings of either sex; those of the air are greater and stronger;

 

154                                      PARACELSUS.,

 

1 the Salamanders are long, lean, and dry; Pigmies are of the length of about two spans, but they may extend or elongate their forms until they appear like giants. The Elementals of air and water, the Sylphes and Nymphs, are kindly disposed towards man; the Salamanders cannot associate with him on account of the fiery nature of the element wherein they live, and the Pigmies are usually of a malicious nature. The latter ones are building houses, vaults, and strange-looking edifices of some certain semi-material substances unknown to us. They have some kind of alabaster, marble, cement, etc.; but these substances are as different from ours as the web of a spider is different from our linen. Nymphs have their residences and palaces in the element of water; Sylphs and Salamanders have no fixed dwellings. On the whole, the Elementals have an aversion against self-conceited and opinionated persons, such as dogmatists, scientists, drunkards, and gluttons, and against vulgar and quarrelsome people of all kinds; but love natural men, who are simple-minded and child-like, innocent and sincere, and the less there is vanity and hypocrisy in a man, the easier will it be for him to approach them; but otherwise they are as shy as wild animals."

 

     Man lives in the exterior elements, and the Elementals live in the interior elements. They have dwellings and clothing, manners and costumes, languages and governments of their own, in the same sense as

 

1 Semi-animal man may be looked upon as an elemental of the air, originating from a union of the Dhyan-Chohans (Sons of Wisdom) with daughters of the Giants. (See Bible, Genesis vi. 4.)

 

155                                  PNEUMATOLOGY.

 

the bees have their queens and herds of animals their leader. They are sometimes seen in various shapes. Salamanders have been seen in the shapes of fiery balls, or tongues of fire running over the fields or appearing in houses. Nymphs have been known to adopt the human shape, clothing, and manner, and to enter into a union with man. There are certain localities where large numbers of Elementals live together, and it has occurred that a man has been admitted into their communities and lived with them for a while, and that they have become visible and tangible to him.1

 

     "The angels are invisible to us; but nevertheless an angel may appear to our spiritual sight, and likewise man is invisible to the spirits of nature, and what the Undines know of us is to them merely what fairy tales are to us. The Undines appear to man, but not man to them. Man is gross in the body and subtle in the Chaos; therefore they may enter his Chaos (astral plane) and appear to him and remain with him, marry and bear children with him. Thus an Undine may marry a man and keep house with him, and her children will be human

 

1 It is not credible that a person has entered with his physical body into the Venus mountain or Untersberg, or any other such renowned places of which popular tradition speaks. Neither have the witches and sorcerers of the Middle Ages been at the witch-sabbath in their physical bodies, and it seems equally improbable that a person should ever have entered physically the abodes of disembodied adepts. But the physical body of a man is not the man; it is only his external shadow, and wherever is, man’s consciousness is there will he be present himself. But while he is there, he does not miss his exterior body, of which he has no more use than of a part of his clothing purposely laid away, and on reawakening to physical consciousness he may well believe that he had been to such a place in his physical form.

 

156                                       PARACELSUS.

 

beings and not Undines, because they receive a human soul from the man, and, moreover, the Undine herself thereby receives the germ of immortality. Man is bound to God by means of his spiritual soul, and if an Undine becomes united to man, she will thereby become bound to God. As an Undine without her union with man dies like an animal likewise man is like an animal if he severs his union with God."

 

     "Therefore the Nymphs are anxious to become united with man; they seek to become immortal through him. They have a mind and intellect like man; but not the immortal soul, such as we have obtained through the death of Christ. But the spirits of the earth, the air, and fire, seldom marry a human being. They may, however, become attached to him and enter his service. It must not be supposed that they are airy nothings or merely ghosts or appearances; they are of flesh and blood, only subtler than man (i.e., of the substance of mind.

 

    "The Nymphs, sometimes come out of the water and may be seen sitting on the shore near their dwelling, and they as well as the Gnomes have a language like man; but the spirits of the woods are more rough and speak nothing, although they are able to speak and are clever. The Nymphs appear in human form and clothing; but the spirits of fire are of a fiery shape. They are usually not to be found in the company of men; but they come to cohabit with old women, such as are witches, and they are sometimes obsessed by the devil. If any man has a Nymph for a wife, let him take care not to offend her while she

 

157                                   PNEUMATOLOGY.

 

is near the water, as in such a case she will return into her element; 1 and if anyone has a Gnome for a servant, let him be faithful to him, fore each has to be dutiful to the other; if you do your duty to him, he will do his duty to you. All this is in the divine order of things and will become manifest in due time; so that we will then be able to see that which seems now almost incredible." ("Lib. Philos.,” ii)

 

     In the legends of the saints the Elemental spirits of Nature are often alluded to as "devils," a name which they do not deserve; because there are good as well as bad Elementals; but, although they may be very selfish, they have not developed any love for absolute evil, because they have only mortal souls, but no spiritual essence to make them immortal.

 

     Besides the astral spirits in man and the Elemental spirits of Nature, there are many other spirits born within the soul (the will and imagination of nature); and as the mind of man may create monsters, and man may paint their images on canvas, or sculpture them in stone or wood, likewise the universal power of will creates monsters in the astral light, and they may throw their shadows forth in the physical world of appearances, by becoming objective in corporeal bodies upon the earth. Some of them are short-lived and others will live unto the day of the dissolution of all things. "We all know that a man may change his character in the course of his life, so that he

 

1 "If anyone marries a water nymph, and she deserts him, he ought not to take another wife, for the marriage has not been dissolved If he marries another woman he will shortly die." ("De Nymph.")

 

158                                      PARACELSUS.

 

may ultimately become a very different person from what he was before; and thus every creature having a will can change and become supernatural or unnatural, i.e., different from that which normally belongs to its nature. Many of the headlights of the church, who now strut about with jewels and diamonds will be dragons and worms when the human body in whom they are now masquerading will have disappeared at the time of their death." ("Lib. Philos.,” iv.)

 

     "There are the Syrenes; but they are merely a kind of monstrous fishes; but there are also two more kinds of spirits, related to the Nymphs and Pigmies, namely, the Gigantes (giants) and the Dwarfs. This may not be believed; but it ought to be remembered that the beginning of divine knowledge is that the light of nature illumines man, and that in this light he knows all things in nature by means of the light of the inner man. The Giants and Dwarfs are monsters, being related to the Sylvestres and Gnomes in the same sense as the Syrenes are related to the Undines. They have no (spiritual) souls, and may sooner be compared to monkeys than to human beings. Such spirits are often the guardians  of hidden treasures."

 

     “Such things may be denied by the worldly wise; but at the end of the world, when all things will be revealed, then will also come forward the so-called 'doctors' and 'professors,' who were great in their ignorance; then will it be seen which ones were those who were learned in the foundation of nature or merely learned in empty talk. Then we will know

 

159                                  PNEUMATOLOG Y.

 

those who have written according to truth and those who taught according to their own fancy; and each one will receive what he deserves. There will then be no doctors and no magisters, and those who are now making a great deal of noise will then be very silent; but those who have received the true understanding will be happy. Therefore I recommend my writings to be judged at that time when all things will become manifest and when each one will see the light as it was revealed to him.

 

     "The evil spirits are, so to say, the bailiffs and executioners of God (the Law). They have been called into existence by the influences of evil, and they work out their destiny. But the vulgar have a too high estimate of their powers, especially of the power of the devil. The devil has not enough power to mend broken old pots, much less to enrich a man. He---or it---is the poorest thing that can be thought of, and poorer than any being that can be found in the four elements. 1 There are a great many inventions, sciences, and arts that are ascribed to the agency of the (personal) devil; but before the world grows much older, it will be found that the devil has nothing to do with such things, that the devil is nothing and knows nothing, and that such things are the results of natural causes. True science can accomplish a great deal; the Eternal Wisdom of the existence of all things is without a time, without a

 

1 The “devil" is evil spiritual will. The devil has no power over man, but if man allows a devil within himself to grow, then will the great Devil aid the little devil to grow and nourish it with his own substance. (See “The Doctrine of Jacob Boehme.")

 

160                                      PARACELSUS.

 

beginning, and without an end. Things that are considered now to be impossible will be accomplished; that which is unexpected will in future prove to be true, and that which is looked upon as superstition in one century will be the basis for the approved science of the next." ("Philosophia Occulta.")

 

 

VI. MAGIC AND SORCERY.

 

     IN proportion as an art or science is lost or forgotten, the very name by which it was called will be misunderstood, misapplied, and finally forgotten. In proportion as men become unspiritual and material, they will become incapable of comprehending the power of Spirit. There are many persons even to-day who deny the existence of spirit, or of anything that transcends the power of perception of their physical senses. One example of the degradation of terms is the meaning which is at present commonly attributed to the word Magic. The true significance of that term is spiritual knowledge or Wisdom, in contradistinction to merely speculative philosophy or changeable scientific opinions. But the vulgar have come to believe "Magic" to mean mere sleight-of-hand performances, or perhaps conjuring or dealings with the devil, or with the spirits of the dead. True magic is the greatest of all natural sciences, because it includes a knowledge of visible and invisible nature. It is not only a science, but also an art, because it cannot be learned out of books, but must be acquired by practical experience. To acquire that experience is to become wise; it is to know the true nature of the visible and invisible elements that compose the Macrocosm and the Microcosm, and to

 

162                                       PARACELSUS.

 

possess the art to direct and employ the invisible powers of nature. 1 Paracelsus says:

 

     "Magic and Sorcery are two entirely different things, and there is as much difference between them as there is between light and darkness, and between white and black. Magic is the greatest wisdom and the knowledge of supernatural powers.2 A knowledge of spiritual things cannot be obtained by merely reasoning logically from external appearances existing on the physical plane, but it may be acquired by obtaining more spirituality, and making one's self capable to feel and to see the things of the spirit. It would be well if our clergymen, who are called spiritual guides, would know more of spiritual things than what they have read in their books, and if they had some practical experience in divine wisdom, instead of merely repeating the opinions of the 'divine.' "

 

1 "Magic is the knowledge of how to employ spiritual powers; but it is self-evident that nobody can employ any spiritual powers unless he has come into their possession by the awakening of his own spirituality; nor can anyone become spiritual by merely imagining himself to be so. It is therefore not surprising that in an age in which the very meaning of the term 'spiritual' became incomprehensible to the learned, the meaning of 'Magic' has become also a mystery."

 

2 The word "supernatural." as employed by Paracelsus, does not imply anything beyond Nature as a whole, because nothing exists beyond the ALL, but it means that which transcends Nature in her lower aspect, or a higher or spiritual aspect of Nature, than the merely mechanical and physiological part of her work. If, for instance, we follow our instincts, we act naturally---that is to say, according to the demands of our animal nature; but if we resist natural impulses by the power of will and reason, we employ powers belonging to a higher order of Nature. If we avoid to do evil on account of the evil consequences which it would cause to ourselves, we act naturally; but if we avoid it on account of an inherent love for the good, we act in the wisdom of God.

 

163                              MAGIC AND SORCERY.

 

     "The wisdom which man ought to have, does not come from the earth, nor from the astral spirit, but from the fifth essence. Therefore man is superior to the stars and the constellation, provided he lives in the power of that superior wisdom. Such a person, being the master over heaven and earth, by means of his free will, is called a Magus, and therefore Magic is not sorcery, but supreme wisdom." ("De Peste.")

 

     "Christ and the prophets and the apostles had magical powers, acquired less by their learning than by their holiness. They were able to heal the sick by the laying on of their hands and to perform many other wonderful but natural things. The clergymen talk a great deal about such things; but where is the priest of to-day who can do like Him? It has been said by Christ that His true followers would do the same things and still greater ones; but it would be difficult to find at present one Christian minister who can do anything as Christ did. But if anyone who is not a man-made minister comes and cures the sick by the power of Christ acting through him, they call him a sorcerer and a child of the devil, and are willing to burn him upon a stake."

 

     The first requirement for the study of Magic is a thorough knowledge of nature. But there is a false and a true natural science. A science may be perfectly logical in all its deductions, but nevertheless false, if its fundamental doctrines are based upon a misunderstanding of spiritual truths, which a cold, calculating intellect is unable to grasp. 1 The true

 

1 All sciences are false, if they are godless; that is, if they seek for the first origin of anything anywhere else but in the will of God.

 

164                                      PARACELSUS.

 

science of Nature draws its logical conclusions from fundamental truths, which it knows to be true, because it perceives them by the power of the mind illuminated by wisdom. False science bases its conclusions upon external appearance caused by the illusion of the senses; true science rests in the capacity of the higher regions of the human mind to comprehend spiritual truths which are beyond the power of perception of the semi-animal intellect, and it reasons from that which it not merely believes, but perceives to be true.

 

     Magic is a power which teaches the true nature of the inner man as well as the organization of his outward body. The superficial reasoner can comprehend nothing but what he can perceive by his senses; but the inner man has perceptive faculties transcending those of his external form. "You should know that man has the capability (latent or active) to foresee future events and to read the future from the books of the past and from those of the present. Man also possesses a power by which he may see his friends and the circumstances by which they are surrounded, although such persons may be a thousand miles away from him at that time. This art is taught by Gabalis (the spiritual perception of man). It is a power which may become especially active in dreams, and that which is seen in such dreams is the reflection of the light of wisdom and prophecy in man. If a man in his waking state knows nothing of such things, the cause of his ignorance is that he does not understand how to search in himself for the powers that are given to him by God, and by which he may arrive at

 

165                              MAGIC AND SOROERY.

 

all the Wisdom, Reason, and Knowledge concerning everything that exists, whether it be near him or far away."

 

     "There are those who imagine that man obtains his knowledge from his own self and from the stars, so that if one is born under a favourable star, he may know everything. But if man is to inherit the kingdom of God; how then can he be a child of the constellation, which is doomed to perish? Where then shall we seek for true wisdom, except in that which is higher than all the stars, namely God." (" De Inventione Artium.")

 

     Ignorance is the cause of imperfection. "Men do not know themselves, and therefore they do not understand the things of their inner world. Each man has the essence of God, and all the wisdom and power of the world (germinally) in himself; he possesses one kind of knowledge as much as another, and he who does not find that which is in him cannot truly say that he does not possess it, but only that he was not capable of successfully seeking for it."

 

     The exercise of inner sight requires tranquillity of the mind. "Sleeping is waking in regard to such arts, because it is the inner light of Nature that acts during sleep on the invisible man, who, not withstanding his invisibility, is existing as truly as the visible one. The inner man is the natural man, and knows more than the one formed of flesh."

 

     "How can anyone instruct others in regard to the works of God if he does not keep His laws? How can anyone reach Christ if he does not know Him?

 

166                                      PARACELSUS.

 

How can that which is not eternal know the eternal? How can a fool teach divine wisdom? Virily the nearer we approach the judgment-day the more will there be wiseacres and pretended instructors; but on that day those who were the first will be the last and the last ones the first. Our sciences are worthless if they do not spring from the foundation of the true faith." ("Lib. Philosoph.")

 

     "Nature is the universal teacher. "Whatever we cannot learn from the external appearance of Nature we can learn from her spirit. Both are one. Everything is taught by Nature to her disciple, if he asks for information in an appropriate manner. Nature is a light, and by looking at Nature in her own light we will understand her. Visible Nature may be seen in her visible light; invisible Nature may become visible if we acquire the power to perceive her inner light." 1 "The hidden things are there like a pillar of rock before a blind person. He can see it if he is able to open his eyes. The moon shines but does not show things in their true colours; but if the sun arises, then will the true colours be seen. Thus the external light in nature is like the moon, beyond which shines the internal light and in that light that which has been invisible will appear visibly and comprehensibly." ("Morb. Invis.") "There is a light

 

1 There is nothing to prevent any person from seeing by this inner light of nature, except the errors, prejudices, and misconceptions which are caused by the illusions of the senses, and which are intensified by an education in a system of philosophy which mistakes these errors for fundamental truths. The truth can only be found where it is. A knowledge of the supreme power of the universe cannot be obtained by denying its existence. Life cannot be found in an empty form.

 

167                              MAGIC AND SORCERY.

 

in the spirit of man illuminating everything, and by which he may even perceive supernatural things. Those who seek in the light of external Nature know the things of Nature; those who seek knowledge in the light of man know the things above Nature, which belong to the kingdom of God. Man is an animal, a spirit, and an angel, for he has all three qualities. As long as he remains in Nature he serves Nature; if he moves in the spirit, he serves the angel (in him); if he lives in the angel, he serves as an angel. The first quality belongs to the body, the two others to the soul, and they are its jewels. The body of man remains on the earth, but man having a soul and the two additional qualities is enabled to rise above Nature, and to know that which does not belong to Nature. He has the power to learn all that belongs to heaven and hell, to know God and his kingdom, the angels and spirits, and the origin of evil. If a man is to go to a certain place, it will be useful to him to know all about that place before he goes there; he will then after his arrival be enabled to move about freely, and to go wherever he pleases. The quality of each thing created by God, whether it be visible or invisible to the senses, may be perceived and known. If man knows the essence of things, their attributes, their attractions, and the elements of which they consist, he will be a master of nature, of the elements, and of the spirits." ("Philosophia Sagax.")

 

     "The truth does not grow from your speculation and phantastry; but he who understands his own nature in the light of nature possesses true knowledge.

 

168                                      PARACELSUS.

 

It is not sufficient that we should have a theory of the truth; but we should know the truth in ourselves." ("De Peste.")

 

     "There are two kinds of reason; that of the carnal man and that of the spirit; the former argues, the latter knows. Animals also have reasoning qualities; but their reason is not from the (direct) light of the spirit." (" De Generat. Homin.")

 

     "The light of Nature teaches us that each form, reasonable and unreasonable, sensitive ones and such as are without sensation, has its natural spirit. The Nectromanticus (seer) must know these spirits, for without that knowledge he will not find their true character. By his art he may sense them, and having perceived them with his inner sense he will find their corpus. Such spirits may be perceived in crystals, they may guide the divining-rod and attract it as a magnet attracts iron; it may turn the sieve and the key,1 and draw the flame of a light away from the wick. By the art of Nectromancy we may look into the interior of rocks; closed letters may be read without being opened,2 hidden things be found, and all the secrets of men be brought to light. Some people believe that such arts can best be practised by virgins and innocent children, because their minds are not clouded by false opinions nor darkened by memories off evil deeds; but anyone may practise this art if he has the necessary qualifications." ("Philosophia Sagax.")

 

1 Such modes of divination are well known to modern spiritualists.

 

2 The astral duplicate of the writing is seen by the astral sense.

 

169                              MAGIC AND SORCERY.

 

     He who understands letters can read words, and he who knows words can read books. If we know that a certain cause may produce a certain effect, and if such an effect takes place, we may easily recognise the cause that produced it. "If the crowing of cocks announces a change of weather, and if We hear the cocks crow in an unusual manner, we may predict that the weather will change. Certain animals have inherited instincts that cause them to act in a certain manner, which may indicate other future events than a change in the weather. The peculiar cry of a peacock, or the unusual howling of a dog may indicate. The approach of a death in the house to which they are attached; for every being is a product of the universal principle of life, and each contains the light of Nature. Animals possess that, light, and men bring it with them into the world.1

 

     The power of clairvoyance and prevision is especially active in dreams, when the activity of the physical body is subdued, and the disturbing influences coming through the avenues of the physical senses are excluded. "Artists and students have often received instructions in their dreams in regard to things which they desired to know. Their imagination was then free, and began to work its wonders. It attracted to it the Evestra of some philosophers, and they communicated to them their knowledge. Such things happen frequently, but it very often occurs that on awakening to consciousness in the outer world

 

1 Man possesses that power from birth, but the majority lose it after wards by neglecting to use it, and in consequence of concentrating all their attention upon the illusions of the material plane.

 

170                                      PARACELSUS.

 

a part of what has been learned during the dream is forgotten. If this happens and we wish to remember such dreams, we should not leave the room after rising, and speak to nobody, but remain alone and undisturbed, and eat nothing until after a while we may remember that dream." 1

 

     "It is often the case that dreams have an important meaning, but many dreams that are pleasant may signify sorrow, and disagreeable dreams may signify joy; and we should therefore not put too much confidence in dreams.”2

 

     Men's astral bodies may more easily be influenced during sleep than during the waking state. The power to influence persons during their sleep is sometimes used for evil purposes: "Some persons being in love with others, and finding their love unrequited, have sometimes used this circumstance to influence those whose love they desired by appearing to them in their dreams. They wrote with their own blood their names upon pieces of new paper, and put the slips under their pillows or beds, so that these persons may see the intended lovers in their dreams and fall in love with them. Girls used to put their belts, ribbons, locks of hair, etc., under the pillows of young men for whose love they craved; but very seldom they found the desired result in this manner, because

 

1 Dreams or visions of a true spiritual origin make usually a very strong impression, and are then not easily forgotten.

 

2 Thus for instance we may dream of a death and burial, and the cause of that dream may be that one of the animal elementals in our own constitution has died, or, in other words, that we have become free from some degrading passion or element, an event which is surely a cause for joy.

 

171                              MAGIC AND SORCERY.

 

they forgot that faith is necessary to obtain success.”1

 

     A strong faith and a powerful imagination are the two pillars supporting the door to the temple of magic and without which nothing can be accomplished. Imagination is the creative power of man, and it may act instinctively and without any conscious effort of the will. "Man has a visible and an invisible workshop. The visible, one is his body, the invisible one his imagination (mind). The sun gives light, and this light is not tangible, but its heat may be felt, and if the rays are concentrated it may set a house on fire. The imagination is a sun in the soul of man, acting in its own sphere as the sun of the Earth acts in that of the latter. Wherever the latter shines, germs planted in the soil grow and vegetation springs up, and the sun of the soul acts in a similar manner, and calls the forms of the soul into existence. Visible and tangible forms grow into existence from invisible elements by the power of the sunshine. Invisible vapours are attracted and collected together into visible mists by the power of the sun of the outer world, and the inner sun of man may work similar wonders. The great world is only a product of the imagination of the universal mind, and man is a little world of its own that imagines and creates by the power of imagination. If man's imagination is strong enough to penetrate into every corner of his Interior world, it will able to, create things in those corners, and whatever man thinks will take form in

 

1 This art of causing certain visions by contact with certain articles has been rediscovered in modern times, and is now called Psychometry.

 

172                                      PARACELSUS.

 

his soul. But the imagination of nature is like a monkey aping the actions of man. That which man does is imitated by the monkey and the pictures formed in the imagination of man create corresponding images in the mirror of nature."

 

     "Imagination is like the sun. The sun has a light which is not tangible; but which, nevertheless, may set a house on fire; but the imagination is like a sun in man acting in that place to which its light is directed."

 

     “Man is that what he thinks. If he thinks fire, he is fire; if he thinks war, then will he cause war; it all depends merely on that the whole of his imagination becomes an entire sun; i.e., that he wholly imagines that which he wills." ("De Virtut. Imag.")

 

     "The sun acts upon the visible soil of the earth, and upon invisible matter in the air; imagination acts upon the invisible substance of the soul, but the visible Earth is formed from the invisible elements of the Earth, and man's physical body is formed from his invisible soul, and the soul of man is as intimately related to the soul of the Earth as the, physical body of the former is related to the physical body of the latter, and they continually act upon each other, and without the latter the former could not exist. Visible matter becomes invisible, and is acted on by the soul, and invisible matter becomes organized and is made visible again through the influence of the soul. If a pregnant woman imagines something strongly, the effects of her imagination may become manifest in the child. Imagination springs from desire, and as man may have good or evil desires, likewise he may

 

173                              MAGIC AND SORCERY.

 

have a good or an evil imagination. A strong desire of either kind will give rise to a strong imagination. Curses as well as blessings will only be effective if they come from the heart." (" De Virtute Imaginativa.") 1

 

     "Nothing can come out of the sphere of the mind except what is drawn into it, and that which is drawn into it may come out. If a pregnant woman craves for strawberries, the image of strawberries will be drawn into her mind, and her imagination may impress a mark resembling a strawberry upon the child. Frogs do not grow in the sky, and if (as has happened) a multitude of frogs come down from it during a rain, these frogs must have been drawn up before they came down."

 

     "The imagination of women is usually stronger than that of men. They are more passionate, stronger in love and stronger in hate, and their imagination may carry them during their sleep to other places, where they may be seen by others who are in the same state. They are then really at those places, and may remember what they have seen, although they were there without their physical bodies; for their minds were active at such places, and the mind is the real person, not the body that is asleep.”2

 

     If a pregnant woman forms an image in her mind

 

1 If we do not think that which we speak, our words will be empty talk. He who thinks many things disperses his power in many directions; he who thinks only one thing is powerful.

 

2 This passage refers to the excursions of witches on the Hartz Mountains and other places, often spoken of in the witch trials. Many supposed witches were burnt to death for having confessed that they had attended at such meetings.

 

174                                      PARACELSUS.

 

and projects it by her desire, it will impress itself on the body of the child. "If, for instance, a woman in her imagination strongly conceives of a snail, and then puts her hand upon her knee, then will the image of the snail appear upon the knee of the child. Her will (although unconsciously) acts in this way like a master, bidding a painter to paint him a snail. Wherever the touch of the hand goes, there will be the image." ("De Virtute Imaginativa.")

 

     "If a person dies, and seriously desires that another person should die with him, his imagination may create a force that may draw a menstruum (vehicle) from the dead body to form a corpus, and it may be projected by the impulse given to it by the thought of the dying person towards that other, and that other one may die. Such may be especially the case if a woman dies of puerperal fever,1 and if such a woman wishes that the whole world should die with her, an epidemic may be the consequence of her poisoned imagination."

 

     "Fear, terror, passion, desire, joy, and envy, are six states of the mind which especially rule the imagination, and consequently the world of man; and as the mind of man is the microcosmic counterpart of the universal mind, the antitypes of these states are also active in the imagination of the world, and the thoughts of man act upon the latter as the latter acts upon him. It is therefore desirable that we

 

1 It is well known that the corpses of women having died of puerperal fevers are very infectious, and dissecting wounds received in such cases are especially dangerous. The passage implies that the invisible mind substance may draw contagion from the poisonous body, and spread it by the power of an evil will.

 

175                              MAGIC AND SORCERY.

 

should govern our imagination and not allow it to run wild. We should attempt to grasp the spirit by the power of the spirit, and not by speculative imagination.”1 (" De Virtute Imaginativa.")

 

     "Man is a twofold being, having a divine and an animal nature. If he feels, and thinks, and acts as divine beings should act, he is a true man; if he feels and acts like an animal, he is then an animal, and the equal of those animals whose mental characteristics are manifested in him. An exalted imagination caused by a desire for the good raises him up; a low imagination caused by a desire for that which is low and vulgar drags him down and degrades him."

 

     “The spirit is the master, imagination the tool, and the body the plastic material. Imagination is not fancy, which latter is the corner stone of superstition and foolishness. The imagination of man becomes pregnant through desire and gives birth to deeds. Everyone may regulate and educate his imagination so as to come thereby into contact with spirits, and be taught by them. Spirits desiring to act upon man act upon his imagination,2 and they therefore make often use of his dreams for the purpose of acting upon him. During sleep the sidereal man may by the power of

 

1 This means that we should be able to feel the truth with our souls, without reasoning about it from an objective standpoint. We should realize the truth by being one with it, and not examine it as if it were something strange and separate from ourselves.

 

2 Even physical sight depends on the imagination. If we behold an object, it is not scientific to say "I see," but we ought to say, "I imagine to see."

 

176                                       PARACELSUS.

 

the imagination be sent out of the physical form, at a distance to act for some purpose. No place is too far for the imagination to go, and the imagination of one man may impress that of another, wherever it reaches." ("Philos. Sagax.")

 

     "Imagination is the beginning of the corpus of a form, and it guides the process of its growth. The Will is a dissolving power, which enables the body to become impregnated by the "tinctura" of the imagination. He who wants to know how a man can unite his power of imagination with the power of the imagination of Heaven, must know by what process this may be done. A man comes into possession of creative power by uniting his own mind with the Universal Mind, and he who succeeds in doing so will be in possession of the highest possible wisdom; the lower realm of Nature will be subject to him, and the powers of Heaven will aid him, because Heaven is the servant of wisdom." 1

 

     "Before man is born, and afterwards, his soul is not perfect, but it may be perfected through the power of the Will. Spirits are essential, visible, tangible, and sensitive in relation to other spirits.2 They stand in a similar relation to each other, as physical bodies to other physical bodies. Spirits speak with each other through the will, but not through audible speech. While the body is asleep, the soul may go to a distant place, and act intelligently at such places.3

 

1 This, however, no man can do by exercising his own self-will; but It is accomplished by the divine will in him, to which he must surrender himself.

 

2 The term "spirits" refers here to intelligent souls.

 

3 It may happen that the spirit of a person will go to a distant place, while the body is asleep, and act intelligently there, and that the man, after awakening from his sleep, remembers nothing; about it. But an adept, in whom spiritual consciousness is his normal state, may do so knowingly and consciously, and remember all about it after his spirit (Mâyâvi-rûpa) returns to his body.

 

 

177                              MAGIC AND SORCERY.

 

If it meets another spirit, whether it be an incarnated or a disincarnated one, they may act upon each other as two human beings act, if they meet. One man may communicate his thoughts to another with whom he is in sympathy, at any distance, however great it may be,1 or he may act upon the spirit of another person in such a manner as to influence his actions after the body of the latter awakens from his sleep,2 and in this way he may even injure the health of the latter, and upon this law of Nature is based the possibility of witchcraft and sorcery."

 

     "The exercise of true magic does not require any ceremonies or conjurations, or the making of circles or signs; it requires neither benedictions nor maledictions in words, neither verbal blessings nor curses; it only requires a strong faith in the omnipotent power of all good, that can accomplish everything if it acts through a human mind who is in

 

1 Many successful scientific experiments with thought-transference have recently been made. Similar scientific experiments for long distances will be more difficult, on account of the differences of time, place, and conditions, and because spiritually enlightened persons, possessing great power of impressing their thoughts at great distances, are at present not easily found.

 

2It has been proved by many experiments that a person thrown into a mesmeric sleep by a mesmerizer may be requested to do certain things after he awakens from his sleep, and that after he awakens he will perform such actions, although he will not remember what has taken place during his sleep. It is, therefore, very fortunate that at the present state of morality of our modern civilization, such powers are not generally known, and that they are not in the possession of our sceptics.

 

178                                       PARACELSUS.

 

harmony with it, and without which nothing useful can be accomplished. True magic power consists in true faith, but true faith rests in spiritual knowledge, and without that kind of knowledge there can be no faith. If I know that divine wisdom can accomplish a certain thing through me, I have the true holy faith; but if I merely believe that a thing might be possible, or if I attempt to persuade myself that I believe in its possibility, such a belief is no knowledge, and confers no faith. No one can have a true faith in a thing which is not true, because such a "faith" would be merely a belief or opinion based upon ignorance of the truth."

 

     Nothing can be accomplished without the power of faith. If a loaf of bread were laid on a table before a hungry man, and the man did not believe that he could break a piece of it, he would starve to death in spite of the loaf. "It is the faith which gives us power, and through the power of faith we become spirits ourselves, and able to use spiritual power. Faith renders the spirit strong, doubt is the destroyer. All that is accomplished over and beyond our terrestrial nature is accomplished by us through the power of faith. That in which we have faith requires no proofs. He who asks for proofs departs from the faith. If God speaks in us, we require no proofs of the truth of what he says; for we recognize it in the power of truth. This power is taken from nobody, unless he throws it himself away. The good as well as the evil-disposed ones can only be strong through faith. There is only one power of faith; but its application,

 

179                                        MAGIC AND SORCERY.

 

may be for good or for evil." (" Morb. Invis.”)1

 

     "How can there be any true faith in a man who has not in him the power of God? The godless do not believe in faith because they have none of it, even if they continually talk about it. Where can we find it theologian who drove out an evil spirit, or made a spirit come, or who healed the sick by the power of God's will; not to mention the fact that no clergyman ever removed a mountain by means of his faith, or threw it into the ocean? But if someone produces a sign, be it good or evil, they denounce him and call him a sorcerer; for they are not capable to distinguish between magic and sorcery." ("Philos. Occult.," ii.)

 

     "Faith is the cause of witchcraft and sorceries, by which means one person may injure another without running much risk of discovery; because he may kill or injure his enemy without going near him, and the latter cannot defend himself as he might if he were attacked by a visible foe. Great care should be taken that the powers of the faith are not misused, because in such a case it will be witchcraft. The witches 2

 

1 Faith is not based upon any intellectual comprehension; but it is the true spiritual understanding. It is not a belief into some external aid; but the inner consciousness of the possession of power. If Joshua Davidson broke his leg by jumping from a two-story window for the purpose of proving his faith. it was because he superstitiously believed that some external deity would protect him in his fall, and he knew nothing of the power of the god his own self. His faith was an artificial and not a natural one. He knew nothing about God; that is to say he had no divine will; he placed his confidence into the say so of the theologians; but not in his own perception of truth.

 

2 They are now called" hypnotizers."

 

180                                      PARACELSUS.

 

 

 

are the most dangerous persons in the world, if they use their evil will against anybody."

 

     "It would be very easy to give instructions so that everyone might convince himself of the truth of these statements, but such instructions might be misused by wicked persons who might employ such knowledge for evil purposes; and it is, moreover, not to be regretted if methods by which one man may injure another should not be publicly known;1 But there are certain things that ought to be known to physicians, so that they may learn the cause of certain mysterious diseases, and know the means how to cure them, and to counteract evil influences by the power of good. There are, for instance, some sorcerers who make an image representing the person whom they desire to injure, and they drive a nail into the foot of that image, and evil will and malicious thought cause the person whom the image represents to experience a great pain in his foot, and to be unable to walk until the nail from the image is removed. Now, if a physician meets with such a case, and he does not know the cause of the pain in the foot of his patient, he will not be able to cure it; but if he knows the cause, he may employ the power of imagination to counteract the evil that has been caused by a similar power."2

 

1 It may be remarked that the processes given below would not be effective if employed by anyone who is not in possession of the power to make them effective, and we see therefore, no cause why they should not be published. Those who possess such evil powers know these things already.

 

2 If the representatives of modern erudition would take some trouble to inquire in an unsophisticated manner among the country populations of Europe, they would be surprised at the great amount of evil that is still caused by sorcery, either consciously or unconsciously employed. Such things are all caused by natural means, but with whose character our modern sceptics are not acquainted.

 

181                              MAGIC AND SORCERY.

 

     "Thus, it has happened that nails and hair, needles, bristles, pieces of glass, and many other things, have been cut or been pulled out of the bodies of some patients, and were followed by other things of a similar character, and that such a state of affairs continued for many weeks or months, and the physicians stood there helpless, and did not know what to do. But if they had better understood their business, they would have known that these things had been brought into the body of a patient by the power of the evil imagination of a sorcerer, and they might have put one of the extracted articles into an elder or oak tree, on the side directed towards the rising sun, and that article would have acted like a magnet to attract the evil influence, and it would have cured the patient."

 

     "A strong will subdues a weaker one, and therefore the first necessary condition for the purpose of producing magic effects is the development of the will. The power of the will acts more readily upon animals than upon man, because the soul of man---being supported by the divine spirit---has more power to defend itself against the influence of a foreign will than the sidereal body of animals. The will of a waking man may act upon another person, who may be awake or asleep, but it may also happen that one man may act spiritually upon another while both are asleep; the astral form of a sleeping person may visit another person in his dream, and influence the

 

182                                      PARACELSUS,

 

latter to love him; or it may injure that other; or it may cause him to perform something which he would not perform if left to himself."

 

     In regard to the action of the will at a distance Paracelsus says: "As to images of wax (which are made for the purpose of assisting the imagination and concentrating the will), I will tell you that if a person desires to injure an enemy he may do so through some medium---i.e., a Corpus. In this way it is possible that my spirit, without the assistance of my body and without a sword, may kill or wound another person simply by the action of my will. It is furthermore possible that I may bring the spirit of my enemy into an image, and afterwards injure or lame him in the image according to my will, and that the body of that enemy will be correspondingly injured or lamed thereby. The power of the will is the main point in medicine. A man  who wishes everyone well will produce good effects. One who begrudges everybody everything good, and who hates himself, may experience on his own person the effects of his evil thoughts. Images may be cursed, and diseases---such as fevers, epilepsy, apoplexy, etc.---may thereby be caused to the persons whom those images are made to represent. I am speaking seriously, because our physicians know only a very small part of the power of the will. The will creates spirits (forces) that have nothing to do with reason, but obey blindly.”1 (“Paramirum,” Tract. IV., cap. Viii.)

 

1 We would not advise any reader to make any such experiment, because, apart from the immorality of such a practice, it is known to every occultist that if such an evil power is once propelled, and is not of sufficient strength to penetrate the soul-sphere of his object, and to accomplish its purpose, it rebounds with a destructive effect to the source from whence it was projected.

 

183                              MAGIC AND SORCERY.

 

     "Faith stimulates and elevates the power of the spirit. A person who has a strong faith feels as if he were lifted up, and were living independent of the body. By the power of faith the Apostles and Patriarchs accomplished great things that were above the ordinary run of Nature; and the saints performed their miracles 1 by the power of faith. Such miracles as were performed by them during their lifetime were performed by their own faith; other miracles that took place through their relics or near their tombs were caused by the power of faith of those who asked their help. All wonders of magic are performed by Imagination and Faith."

 

     “A dead saint cannot cure anybody. A living saint may cure the sick by virtue of the divine power that acts through him. This divine power does not die with the body of the saint, and therefore true saints are still living, although their bodies may have died. The power which enabled the saints to work miracles is still alive, and accessible to all. It is the power of the Holy Ghost, and if you live in God He will overshadow you with that power, and it will teach you the laws of God, and you will be guided

 

1 The term "miracles" means natural feats produced by spiritual power. If a person acts against his own natural instincts; if he, for instance, performs an act of unselfishness without any hope of reward; such an act may be called a supernatural act, because it is not in the material nature of man to perform it, but he is impelled to do so by a power which comes from the spirit. Spirit may manifest itself in Nature, but it is not produced by Nature. God is the original cause of all things; Nature is an effect. God is the will; Nature its manifestation.

 

184                                       PARACELSUS.

 

like other saints, even as the apostles Peter or Paul." ("De Sanctorum Beneficiis Vindictis.") ,

 

     "Faith has a great deal more power than the physical body. You are visible and corporeal, but there is still an invisible man in you, and that invisible man is yourself too. Each act performed by your body is performed by the physical man. The one acts in a visible, the other in an invisible manner. If an injury is inflicted upon the invisible man, that injury will be reproduced on his visible body. Such things can be done, but it is very wrong to attempt them. Whoever attempts them is tempting God, and he who succeeds will seriously injure his own soul. There have been people who have made images of wax representing certain persons of the opposite sex, and they melted such forms by the heat of a light, to assist their own evil imagination, and by using their faith they have succeeded in enticing those persons into an unlawful love. The Chaldeans and Egyptians used to make images according to the constellations of the stars, and these images moved and talked, but they did not know the powers that acted in them. Such things are done by faith, but it is not the true faith in God, but a false faith, supported by the desire for evil; because a faith that kills and injures men is not good; a true faith can only come from the source of all good, in which there can be no evil, and that which is not good is not true. Evil belongs to the world, because without evil good could not be known or appreciated; but in the source of good there can be no Evil" 1

 

1 Absolute good cannot be evil, but requires the presence of relative evil to become manifest.

 

185                              MAGIC AND SORCERY.

 

     “True faith has wonderful powers, and this fact proves that we are spirits, and not merely visible bodies. Faith accomplishes that which the body would accomplish if it had the power. Man is created with great powers; he is greater than heaven and greater than the earth. He possesses faith, and faith is a light more powerful and superior to natural light, and stronger than all creatures (nature-spirits). All magic processes are based upon faith. By Faith and Imagination we may accomplish whatever we may desire. The power of faith overcomes all spirits of Nature, because it is a spiritual power, and spirit is higher than Nature. Whatever is grown in the realm of Nature may be changed by the power of faith. Anything we may accomplish that surpasses nature is accomplished by faith, and by faith diseases may be cured." 1 ("Philosophia Sagax.")

 

     "The sidereal man is of a magnetic nature, and for that reason he may attract the powers and effluvia of the astral-world (A'kasa). If, therefore, any inimical astral influences are circulating in the All of nature, he may become sick, and if these currents change he may become well again. The same thing happens if a good or an evil thought, supported by a strong faith, changes or creates currents that act upon the sidereal man.”2

 

1 However much this may be disputed in theory by material reasoners, it is nevertheless accepted in practice even by the most sceptical practitioners of medicine. A physician who has no confidence or faith in his own ability, will not accomplish much. Moreover, physicians often have each one his own favourite remedy, which may not successfully, if employed by one, and fail in the hands of another, and this may be explained by the fact that one physician may have more faith in his own favourite remedy than in that of another.

 

2 "The whole world is like a man and a woman, and has also its anima and its spiritus imaginationis; only much stronger and more powerfully than man." The spirit orders, the will (matter) obeys; thought (imagination) directs, the soul (the body) executes and produces.

 

 

186                                      PARACELSUS.

 

     "The astral currents created by the imagination of the Macrocosmos act upon the Microcosmos, and produce certain states in the latter, and likewise the astral currents produced by the imagination and will of man produce certain states in external nature, and these currents may reach far, because the power of the imagination reaches as far as thought can go. The physiological processes taking place in the body of living beings are caused by their astral currents, and the physiological and meteorological processes taking place in the great organism of Nature are caused by the astral currents of Nature as a whole. The astral currents of either act upon the other, either consciously or unconsciously, and if this fact is properly understood it will cease to appear incredible that the mind of man may produce changes in the universal mind, which may cause changes in the atmosphere, winds and rains, storms, hail, and lightning, or that evil may be changed into good by the power of faith. Heaven (the mind) is a field into which the imagination of man throws the seeds. Nature is an artist that develops the seeds, and what is caused by Nature may be imitated by Art. ("De Sagis et eorum Operibus.")

 

     "To conjure the spirit of a thing means to seek after the truth which that thing represents. To see the spirit of a thing means to recognize the character of that thing with all its qualities and attributes. To 1

 

1 The "spirit" of a thing is made up of the qualities of its will.

 

187                             MAGIC AND SORCERY.

 

make the spirit of a thing subservient to one's power is to know how to use the powers that are hidden in such a thing for our own purposes. If I know the attributes of a thing, I know its spirit. If I can make use of the qualities of a thing, its spirit will be my servant. Nothing can be known of a thing unless we succeed in making its character appear plain to our understanding."

 

     "The Menstruum, through which the will may act for effecting good or evil, is the living Mumia. Mumia 1 is a vehicle that contains the essence of life. If we eat the flesh of animals, it is not their flesh that forms again blood and bones in our bodies, but the invisible vehicle of life derived from the flesh of these animals which is taken up into our bodies and forms new tissues and organs. If an animal dies in consequence of some internal disease, we do not eat its flesh, because its Mumia has been poisoned by its disease; neither do we eat the flesh of animals that died of old age, nor the flesh of a rotten carcase, because its healthy Mumia has departed on account of the decomposition, and what is left of the Mumia has been poisoned by the process of putrefaction. The Mumia of a living being partakes of the characteristics of the being from which it is taken. For this reason we do not eat the flesh of ferocious animals, such as tigers, lions, wild-cats, etc. They contain a fiery Mumia which stimulates the astral essences of man, and causes in him such tendencies as were the characteristics of the animals from which they are taken. We eat the flesh of domestic animals

 

1 The magnetic body.

 

188                                      PARACELSUS.

 

because their character is more gentle and their Mumia not exciting, such as the stupid ox, the gentle sheep, etc., but the healthiest animal food is the flesh of birds, because they live in the air, and the air is the noblest of the four elements."

 

     The “Mumia" of a thing is its life principle. "From the use of the Mumia have resulted the greatest and mysterious magnetic cures; for some persons who have learned to know and understand the action and power of their own Mumia, and that even a small dose of it attracts unto itself the powers of the whole body, like the magnet attracts iron, have in this way cured themselves of many ills." ("Philosoph.," Tract. iii.)

 

     "The Mumia of the dead body is useless, and the Mumia that is prepared by embalming a corpse is good for nothing but to serve as food for worms. The most efficacious Mumia is that of a person who died in an unnatural manner while his body was in good health; such a one, for instance, as has been hung or decapitated, or whose body has been broken on the wheel. A person who dies a slow death in consequence of some disease, loses his powers before he dies, and putrefaction begins often in such cases even while the patient is still alive. His Mumia will then be worthless. But if our physicians knew the occult powers of the Mumia of persons that have died sudden deaths, they would not permit the body of an executed criminal to hang at the gallows for over three days, but they would take it away and use it for their own purposes. Such a Mumia is very powerful, especially after it has been exposed to the influence of the air, the sun, and the moon."

 

189                              MAGIC AND SORCERY

 

     “The Mumia of a being who dies a violent death in the air returns to the air; the Mumia of a body is taken up by that element in which the body is decomposed. If a person is drowned, his Mumia will go to the element of water; if he is burnt, it will go to that of the fire."1
("Philosoph.," Tract. iii.)

 

     "These three kinds of Mumia have very wonderful occult powers, and many strange feats may be performed through their use by those who know how to employ them, especially by such as have taken the Mumia themselves from the persons for whose life it served as a vehicle. Such people may be executioners, hangmen, and murderers, and the latter sometimes kill a man for the mere purpose of obtaining his Mumia to perform wicked things. But for such people it would have been better if a millstone had been hung about their necks, and they had been thrown into the sea; because they will themselves end in a pitiful manner, and their souls will experience the evil which they themselves have created."2

 

1 Those who are to a certain extent acquainted with modern spiritualism will know that usually at the beginning of a strong "physical manifestation" a cold draught of air is felt, and sometimes even a corpse-like odour pervades the air of the room where the séance is held. This is caused by the presence of the astral body of the dead, bringing with it the elements of its surroundings, such as are connected with its Mumia, from the grave. If it is the "spirit" of a drowned person, the air in the room may appear to become damp and musty, or perhaps a sprinkling of spray may take place. Moreover, if the "spirit" of a person who was a great drunkard manifests itself, the air may become pervaded with the odour of alcohol.

 

2 The final fate of sorcerers and black magicians has often been alluded to in writings on occultism. The organization of spiritual forces which they create, and in which their consciousness and sensation rests, is very strong; but as it does not receive its life from the Supreme Spirit, it is not immortal, and its dissolution will therefore be painful and slow.

 

 

190                                      PARACELSUS.

 

     On account of the great occult power contained in the Mumia, it is used in witchcraft and sorcery. "Witches and sorcerers may make a bargain with evil spirits, and cause them to carry the Mumia to certain places where it may come into contact with other people, without the knowledge of the latter and cause them harm. They may take earth from the graves of people who have died of the plague, and infect other people with it. They may also infect the cattle, spoil the milk,1 and cause a great deal

 

1 NOTE.---I have taken especial pains to investigate this subject, and I have come to the conclusion, that if such persons make a bargain with evil spirits, they usually do this effectually, not by any word or ceremonies, but by entering into a state of harmony of feeling (coming en rapport) with such evil entities, and they may do this unconsciously or unknowingly in their normal state, or it may be that only the sidereal man knows that such a compact exists. Such
"sorcerers" are often evil disposed but ignorant persons, who perhaps do not even know that they possess such powers, and they may
"bewitch" persons simply by the power of their ill-will, guided by some unseen intelligence, and without being themselves conscious of their success, but in other instances they may know it. The fact that such sorceries do occur, will not be doubted by anyone who has investigated the subject. They occur to a great extent among the country people in Europe, and especially in Roman Catholic countries. In Bavaria and Tyrol the country people are always suspicious of strangers, whom they believe capable of bewitching their cattle. They will not permit such strangers to enter their stables if the latter do not pronounce a blessing on entering it, and if they are afraid of the evil power of some neighbour, they will, under no circumstance, lend any article to him or accept anything from him. Several cases of "bewitched cattle" and "blue milk" are known to me personally, of which I will mention the following as an example: At a farm-house not far from M-- the milk became one day "blue." After having been deposited in the usual place it began to darken, became lightly blue, and that colour after a while deepened into an almost inky darkness, while the layer of milk exhibited zigzag lines,

 

191                              MAGIC AND SORCERY.

 

of damage, and the injured people do not know the cause of the evils that afflict them. A great deal might he said in regard to this subject, but we will not write it down, because we do not desire to give instructions in sorcery, or enable the wicked to use the knowledge obtained for the purpose of injuring others." ("De Pestilitate.")

 

 

1 NOTE continued

and soon the whole mass began to putrefy and to emit a horrible odour. This occurred again and again every day, and the farmer was in despair. Everything was attempted to find out the cause of the trouble; the stable was thoroughly cleaned, the place where the milk was kept was changed, a different food was given to the cattle, and samples of the milk were sent to M-- to be examined by chemists; the old milk-pots were replaced by new ones, etc., but nothing produced a change in the existing state of affairs. At last my sister, the Countess S--, who resided in the neighbour-hood hearing of these things, went to that farm-house to investigate the matter. She took with her a clean, new bottle, and filled it with the milk as it came from the bewitched cows. This milk she took home with her and deposited it in her own pantry, and from that day the trouble in the house of her neighbour ceased, and all the milk in her own house became blue.

     Here again everything was tried to find out the cause, but without any success, until, about three months afterwards, some old lady---living about 300 miles distant---effected another spell by her own occult powers, using some slips of paper, on which she wrote something and in consequence of which the trouble ceased. Before it ceased, however, strange happened. Before daybreak, as the milkmaid was about to enter the stable some black thing like an animal rushed out of the half-opened door, knocked the milk-pail and the, lantern, out of her hands, and disappeared. After this happened all went well again.

     On another occasion, in a similar case that took place in the same neighbour hood, the owner of the bewitched cattle was advised to take a sample of the milk from each cow, to mix it in a pan, to boil it over a slow fire, and to whip it with a rod while it was boiling down, and to throw the rest away. This advice he followed, and on the next day a person of ill-repute was met, having his face covered with bloody streaks, as if they had been inflicted with a rod. This man could give no satisfactory account of the origin of his marks, and it is supposed that he was the punished sorcerer. The trouble then ceased. These examples go to corroborate what Paracelsus says about the Mumia.

 

192                                      PARACELSUS.

 

     "It is very desirable that some good and wise men, well versed in the secret arts, should be appointed by the authorities to counteract and prevent the evils produced by the wicked who practise witchcraft and sorcery, and they should pay particular attention to  convents, monasteries, and houses of prostitution, because in such places a lascivious and evil imagination is especially active and great quantities of sperma are there collected by evil spirits, and that sperma contains a powerful Mumia, which may be extracted, and transformed into evil things; or it may decompose and become a strong poison, furnishing life to innumerable invisible (microscopic) existences, by which epidemics and plagues may be caused. One witch may poison another by such means, and the familiar spirits of witches often steal sperma from persons who are addicted to bad habits and use it for evil purposes."

 

"An especially powerful poison that may be used in sorcery is the menstrual blood.”

 

     "If a woman exposes a cloth impregnated with the menstrual blood to the rays of the new moon at night, and to the rays of the sun during the day, a powerful basilisk is created, because it attracts the 'magnes salis.' This invisible poison may give rise to many and various diseases, because the moon is the 'menstruum mundi,' and exercises a very evil influence. Gold attracts mercury and amalgamates with it, and likewise the sun attracts the 'mercurium menstrui mulierum.' The moon exerts a certain evil influence periodically every month, and the menstruum mulierum is renewed periodically every month, and during

 

193                              MAGIC AND SORCERY.

 

such periods there is an especially strong sympathy between them."

 

     "Women should know such things and pay attention to them, else they may run great danger. It is a known fact that during the time of a plague many more women die than men. It is also known that women who, on account of their age, have lost the power to menstruate, are more powerful than others to effect evil spells and sorceries, and to injure men and animals.1

 

     "If you take turpentine and distil it, the spirit of turpentine will go away and the rosin remain; and if you mix the rosin again with the spirit, you will have your turpentine again as it was before. Likewise the human blood contains an airy, fiery spirit, and this spirit has its centre in the heart, where it is most condensed, and from which it radiates, and the radiating rays return to the heart. Likewise the world has its fiery spirit pervading the atmosphere, and its centre is called the sun, and the influences radiating from the sun return to that centre. The sun radiates heat and attracts the vapours of the earth, and likewise the heart of man attracts the 'humidum menstrui,' which is a poisonous planetary exhalation of the Microcosm of woman. The
'spiritus vital cerebri' of an insane person is attracted towards

 

1 This was a common belief during the Middle Ages, and many a poor old woman has been burned to death for having been suspected of being a witch. This, however, does not invalidate the statements of Paracelsus. In woman, on the whole, the will is more active than in man, and they are less liable to exercise self-control. A woman having become disappointed in love and embittered with the world becomes a suitable instrument for the powers of evil to act through her organism.

 

194                                      PARACELSUS.

 

the moon in the same manner as the needle of the compass is attracted towards the Pole, and such a person will therefore---especially at the time of the new moo when that attraction is strongest---grow worse, and begin to rave; and likewise the 'spiritus

sensitivus' of a man who is weak and offers no resistance may be attracted towards the moon and be poisoned by its evil influence.

 

     "The witches and evil spirits may, moreover, use certain invisible and poisonous elements, taken from spiders, toads, and other villainous creatures, and use them in combination with the menstrual blood for evil purposes; but it is not advisable to publish the secret how this is done. We may, however, say that sometimes they make an image of a person in wax, and tie a rag, soiled with the menstrual blood, around it, and add the Mumia of the carcase of some animal
---preferring one of an animal that has died of an ulcer---and by using their evil imagination they throw the evil spell upon the person whom the image represents, and in this manner they may poison his blood and cause him to die.1

 

     They sometimes take mirror set in a wooden frame, and put it into a tub of water, so that it will swim on the top with its face directed towards the sky. On the top of the mirror, and encircling the glass, they lay a wreath of Sinechrusmontes Behdem, and thus they expose it to the influence of the new moon; and this evil influence is thrown towards the moon, and, radiating again from the moon it may

 

1 Poisonous and malicious animals are forms of life in which an evil quality of the will in nature has become manifest.

 

195                              MAGIC AND SORCERY.

 

bring evil to those who love to look at the moon. The rays of the moon, passing through that ring upon the mirror, become poisoned, and poison the mirror; and the mirror throws back the poisoned ether into the atmosphere, and the moon and the mirror poison each other in the same manner as two malicious persons, by looking at each. other, poison each other's souls with their eyes. If a mirror is  strongly poisoned in this manner; the witch takes good care of it; and if she desires to injure someone she takes a waxen image made in his name, she surrounds it with a cloth spotted with the menstrual blood, and throws the reflex of the mirror through the opening in the middle upon the head of the figure, or upon some other part of its body, using at the same time her evil imagination and curses; and the man whom the image represents may then have his vitality dried up and his blood poisoned by that evil influence, and he may become diseased, and his body covered with boils. Such is the 'pestis particularis,' which may be known if it affects a man who has not been near any other persons or places from which he may have caught the disease."

 

     "But if a witch desires to poison a man with her eyes, she will go to a place where she expects to meet him. When he approaches she will look into the poisoned mirror, and then, after hiding the mirror, look into his eyes, and the influence of the poison passes from the mirror into her eyes and from her eyes into the eyes of that person; but the witch may cure her own eyes by making a fire and staring into it, and then taking the menstrual cloth, and, after

 

196                                       PARACELSUS.

 

tying it around a stone, throwing it into the fire. After the cloth is burnt she extinguishes the fire with her urine, and her eyes will be cured; but her enemy may become blind." ("De Pestilitate.")

 

     "There are, furthermore, certain substances used by witches and sorcerers which they give to other persons in their food or drink, and by which they may render those persons insane, and such an insanity may manifest itself in various ways. Sometimes it renders men or women amorous, or it may make them quarrelsome; it may cause them to be very courageous and daring, or turn them into cowards. Some will fall deeply in love with the person who administered to them such philtres; and it has happened that in this way masters and mistresses have fallen deeply in love with the servants who administered to them such things, and thus they became themselves the servants of their own servants. Even horses, dogs, and other animals have thus been brought under the influence of such spells. If women administer such things to men the latter may fall so deeply in love with the former as to be unable to think of anything else but of them; and if men administer such things to women, the latter will continually think of them." ("De Morbis Amentium ")

 

     "But the things which such persons use for such purposes are nothing else but substances that have long been in contact with their own bodies, and which contain a part of their own vitality. Women are more successful in such experiments, because they are more impulsive, more implacable in their

 

197                              MAGIC AND SORCERY.

 

revenge, and more inclined to envy and hate. If they are fully absorbed by their own imagination, they call into existence an active spirit that moves their imagination wherever they may desire it to go. A wood-carver takes a piece of wood, and carves out of it whatever he may have in his mind; and likewise the imagination may create something out of the essence of life. The Mumia is the corpus of which the imagination makes use for the purpose of taking some form.1 It is lifted up and expanded by the power of the faith, and it contracts and sinks into the mind by being impressed by the will. Women have a greater power of imagination during their dreams and when they are alone; and they ought therefore not to be left alone a great deal, but ought to be amused, because if they are ill-disposed and harbouring evil thoughts, they may by the power of their imagination poison the food which they cook, or make it impure, without being themselves aware of it. Women who are occupied a great deal with their own imagination, and who are unable to control it, should not be permitted to nurse and educate infants, because the impressions which their imagination creates may unconsciously impress itself and act injuriously upon the minds of the latter. The imagination is the cause that beings may be created out of the 'Mumia spiritualis,' which may possess

 

1 The more the physical body is active, the more will it need material food. The more the astral body is active the more will it attract nutriment from the astral plane. The more divine love is active in man, the more will his soul receive of the substance of Christ. Each of these three states has its own functions and qualities.

 

198                                      PARACELSUS.

 

great powers." (Fragment: "De Virtute Imaginationæ.")

 

"By the power of imagination foreign bodies may be transferred invisibly into the bodies of human beings, in the same manner as if I take a stone in my hand, and put it into a tub of water, and, withdrawing my hand, I leave the stone in the water. Menstruating witches especially may dissolve (dematerialize) bodies by the power of their imagination. They make a figure of wax representing the person whom they wish to injure, and they tie a cloth spotted with menstrual blood around the neck of that figure, and attach it there by means of a string drawn through the pulpy mass of a crushed spider. They then take a bow and an arrow made of a certain kind of wood; they tie pieces of glass, or nails, or bristles, or anything else, to that arrow, and shoot it into the waxen image; and in this way the articles dissolved by their imagination are by the power of the Mumia transmitted into the body of the sensitive person, and there they may be found in a corporeal form." ("De Sagis. ")

 

     "The power of the imagination is a great factor in medicine. It may produce diseases in man and in animals, and it may cure them. But this is not done by the powers of symbols or characters made in wax  or being written on paper, but by an imagination which perfects the will. All the imagination of man comes from the heart. The heart is the
'seed' of the Microcosm and from that seed the imagination proceeds into the Macrocosm. Thus the imagination of man is a seed that becomes materialized

 

199                              MAGIC AND SORCERY.

 

or corporeal. A thought is an act having an object in view. I need not turn my eye with my hand in the direction in which I desire to see, but my imagination turns it wherever I want it. An imagination coming from a pure and intense desire of the heart acts instinctively and without any conscious effort. The power of a strong imagination directed upon another may kill or cure him according to the nature of the desire that impels the force, and which may be good or evil. Therefore a curse may become productive of evil, and a blessing productive of good, if it come from the heart."

 

     "The curse of the oppressed poor is nothing but an imagination; but that which they desire in cursing, enters into their imagination and from the imagination results the act. The evil elements in the soul of him who acted evil attract unto themselves the evil will set free by the curse of him who has been injured; for the soul is like a magnet, attracting unconsciously that which corresponds to its nature."
("Fragm.")

 

     "Magic is great hidden wisdom, just as that which is commonly called human reason is a great folly. To use wisdom, no external ceremonies and conjurations are required. The making of circles and the burning of incense are all tomfoolery and temptation, by which only evil spirits are attracted. The human heart is a great thing, so great that no one can fully express its greatness. It is imperishable and eternal, like God. If we only knew all the powers of the human heart, nothing would be impossible for us. The imagination is fortified and perfected

 

200                                       PARACELSUS.

 

through faith, and each doubt destroys the effect of its labour. Faith must confirm the imagination because it perfects the will. The reason why men have not a perfect imagination is because they are still uncertain about their power, but they might be perfectly certain if they only possessed true knowledge."

 

     "If the imagination of a man acting upon another cannot always accomplish what he desires, it is because it is too weak to penetrate the armour of the soul of that other person, and a weak imagination has no effect upon another person, if the latter is protected by a strong and resisting faith, and each one may strengthen his own faith and make his soul invulnerable by believing in the supreme power of

Good." 1 ("De Peste," lib. i.)

 

     "Those who are strong in their faith, and full of confidence that the divine power in man can protect him against all evil influences, whether they come from an incarnated or a disincarnated entity, can not be harmed by either. But if a weak person is obsessed by such an evil influence and is unable to drive it out, then it is necessary that some other person who possesses that spiritual power should drive it out in his place. A worm may grow in a hazel-nut

 

1 Fear makes a person negative and liable to be infected. During the time of epidemic diseases, those who are not afraid of being infected are the least liable to become their victims. He who is confident that he cannot be affected by sorceries is not liable to become their victim.

     "He who fears thinks of nothing but evil. He has no confidence in God (in himself), he only imagines diseases and death, and thus he creates diseases in his imagination and ultimately makes himself sick." ("De Pestilitate," ii.)

 

201                              MAGIC AND SORCERY.

 

although the shell of the nut is whole, and there is no place where the worm could have entered. Likewise an evil spirit may enter into the body of a man and produce some disease without making a hole into him. If his mind is weak and his soul not protected by faith and confidence, it may enter; and therefore the best remedy is a strong mind, illuminated by the interior light of wisdom coming from God.”

 

     "Ills of the body may be cured by physical remedies or by the power of the spirit acting through the soul. Ills of the soul are cured by the power of spirit, but to do this requires more than mere lip prayer and gibberish and idle ceremonies, but the consciousness of the spirit that it can accomplish that which it desires to do. A paternoster is useless if the lips speak it while the heart desires evil. He who is dressed up like a clergyman is therefore not necessarily a spiritual person, although he may have been ordained by the church. To be ordained by man does not imply the possession of spiritual power, because such a power can only be given by the spirit; he who possesses the power to cure diseases and to drive out evil influences by the power of the spirit is ordained by God. The others are quacks and maleficants, in spite of their superstitions beliefs, their illusory science, and their man-made authority." ("De Sanctorum Beneficiis.")

 

     "God looks at the heart and not at the ceremony. All fasting and praying done by hypocrites for the purpose of showing off their piety is the work of the devil in them. All blessings and benedictions with, ‘holy water,' etc., are things which the devil has

 

202                                      PARACELSUS.

 

invented to make men believe that they could dispense with God and find their salvation in ceremonies. St. Peter is not superior to God neither can the spirits in man do anything; but what the Lord in him permits them to do. All good things should be sought for in God, and not in the spirits or saints; neither in angels nor devils. If we give the true faith out of our hand we will be without it; if God departs from the soul then will the evil spirits therein have free play." ("Morb. Invis.")

 

 

VII. MEDICINE.

 

Those who imagine that the medicine of Paracelsus is a system of superstitions which we have fortunately outgrown, will, if they once learn to know its principles, be surprised to find that it is based on a superior kind of knowledge which we have not yet attained, but into which we may hope to grow.

 

     THE practice of medicine is the art of restoring the sick to health. Modern medicine is, to a great extent, looked upon and employed as if it were a system by which man by his cunning and cleverness may cheat nature out of her dues and act against the laws of God with impunity, while, to many persons calling themselves physicians, it is merely a method of making money and gratifying their vanity. 1

 

    Four hundred years ago Paracelsus spoke the following words to the physicians of his times, and we leave it to the readers to judge whether or not his words may find just application to-day. He says:

 

     "You have entirely deserted the path indicated by, nature, and built up an artificial system, which is fit for nothing but to swindle the public and to prey upon the pockets of the sick. Your safety is due to

 

1 Is not even now the scientific world continually engaged in seeking for means by which man may lead an intemperate and immoral life without becoming subject to the natural consequences thereof? Are not even now many of our "doctors" poisoning the imagination of their patients by frightening them instead of seeking to instill hope and confidence into their minds?

 

204                             PARACELSUS.

 

the fact that your gibberish is unintelligible to the public, who fancy that it must have a meaning, and the consequence is that no one can come near you without being cheated. Your art does not consist in curing the sick, but in worming yourself into the favour of the rich, in swindling the poor, and in gaining admittance to the kitchens of the noblemen of the country. You live upon imposture, and the aid and abetment of the legal profession enables you to carry on your impostures, and to evade punishment by the law. You poison the people and ruin their health; you are sworn to use diligence in your art; but how could you do so, as you possess no art, and all your boasted science is nothing but an invention to cheat and deceive? You denounce me because I do not follow your schools; but your schools can teach me nothing which would be worth knowing. You belong to the tribe of snakes, and I expect nothing but poison from you. You do not spare the sick: how could I expect that you would respect me, while I am cutting down your income by exposing your pretensions and ignorance to the public? "

 

     There are three kingdoms acting in the constitution of man, an outer, an inner, and an innermost principle; namely, the external physical body; the inner (astral) man, and the innermost centre or God. Ordinary (regular) physicians know hardly anything about the external body; nothing about the inner man, the cause of the emotions, and less than nothing about God. Nevertheless, it is God who created and supports the inner man, and the outer form is the way in which the inner man is outwardly

 

205                                        MEDICINE.

 

manifesting himself. Man's natural body is produced by nature; but the power in nature is God, and God is superior to nature. Man's divine spirit is therefore able to change his nature and to restore the health of his physical form.

 

     The medicine of Paracelsus deals not merely with the external body of man, which belongs to the world of effects, but also with the inner man and with the world of causes; leaving never out of sight the universal presence of the divine cause of all things. It is therefore a holy science, and the practice of medicine a sacred mission, such as cannot be understood by those who are godless; neither can divine power be conferred by diplomas and academic degrees. A physician who has no faith, and consequently no spiritual power in him, can be nothing else but an ignoramus and quack, even if he had graduated in all the medical colleges in the world and knew the contents of all the medical books that were ever written by man.

 

     "The greatest and highest of all qualifications which a physician should possess Sapientia---ie., Wisdom---and without this qualification all his learning will amount to little or nothing as far as any benefit or usefulness to humanity is concerned. He alone is in possession of wisdom who is in possession of reason and knows how to use it without error or doubt. The book of wisdom is the recognition of the truth, and the truth is God; for He who has caused all things to come into existence, and who is Himself the eternal fountain of all things, is also the source of all wisdom and the book in which the truth

 

206                                       PARACELSUS.

 

may be found without any interpolation or error. In and through Him alone shall we be able to find wisdom and to act wisely, and without Him all our learning will be mere foolishness. As the sun shines upon us from above, likewise the talents necessary for the exercise of an art, whose germs exist in the human heart, must be developed in the rays of the sun of divine wisdom. We cannot find wisdom, in books, nor in any external thing; we can, only find it within ourselves. Man cannot create day nor can he create night and he cannot create Wisdom, but It must come to him from above. He who seeks wisdom in the fountain of wisdom, is the true disciple, but he who seeks it where it does not exist, will seek for it in vain."

 

     "It is said that we should seek first the kingdom of heaven which is within us, and that everything else would be added; it has also been said that if we only knock strongly enough the door will be opened, and we will never ask in vain, provided we ask with a sincere heart and not with an adulterous object in view. A physician must seek for his knowledge and power within the divine spirit; if he seeks it in external things he will be a pseudo~medicus and an ignoramus. God is the Great First Cause in and from which all things came into existence, and all our knowledge should therefore come from God and not from man-made authorities." ("Labyrinthus Medicorum.")

 

     "A physician should exercise his art---not for his own sake---but for the sake of the patient; if he practices merely for his own benefit, such a physician

 

207                                        MEDICINE.

 

resembles a wolf, and is even worse than an ordinary murderer; for while a man may defend himself against a murderous attack made upon him upon the highroad, he has no means of defence against the murderer who, under the guise of a benefactor and protected by law, comes to steal his goods and destroy his life."

 

     "A physician should be above all honest and true. Let his speech be 'yes' and 'no,' and let him avoid using subterfuges and prevarications; God acts through him who is upright, honest, and pure, but not through him who is wicked and false. God is absolute Truth, and His power does not become manifest in those who are not true. The power of the physician should be resting in the truth; if it rests upon lies, it will be useless and belongs to the devil."

 

     If man were made only out of one kingdom, the kingdom of heaven, then would it be sufficient for him to lead a holy life, to enable him to cure all diseases in himself and in others; but as he is made of three worlds, it is necessary that the physician should also have a knowledge of the conditions existing in the two other worlds, the world of mind and external nature.

 

     "He should also be well experienced; for there are many kinds of disease and they cannot be known without experience and learning. No one ever knows so much that he could not learn more. Every art requires experience. You cannot become a good painter, sculptor, or shoemaker by the mere reading of books, much less can you be a good physician without being experienced. He should know the laws of

 

208                                      PARACELSUS.

 

nature, but above all the constitution of man, the invisible no less than the visible one. His knowledge will strengthen his faith, and his faith will endow him with power, so that he will be like an apostle, healing the sick, the blind, and the halt."

 

     The medicine of Paracelsus therefore rests upon four pillars, which are: 1. Philosophy, i.e., a knowledge of physical-nature; 2, Astronomy, i.e., a knowledge of the powers of the mind; 3, Alchemy, i.e., a knowledge of the divine powers in man, and 4, The personal virtue (holiness) of the physician.

 

     1. A physician should be a philosopher, i.e., acquainted with the laws of external nature.

 

     "The knowledge of nature is the foundation of the science of medicine, and it is taught by the four great departments of science: Philosophy, Astronomy, Alchemy, and Physical Science. These four sciences cover a large field, and require a great deal of study. A common proverb says: 'Life is short, art is long.' Ever since the beginning of the world men have sought for the art to destroy disease, and they have not found it yet; but to the patient it appears that the medical art is very short and the acquisition of science very slow, while his disease is quick and does not wait until the doctor has found his art. If a physician is in possession of true knowledge, then will his art make short work with the disease, and the life of the patient will be comparatively long. Art is short, for it requires little time to apply it when it is once in our possession; but error is long, and many die before finding the art." (" Commentaria in Aphorismas Hippocratis.")

 

209                                        MEDICINE.

 

     "A physician must be a Philosopher;" that is to say, he must dare to use his own reason and not cling to antiquated opinions and book-authorities. He must above all be in possession of that faculty which is called Intuition, and which cannot be acquired by blindly following the footsteps of another; he must be able to see his own way. There are natural philosophers and there are artificial philosophers. The former have a knowledge of their own; the latter have borrowed knowledge from their books. If you wish to be a true physician, you must be able to do your own thinking, and not merely employ the thoughts of others. What others may teach you may be good enough to assist you in your search for knowledge, but you should be able to think for yourself, and not cling to the coat-tail of any authority, no matter how big-sounding the title of the latter may be." ("De Modo Pharmacandi.")

 

    "The wisdom of our sophists and medicasters does not consist in a knowledge of nature, but in a knowledge of what Aristoteles, Galen,
Avicenna, and other accepted authorities have imagined nature to be; they only know the dead body of man, but not the living image presented by nature; they have become untruthful and unnatural, and therefore their art is based upon their own fancies and speculations which they imagine to be science. The true physician is a product of nature, not a product of speculation and imagination. If you are not able to see a thing, it will be useless to try to imagine how it may look; perception enables you to see, but speculation is blind. Wisdom is not given by nature, nor does man

 

210                                      PARACELSUS.

 

inherit it from the latter; it is planted in him by his eternal parent and grows and increases in him by practice."

 

     "By the power of wisdom man is enabled to recognize the unity of the All, and to perceive that the microcosm of man is the counterpart of the macrocosm of nature. There is nothing in heaven or upon the earth which may not be found in man, and there is nothing in man but what exists in the macrocosm of nature. The two are the same and differ from each other in nothing but their forms. This is a truth which will be perceived by every true philosopher, but a merely animal intellect will not be able to see it, nor would man's fancy enable him to understand it. That philosophy which is based upon wisdom---i.e., upon the recognition of the truth of a thing---is true philosophy; but that which is based upon fancy and the idle speculation is false; the former is the true gold; the latter is merely an imitation which if put into the fire will leave nothing but Sulphur and ashes."

 

     "He who wants to know man must look upon him as a whole and not as a patched-up piece of work. If he finds a part of the human body diseased, he must look for the causes which produce the disease, and not merely treat the external effects. Philosophy---i.e., the true perception and understanding of cause and effect---is the mother of the physician, and explains the origin of all his diseases. In this understanding rests the indication of the true remedy, and he who is not able to understand will accomplish nothing; he will go on in the future laming, crippling,

 

211                                        MEDICINE.

 

and killing his patients in Nomine Domini as he did in tho past."

 

     "A physician who knows nothing more about his patient than what the latter will tell him knows very little indeed. He must be able to judge from the external appearance of the latter about his internal condition. He must be able to see the internal in the external man; for if he wanted to experiment merely according to his own fancy the world could not furnish him enough patients to arrive at the end of his experiments. He must have the normal constitution of man present before his mind and know its abnormal conditions, he must know the relations existing between the microcosm of man and the macrocosm of nature, and know the little by the power of his knowledge of the great. We should rise up to a true realization of the nature of man and his position in the universe and then apply our knowledge according to the teaching of wisdom, and this kind of study will injure no man; but those who experiment with their patients, without knowing the real constitution of man, are murderers, and may God protect the sick from them."

 

     “Nature ---not man---is the physician. Man has lost the true light of reason, and the animal intellect with its speculations and theories has usurped the place. Try to enable yourself to follow nature again, and she will be your instructor. Learn to know the storehouse of nature and the boxes in which her virtues are stored up. The ways of nature are simple and she does not require any complicated prescriptions."

 

212                                      PARACELSUS.

 

     2. A physician should be an Astronomer; this means that he should know the heaven (the mental) sphere wherein man lives, with all its stars (ideas) and constellations.

 

     "A physician must be an Astronomer, for he ought to know the influences of the seasons, of heat and cold, of dryness and moisture, of light and darkness, etc., upon the organism of man. There is a time for everything and what may be good at one time, may be evil at another. There is a time for rain and a time when the roses are blooming, and it is not sufficient that a physician should be able to judge about to-day, he should also know what to-morrow will bring. Time is mans master, and plays with him as the cat with a mouse, and no one knows the future but God. A physician should, therefore, not depend too much on the accomplishments of the animal intellect in his brain; but he should listen to the divine voice which speaks in his heart and learn to understand it. He should have that knowledge which cannot be acquired by reading in books, but which is a gift of divine wisdom. He should be married to his art as a man is married to his wife, and he should love her with all his heart and mind for her own sake, and not for the purpose of making money or to satisfy his ambition. If he loves his art, his art will be true to him; but if he sticks to it only for mercenary purposes, or if he merely imitates the art of another, it will be an adulterous alliance, and no good will be the result. True marriage is not a mere binding together of two forms, but it is an union of the soul. The physician who is not married to

 

213                                         MEDIClNE.

 

his art with his soul is a quack, an adulterer, and an impostor."
("Comm. in Aphor. Hippoer.")

 

     Man’s body is itself a product of the mind and its condition depends to a great extent on the state of his mind. All his diseases in so far as they are not directly due to external mechanical causes, are due to mental conditions.

 

     "Philosophy (Anatomy) deals with the visible material part of man's constitution; but there is a vastly greater part of man which is ethereal and invisible. As the terrestrial body of man is intimately related to his terrestrial surroundings, likewise his astral body is in relation with all the influences of the astral world; and that part of philosophy dealing with these astral influences is called Astronomy."

 

     "Astronomy is the upper part of philosophy by which the whole of the microcosm may become known. Philosophy deals with the elements of earth and water, belonging to man's constitution; Astronomy deals with his air and fire (the mind.) There is a heaven and earth in man as there is in the macrocosm, and in that heaven there are all the celestial influences, whose visible representations we see in the sky, such as the planets and stars, the milky way, the Zodiac, etc., neither more nor less; for the microcosm is an exact counterpart of the macrocosm in every respect except its external form.”

 

     "The terrestrial part of man is a child of the earth, and the astral man is a child of the astral world, and as the two worlds are intimately connected with each other, the physician should be acquainted with the influences of the astral as well as with those of

 

214                                      PARACELSUS.

 

the terrestrial world. Mans diseases do not originate  in himself; they originate from the influences which act upon him and enter his constitution. The astral influences are invisible, but they act upon
man: unless he knows how to protect himself against them. Heat and light are intangible and incorporeal; nevertheless, they act upon man, and the same takes place with other invisible influences. If the air becomes vitiated, it may poison man's body; if the astral influences are in a state of corruption, they may do likewise. The elements themselves are invisible; that which is visible belongs merely to the external form. The Arcanum of Man---i.e., the real inner man, is invisible; that which we see of him is not an essential part of his constitution, but merely his external corporeal form.”

 

     "The things which we see are not the active principles, but merely the corpus containing them; the visible forms are merely external expressions of invisible principles. Forms are, so to say, the vehicles of powers, and they may be visible or invisible. The invisible air and the ether of space, or a perfectly clear and, therefore, invisible crystal, are just as much corporeal as the solid earth, a piece of wood, or a rock. Each of these corporeal things has its own particular life and inhabitants; we walk about in the air, although the air is corporeal, fishes swim about in the water, and the yolk of an egg rests in the albumen without sinking to the bottom of the shell. The yolk represents the Earth, and the white represents the invisible surroundings of the Earth, and the invisible part acts upon the visible one, but only the

 

215                                         MEDICINE.

 

philosopher perceives the way in which that action takes place."

 

     "All the influences of the terrestrial and the astral world converge upon man, but how can a physician recognize the manner in which they act and prevent or cure the diseases which are caused by that action, if he is not acquainted with the influences existing in the astral plane? The star-gazer knows only the external visible heaven; but the true astronomer knows two heavens, the external visible and the internal invisible one. There is not a single invisible power in heaven which does not find its corresponding principle in the inner heaven of man; the above acts upon the below and the latter reacts upon the former."

 

     3. The physician ought to be an Alchemist; that is to say, he ought to be regenerated in the spirit of Jesus Christ and know his own divine powers.

 

     "He should be an Alchemist;, that is to say, he should understand the Chemistry of Life. Medicine is not merely a science, but an art; it does not consist merely in compounding pills and plasters and drugs of all kinds; but it deals with the processes of life which must be understood before they can be guided. All art, all wisdom, all power, acts from one centre towards the periphery of the circle, and whatever is enclosed within the circle may be regarded as medicine. A powerful will may cure where doubt will end in failure. The character of the physician may act more powerfully upon the patient than all the drugs employed. A carpenter or a mason will fail to make perfect work without compass and square, and

 

216                                      PARACELSUS.

 

so a physician without religion and firmness will be a failure. Alchemy---i.e., the employment of strong will, benevolence, charity, patience, etc., is, therefore, the principal cornerstone in the practice of medicine."

 

     "The psychical surroundings of the patient may have a great influence upon the course of his disease. If he is waited upon by persons who are in sympathy with him, it will be far better for him, than if his wife or his attendants wish for his death. In a case of sickness, the patient, the physician, and the attendants should be---so to say---all one heart and one soul, and the latter should always keep in mind the doctrine of Christ, which says: "Thou shalt love thy neighbour like thyself." ("Comm. in Aph. Hippoer.")

 

     "The physician should be well versed in physical science. He should know the action of medicines and learn by his own experience and by the experience of others. He should know how to regulate the diet of the patient, and neither over feed nor starve him. He should know the ordinary course of disease, and the premonitory symptoms; for a disease is like a plant, which may grow to a big tree if it is not rooted out while it is young, A" child may cut down an oak when It first comes out of an acorn; but in time it will require a strong man and an axe to cut it down.

 

     "A physician should be learned, and profit by the experience of others; but blessed is he who knows the living medicine and how to obtain it. He knows that there are innumerable remedies in nature, which

 

217                                        MEDICINE.

 

are the Magnalia Dei---i.e., the mysteries of God, hidden from the eyes of the vulgar, but opened to the spiritual perception of the wise." (" Comm.")

 

    4. The physician must have the natural qualification for his occupation.

 

     "He who can cure disease is a physician. To cure diseases is an art which cannot be acquired by the mere reading of books, but which must be learned by experience. Neither emperors nor popes, neither colleges nor high schools can create physicians. They can confer privileges and cause a person who is not a physician to appear as if he were one; but they cannot cause him to be what he is not; they can give him permission to kill, but they cannot enable him to cure the sick, if he has not already been ordained by God. Theory should precede practice; but if it consists in mere suppositions and assumptions, and is not confirmed by practical works, such a theory is worthless and ought to be abandoned. The pseudo-physician bases his art on his books---i.e., in that which he believes the authors of those books to have known; the art of the true physician is based on his own knowledge and ability, and is supported by the four pillars of medicine---Philosophy, Astronomy, Alchemy, and Virtue." ("Paragranum.")

 

     "A physician who is true to his own higher self will also have faith in himself, and he who has that faith will easily command the faith of the people. A preacher who utters moral sermons, but does not observe his own doctrines, will not command respect, he will rightly be despised and bring his doctrines---even if they are true---into discredit; likewise a physician

 

218                                      PARACELSUS.

 

who is seen to be untruthful, uncertain, and ignorant, will lose the confidence of the public. The art of medicine should be based on truth; it is a divine art which should not be prostituted for base purposes. A physician who deserves the confidence of the people will be trusted by God, for it is the spirit of God that guides the hearts of mankind."

 

     "I praise the spagyric physicians; for they do not go about idling and putting on airs, being dressed in velvets and silks, having golden rings on their fingers and their hands in white gloves; but they are daily and nightly patiently engaged in their work in the fire and seeking their pastime within their own laboratory. They do not talk much or praise their medicines; for they know that the work must praise the master, and not the master the work." ("De Separat. Rer.")

 

All arts originate in divine wisdom, and no man ever invented anything through his own power. Man cannot accomplish even the most trifling thing without the power of the Will; but the will of man is not his product and does not belong to man; it belongs to God and has merely been lent to man the latter is permitted to use it, and abuses it on account of his ignorance. All things come from God, the good as well as the evil ones; but while the former are His direct products, and in harmony with the Law; the latter are---so to say---His grandchildren which have become degenerated; for evil is good perverted. Those who put their trust in God; that 'is to say; In the power of Goodness, Wisdom, Justice, and Truth, will surely succeed; but those, who---while they pretend

 

219                                        MEDICINE.

 

to serve God---serve merely themselves, are the children of evil and will perish with it."

 

     "One of the most necessary requirements for a physician is perfect purity and singleness of purpose. He should be free of ambition, vanity, envy, unchastity, pomposity, and self-conceit, because these vices are the outcome of ignorance and incompatible with the light of divine wisdom which should illuminate the mind of the true physician; but our practitioners of medicine will not believe me when I say that it is necessary that a physician to be successful should be virtuous; because they imagine that success is due only to learning, and they cannot realize that all true wisdom and power is derived from God."

 

     "There is a knowledge which is derived from man and another one which is derived from God through the light of nature. There are artificially---made physicians and there are born physicians. The latter possess their talent from birth, and it may be unfolded and grow like a tree if it is properly nursed. He who has no natural talent to be a physician will never succeed. He who is not a physician in the spring of his life will not be one in the fall."

 

     "A physician should be faithful and charitable; he should have full and perfect faith, a faith which is not divided. Faith and Charity are essentially identical; they both spring from God, and God is one and cannot be divided. The faith of a physician is not manifested by making many visits to his patient, but by his ability to recognize the disease. He should give to his patient his utmost attention, he should identify himself heart and soul with the latter,

 

220                                      PARACELSUS.

 

and this cannot be done without charity and benevolence. He who loves only himself and his own profit will be of little benefit to the sick, for he will neglect the patient. To recognize the disease of the latter and to be able to benefit him, entire harmony should exist between the physician and the patient; a physician who loves his art for its own sake will also be charitable towards the sick." (" Etiolog. of Diseases.")

 

     All organic functions are caused by the activity of one universal principle of Life. This principle acts in all the members of the body, either slow or quick, perceptible or imperceptible, consciously or unconsciously, normal or abnormal, according to the constitution of the organs in which it is active. As long as the character (the spirit) of an entity is preserved, it acts in that entity as a whole; if the form is broken up and loses its character, it manifests itself in other forms; the life which is active in a man during his lifetime in causing the organic functions of his body, will manifest its activity in creating worms in his body after the spirit has left the form. The spirit is the centre which attracts the principle of life; if the spirit has left the form, life will be attracted to other centres.

 

     If the activity of the life principle takes place in a form in a normal and regular manner, unimpeded by any obstacles, such a state is called health. If its activity is impeded by some cause, and if it acts abnormally or irregularly, such a state is called "disease."

 

     This principle of life is called by Paracelsus, Archæus. It is not a material substance, in the usual

 

221                                        MEDICINE.

 

acceptation of that term, but a spiritual essence, everywhere present and invisible. It may cause or cure disease according to the conditions under which it acts, as it may be pure or impure, healthy or poisoned by other influences. The animal organism attracts it from its surroundings and from the nutriments which enter into its form; it may assimilate it, and lose it again. "The Archæus, or Liquor Vitæ," constitutes the invisible man. The invisible man is hidden in the visible one, and is formed in the shape of the outer one as long as it remains in that outer one. The inner man is, so to say, the shadow or the counterpart of the material body. It is ethereal in its nature, still it is substance: it directs the growth and the formation and dissolution of the form in which it is contained; it is the noblest part in physical man. As a mans picture is reflected in a mirror, so the form of the physical man is reflected in the invisible body ("De Generatione Hominis.")

 

     "The Archæus is an essence that is equally distributed in all parts of the human body, if the latter is in a healthy condition; it is the invisible nutriment from which the visible body draws its strength, and the qualities of each of its parts correspond to the nature of the physical parts that contain it. The Spiritus Vitæ takes its origin from the Spiritus Mundi. Being an emanation of the latter it contains the elements of all cosmic influences, and is therefore the cause by which the action of the stars (cosmic forces) upon the invisible body of man may be explained." ("De Viribus Membrorum.")

 

     "The Archæus is of a magnetic nature, and attracts

 

222                                       PARACELSUS.

 

or repulses other sympathetic or antipathetic forces belonging to the same plane. The less power of resistance for astral influences a person possesses, the more will he be subject to such influences. The vital force is not enclosed, in man, but radiates around him like a luminous sphere, and it may be made to act at a distance. In those semi-material rays the imagination of man may produce healthy or morbid effects. It may poison the essence of life and cause diseases or it may purify it after it has been made impure and restore the health.”

 

     "All diseases, except such as come from mechanical causes, have an invisible origin, and of such sources popular medicine knows very little. Men who are devoid of the power of spiritual perception are unable to recognize the existence of anything that cannot be seen externally. Popular medicine knows therefore next to nothing about any diseases that are not caused by mechanical means,1 and the science of curing internal diseases consists almost entirely in the removal of causes that have produced some mechanical obstruction. But the number of diseases that originate from some unknown causes is far greater than those that come from mechanical causes, and for such diseases our physicians know no cure, because not knowing such causes they cannot remove them. All they can prudently do is to observe the patient and make their guesses about his condition; and the patient may rest satisfied if the medicines administered to him do him no serious harm, and do

 

1 Such as are caused by overloading the stomach with food, constipation of the bowels, obstructions, etc.

 

223                                         MEDICINE.

 

not prevent his recovery. The best of our popular physicians are the ones that do the least harm. But, unfortunately, some poison their patients with mercury, others I purge them or bleed them to death. There are some who have learned so much that their learning has driven out all their common sense, and there are others who care a great deal more for their own profit than for the health of their patients. A disease does not change its state to accommodate itself to the knowledge of the physician, but the physician should understand the causes of the disease. A physician should be a servant of Nature, and not her enemy; he should be able to guide and direct her in her struggle for life, and not throw, by his unreasonable interference, fresh obstacles in the way of recovery."
("Paragranum.")

 

     "Medicine is much more an art than a science; to know the experience of others may be useful to a physician, but all the learning in the world could not make a man a physician, unless he has the necessary talents, and is destined by Nature to be a physician. If we want to learn to know the inner man by studying only the appearance of the exterior man, we will never come to an end, because each mans constitution differs in some respect from that of another. If a physician knows nothing more about his patient than what the latter tells him, he knows very little indeed, because the patient usually knows only that he suffers pain. Nature causes and cures disease, and it is therefore necessary that the physician should know the processes of Nature, the invisible as well as the visible man. He will then be able to

 

224                                      PARACELSUS.

 

recognize the cause and the course of a disease, and he will know much more by using his own reason than by all that the looks or the patient may tell him. Medical science may be acquired by learning, but medical wisdom is given by God.”1 ("Paragranum.") ,

 

     "Natural man has no wisdom, but the wisdom of God may act through him as an instrument. God is greater than Nature, for Nature is His product; and the beginning of wisdom in man is therefore the beginning of his supernatural power. The kind of knowledge that man ought to possess is not derived from the earth, nor does it come from the stars; but it is derived from the Highest, and therefore the man who possesses the Highest may rule over the things of the earth, and over the stars. There is a great difference between the power that removes the invisible causes of disease, and which is Magic, and that which causes merely external effects to disappear, and which is Psychic, Sorcery, and Quackery.”2

 

     The Archæus is the essence of life, but the principle in which this essence is contained and which serves as its vehicle, is called Mumia. In the Mumia is

 

1 This mode of reasoning is as applicable upon the state of medical science to-day as it was at the time of Paracelsus.

 

2 It would be interesting to find out how many chronic diseases and life-long evils are cause by vaccination. If the organism contains some poisonous elements Nature may attempt to remove it by an expulsive effort caused by the action of the spirit from the centre toward the periphery, and producing cutaneous diseases. If by vaccination a new herd is established to attract the diseased elements (Mumia), the manifestation of the poison on the surface of the body may disappear, but the poisonous elements will remain in the body, and some other more serious disease will manifest itself later

 

225                                         MEDICINE.

 

great power, and the cures that have been performed by the use of the Mumia are natural, although they are very little understood by the vulgar, because they are the results of the action of invisible things, and that which is invisible does not exist for the comprehension of the ignorant. They therefore look upon such cures as having been produced by the "black art," or by the help of the devil, while in fact they are but natural, and have a natural cause; and even if the devil had caused them, the devil can have no power except that which is given to him by God, and so it would be the power of God after all." 1

 

     "There is a twofold power active in man---an invisibly invisibly acting or vital power, and a visibly acting mechanical force. The visible body has its natural forces, and the invisible body has its natural forces, and the remedy of all diseases or injuries that may affect the visible form are contained in the invisible body, because the latter is the seat of the power that infuses life into the former, and without which the former would be dead and decaying. If we separate the vital force from the physical form, the latter dies and putrefies; and by impregnating a dying body with vitality it may be made to live again. The invisible forces acting in the visible body are often very powerful and may be guided by the imagination and be propelled by the will. As the odour of a lily passes from the flower into the surrounding air, so the vital force contained in the invisible body passes

 

1 This invisible Mumia, that may be transferred from one living being to another, is nothing else but the vehicle of life, animal magnetism.”

 

226                                      PARACELSUS.

 

into the visible form and beyond it. The physical body has the capacity to produce visible organs such as the eyes and the ears, the tongue and the nose---but they all take their origin from the invisible body, of which the external visible form is only the outward representation."

 

     "But if the germs and the essences of all the organs of the physical body are contained in the invisible vehicle of life, it follows that this invisible microcosmic body contains certain definite qualities, which, if they are properly understood, may be used for some purpose; and the cures that have been performed by the use of this Mumia prove that this assertion is true. The pinks are beautiful flowers so long as they are not separated from the plant upon which they grow, and the chelidonium grows as long as it can draw its nutriment from the earth; but if the pinks are separated from the parent stem, and if the roots of the chelidonium are dead, these plants, being separated from the source out of which they drew their vitality, will decay. The life that made them live is not dead, but it is departed from the dead form: and if it could be restituted, the form could be made to live again. The Mumia, or vehicle of life, is invisible, and no one sees it depart; but nevertheless it is a spiritual substance containing the essence of life, and it can be brought again by art into contact with dying forms, and revive them, if the vital organs of the latter are not destroyed. That which constitutes life is contained in the Mumia, and by imparting the Mumia we impart life. The visible body seems to see and to talk, and yet we do

 

227                                        MEDICINE.

 

not see the powers that see and talk through it. Likewise the action of the Mumia upon the visible body cannot be perceived by the senses
---only its effects can be seen. A visible form without vitality has no other power but its own weight; but if it contains the Mumia, it may perform a great deal. The Mumia is the arcanum, the "flower of man," and the true elixir of life. The Mumia may act from one living being directly upon another; or it may be connected with some material and visible vehicle, and be employed in that shape." 1 ("De Origine Morbor. Invisibilium.")

 

     "Man possesses a magnetic power by which he may attract certain effluvia of a good or evil quality in the same manner as a magnet will attract particles of iron. A magnet may be prepared from iron that will attract iron, and a magnet may be prepared out of some vital substance that will attract vitality. Such a magnet is called the 'magnes microcosmi,' and it is prepared out of substances that have remained for a time in the human body, and are penetrated by his vitality. Such substances are the hair, the excrements, urine, blood, etc. If it is desirable to use the excrements, they are to be dried in a shadowy, dry, and moderately "Warm place until they have lost their humidity and odour. By this process all the Mumia has gone out of them, and they are, so to say, hungry to attract vitality again. If such a magnet is applied to a part of the patient's body, it attracts and absorbs vitality from that part in the same

 

1 Paracelsus, not Mesmer, is the original discoverer of so-called Mesmerism.

 

228                                      PARACELSUS.

 

manner as a sponge absorbs water, and it may thereby allay the inflammation existing in such a part, because it will attract the superabundance of magnetism carried to that place by the rush of the blood. The Mumia coming from the body of a person continues to remain for awhile in sympathetic relationship (magnetic rapport) with the Mumia contained in such a person, and they act magnetically upon each other. If, therefore, the Mumia is extracted from a diseased part of a person by a microcosmic magnet, and the magnet mixed with earth, and an herb is planted into it, the Mumia in the magnet will be extracted by that plant, and lose its diseased matter, and re-act in a beneficial manner upon the Mumia contained in the body of the patient; but it is necessary that the selected plant should be one which bears the signature of the disease with which the patient is affected, so that it may attract the specific influence from the stars. In this way diseased elements may be magnetically extracted out of a person and inoculated into a plant. This is called the transplantation of diseases; and diseases may, in a similar manner, be transplanted into animals that are healthy and strong, or the virus may be transferred upon other persons; and many practices of sorcery are based upon that fact In this way diseases may be cured in one

 

1 It is nothing uncommon---especially in Mohammedan countries---to see packages lying in the road tied together with a string. On opening them, hair, bloody rags, excrements, etc.; may be found. Such packages are laid there by some sick persons or their friends; they contain the Mumia of the sick, and it is intended that he who opens the package should get the disease of the patient, and the latter get well. Occasionally such a "magnet" is buried under the doorstep of an enemy, so as to cause the latter to walk over it and become sick. It is dangerous for sensitive persons to handle such things.

     The mode of curing diseases by transplanting the virus into trees has been used by the successors of Paracelsus, Tentzel, Helmont, Flood, Maxwell; and others practised them to a great extent, and acquired great reputations. They give some of the following instructions:---

     "Many diseases may be cured by way of sympathy, by employing the warm blood of the patient as a magnet for the Mumia. The blood may be extracted by venesection or cupping, and made to run into lukewarm water or milk, and this is given to a hungry dog to eat. The process may be repeated several times, until the patient recovers.

     "The excrements of the patient may be dried as described above, and pulverized; they are tied up in a cloth and applied as a poultice, until they are penetrated with sweat from the patient, and the powder is then mixed with earth and inserted into a flower-pot, and a plant bearing the signature of the patient's disease is planted into it. After the plant has grown awhile, it is thrown into running water in cases of fevers and inflammations, but in cases of a humid character or in lymphatic affections it; should be hung into smoke."

 

 

229                                         MEDICINE.

 

person and caused to appear in another; love between two persons of the opposite sex may thus be created, and magnetic links be established between persons living at distant places, because there is only one universal principle of life, and by it all beings are sympathetically connected together."

 

     The plants used for the transplantation of diseases bear the signatures of the diseases whose names are added. In cases of ulcers and wounds the Mumia may be planted with Polygonum persicaria, Symphytum officinal, Botanus europeus, etc. The latter plant may be brought for a while into contact with the ulcer, and then be buried in manure. As it rots, the ulcer heals. In toothache the gums may be rubbed with the root of Senecio vulgaris until they bleed, and the root is then to be replaced into the earth; or a splinter may be cut out of a blackthorn or

 

230                                      PARACELSUS.

 

willow after the bark has been lifted up. Pick the gums with that splinter until they bleed, and replace the splinter into the tree and tie the cut in the bark up so that it will heal. In menorrhagia uterine the Mumia may be taken from the groins and planted with Polygonum persicaria. In menorrhoea difficilis, Mentha pulegium is used. In phthisis pulmonalis the Mumia may be planted with an orchis in the vicinity of an oak or cherry tree, or the Mumia may be planted directly into such trees. The (fresh) urine of a patient may be heated in a new pot over a fire, and an egg be boiled in it. When the egg is hard boiled, some holes may be made into the egg, and the urine boiled down until the pot is dry. The egg is then to be put into an ant-hill; the ants will eat it, and the patient may recover. In atrophy of the limbs the Mumia is taken from the upper and lower joints of the diseased limb, and planted with an oak or cherry tree. Diseases may also be cured by transplantation, if the diseased part is covered for a while with a piece of fresh beef, until the sweat enters, into it, and the beef is then given to a cat to eat. 1

 

An especially favourite remedy of Paracelsus is the Hypericum perforatum, which is used especially against, elementals, spirits, and larvæ inimical to man. "The veins upon its leaves are a signatum, and being perforated they signify that this plant

 

1 An intelligent physician will neither accept nor reject the sympathetic cures to which the directions given above refer, although they may seem to be absurd and based upon superstition. The term superstition signifies a belief in something of which we have no knowledge, but if we understand the rationale of a thing, the superstition ends.

 

231                                         MEDICINE.

 

drives away all phantasmata existing in the sphere of man. The phantasmata produce spectra, in consequence of which a man may see and hear ghosts and spooks, and from these are induced diseases by which men are induced to kill themselves, or to fall into epilepsy, madness, insanity, etc. The hypericurm is almost a universal medicine."1 ("De Naturalibus.")

 

     Paracelsus was well acquainted with the therapeutic powers of the magnet and used it in various diseases. He knew the powers of mineral, human, and astral magnetism, and his doctrines in regard to human magnetism have been confirmed to a great extent since the time of his death. More than a hundred years ago Mesmer created a sensation in the medical world by his discovery of animal magnetism and by his magnetic cures. His discovery was then believed to refer to something new and unheard-of; but Lessing proved already in 1769 that the real discoverer of animal magnetism was Paracelsus.

 

     In regard to the powers of the magnetism Paracelsus says:

 

     "That which constitutes a magnet is an attractive power, which is beyond our understanding, but which, nevertheless, causes the attraction of iron and other things. Our physicians have always had magnets at their disposal, but they did not pay much attention to them, because they did not know that they may be used for any other thing than to attract nails. Our doctors have ceased to learn anything

 

I Have those who ridicule this statement ever employed the hypericum in cases of hallucination?

 

232                                       PARACELSUS.

 

from experience, and they make use of idle talk; and it is a pity and a shame that the representatives of our science should know so little. They have every day occasion to see magnets publicly and privately, and yet they continue to act as if no magnets were in existence." 1

 

     "They complain of me because I do not follow the methods prescribed by the ancients; but why should I follow the ancients in things in which I know they were wrong. They could not know things of which they had no experience, and it would be foolish to follow them in things in which they were mistaken. Whatever I know I have learned by my experience, and I therefore depend upon my own knowledge, and not upon the ignorance of another."

 

     "Our doctors say that the magnet attracts iron, and verily it does not require a great deal of learning to be able to perceive a fact that may be seen by every ignorant boor; but there are qualities in a magnet not known to every ignoramus, and one of these qualities is that the magnet also attracts all martial humours that are in the human system."

 

     "Martial diseases are such as are caused by auras coming and expanding from a centre outwards, and at the same time holding on to their centres; in other words, such as originate from a certain place, and extend their influence without leaving the place from where they originate. In such cases the magnet

 

1 The knowledge of the therapeutic use of the magnet has not advanced much since the days of Paracelsus. Baron Reichenbach investigated the subject in a scientific manner, but the result of his experiments is still ignored by the medical profession as a whole.

 

233                                        MEDICINE.

 

should be laid upon the centre, and it will then attract the diseased aura towards the centre, and circumscribe and localize the disease, until the latter may be re-absorbed into its centre. 1 It is useless to try to suppress the external symptoms that are caused by a disease, if we at the same time allow the disease to spread. A poisonous tree cannot be kept from growing if we simply cut off some of its branches or leaves, but if we can cause the vital essence which it draws by its roots from the earth to descend again into the roots and re-enter the earth, the poisonous tree will die on its own account. By the attractive power of a magnet acting upon the diseased aura of the blood in an affected part, that aura may be made to return into the centre from which it originated, and be absorbed therein; and thereby we may destroy the herd of the virus and cure the patient, and we need not wait idly to see what Nature will do. The magnet is therefore especially useful in all inflammations, in fluxes and ulcerations, in diseases of the bowels and uterus, in internal as well as in external disease."

 

     "The magnet has a front (north pole) and a back (south pole) ; the former attracts and the latter repulses. In a case of hystery the attracting part of the magnet is applied above the uterus, and the repulsing part of another magnet below. In this way the nervous force controlling the movements of the uterus will be propelled towards its proper place. In cases of epilepsy, where there is a great determination of

 

1 If we remember that the blood corpuscles, and consequently also the nerve auras, contain iron this statement appears very rational.

 

234                                      PARACELSUS.

 

nervous fluid towards the brain, the repulsing (negative) pole of a magnet is applied to the spine and to the head, and the attracting (positive) pole of other magnets upon the abdominal region. There are a great many other diseases that may be cured by the proper use of the magnet, but for those who are able to understand such things the hints already given will be sufficient, while those who have little understanding would not comprehend this system even if we were to write a book about it. It should, however, be remembered  that the manner of employing a magnet changes according as to whether we wish to draw the diseased aura out of the body, or to cause it to be reabsorbed into its centre."

 

     The forces composing the Microcosm of man are identical with the forces composing the Macrocosm of the world. In the organism of man these forces may act in an abnormal manner, and diseases will be thereby created; in the great organism of the Cosmos they may act in an abnormal manner, and thereby abnormal conditions or
"diseases" in the earth and atmosphere, in the water and in the elements of fire (electricity), may be created. Man may be affected with spasms, or dropsy, or colic, or fevers, etc., and the Macrocosm of the earth may be affected with earthquakes, rainspouts, storms, and lightnings. The elements that constitute the life of the heart of man constitute the life of the sun; the quality of life found in the elements constituting his blood corresponds to the quality of the invisible influences radiating from Mars; if the soul-essences that characterize the influences of Venus had not existed, the instincts which cause men

 

235                                        MEDICINE.

 

and animals to propagate their species would not exist, and thus every planet and every star contains certain magnetic elements that correspond with the identical magnetic elements existing in the constitution of Man. A physician who wishes to be rational must know the constitution of the universe as well as the constitution of man; he must be an anatomist, a physiologist, and an astronomist; and it will avail him little to learn these sciences from the books, but he should have an understanding of them by the power of interior perception, which cannot be taught in books, but must be acquired by art.

 

ANATOMY.

 

     Paracelsus regarded man as being not merely a compound of muscles and bones, tissues and nerves; but as representing on a smaller scale all that is contained in the great world. Therefore his soul and mind are as much parts of his true constitution as are the terrestrial elements of which his elementary body is made up. Thus the Anatomy of Paracelsus takes in all the parts of man's constitution, which has already been explained in a previous chapter.

 

     There are two kinds of Anatomy of the Microcosm, one teaching the constitution of the external form of man, the other one that of the internal living man. To seek for the internal man by dissecting the external form is useless, for in doing so we do not find life, but we destroy the form in which it manifested itself.

 

     "The Anatomy of the Microcosm is twofold: 1. The local anatomy, which teaches the constitution of

 

236                                      PARACELSUS.

 

the physical body, its bones, muscles, blood-vessels, etc.; and 2. the more important material anatomy---i.e., the anatomy of the living inner man. The latter is the kind of anatomy which it is most important for the physician to know, but it will be difficult to bring it to the understanding of those who merely judge by external appearances and refuse to follow the way of the truth. If we know the anatomy of the inner man, we know the Prima materia, and may see the nature of the disease as well as the remedy. That which we see with our: external eyes is the Ultima materia. By dividing and dissecting the external body, we can learn nothing about the inner man, we merely destroy the unity of the whole." (" Paramir.” i. 6.)

 

     The life of a thing being latent in the form, is set free, when the form is destroyed; its entering into a new form is regeneration.

 

     "The Rose is beautiful and has a sweet odour, as long as it remains in the form; but to manifest its medicinal qualities in the constitution of man, its form must be destroyed and its spirit enter the body of man. Only that which enters into regeneration is useful, the rest is useless. In this regeneration enters the true Sulphur, Mercury and Salt" (the spiritual essences contained within the gross particles).

 

     "As each of the component parts has its own life, so it has its own death, there is a continual process of death and regeneration going on in man. As a tree or a plant grows out of its seed, so the new life grows out of the old one, and that which was heretofore invisible becomes visible. The physician should

 

237                                        MEDICINE.

 

 

be able to see that which is not visible to everybody. He should see it in the Light of Nature, and if this light is to be called a Light, it must be visible and not dark."

 

     The physical body of man is grown from a physical germ, and requires physical nutriment for its support. There is something like a fire within our selves which continually consumes our form, and if we were to add nothing to our body to supply the waste caused by that combustion, our form would soon die. We continually eat our own selves, we eat our fingers, our heart, our brain, etc.; but in each morsel of food which we eat, there is contained the material required to replace that which has been consumed by that internal fire. Each part of our organism selects what it needs, and that which is superfluous or useless is rejected. The Master in man, who superintends the building up of the organism, supplies every organ with that which it needs. We need not eat bones to cause our bones to grow, nor veins, ligaments and brain, to have those things formed within us. Bread will produce blood, although there is no blood in the bread." ("Paramir." i. 7.)

 

     "Besides the visible body, man has an invisible one. The former comes from the Limbus, the latter is made from the breath of God. As a breath is like nothing in our estimation, likewise this spiritual body is like nothing to our external senses. This invisible body is the one which is spoken of as constituting our corporeal form on the day of the resurrection." ("Paramir." i. 8.)

 

     "Heaven and Earth, air and water are scientifically

 

238                                       PARACELSUS.

 

considered a Man, and man is a world containing a heaven and an earth, air and water and all the various principles which constitute the mineral, vegetable and animal kingdoms, and the higher acts upon the lower. Thus the principle constituting Saturn in the Macrocosm, acts upon the Saturn in man; the Melissa of the Macrocosm acts upon the Melissa in the Microcosm, etc. There are innumerable principles in the Macrocosm and in the Microcosm; they are not differing from each other in the number of things of which they are composed, but in the way they are composed; for they all consist only of three things---i.e., Sulphur, Mercury and Salt. As a million of figures are (potentially) contained in a rough piece of wood from which a woodcutter may cut one or many images or forms; so many hundred different diseases may be produced from the Corpus of man, and yet it is but a single Corpus, and as all the wooden images may be consumed by one fire, so there is one Fire in the universal storehouse of nature which consumes that which is impure and separates it from that which is pure."

 

     "A painter paints a picture upon a piece of wood, and you will then see the picture, but not the wood; but a wet rag may wipe out all that the painter has made. Thus we have been cut out by the hand of God, and he formed us in the three Substances and painted us all over with Life, but death wipes out the picture. Therefore we should not allow ourselves to be seduced by the temptations of life, seeing that they are nothing but illusions; resembling colours which in themselves are neither red, nor yellow, nor

 

239                                        MEDICINE.

 

green, but merely appear to be so to the eye. Death too has its colours, and if the colour of death takes the place of the colour of life, death gets the mastery over life; these two colours the physician  should know, but they do not explain the disease they are merely outward signs, and as such they are illusive." (“Parmir.” i. 5.)

 

     "It is erroneous to speak of Fever as if it were a disease. The name 'fever' refers to the heat; of the disease, and this heat is merely a symptom; it is neither the cause or the substance of the disease; it would be more appropriate to call it Morbus Nitri: or Morbus Sulphuris incensi. 'Apoplexy' is a misnomer; because it is caused by a sublimation of Mercury, and ought to be more properly called Mercurius Cachinialis Sublimatus. The same may be said in regard to many other diseases and their misnomers. Names ought to indicate the true nature and not merely the external effects of the diseases. If a physician cannot see deeper than a boor, then he is a boor and not a physician. What is there in the ocean, in the earth, in the air, or in the firmament---,i.e., the 'fire' which should not be known to a physician? Why is professional ignorance so great; and success so little, but because the practitioners study only external effects and the anatomy of the external form, and are not able to look with the eye of the spirit into the mysterious part of nature. We cannot see the life in things that are dead; the eyes or the soul must open, and we must become able to see not only the house of life, but its living inhabitant."

 

     "If we wish to restore health, we should be able

 

240                                      PARACELSUS.

 

to use the virtues contained in all the four elements of the celestial and terrestrial realm. Man's organism is composed of many parts; if one part is diseased, all the other parts suffer, and one disease may be the death of the whole. Man has in him the whole firmament, the upper and lower spheres; if his organism is sick it calls for help to heaven and to the earth. As the soul must fight against the devil with all her strength, and call God to her aid with her whole heart, her whole mind and all her powers; so the diseased physical organism calls to its aid all the celestial and terrestrial powers with which it has been invested by God to resist the cruel and bitter death." ("Paramir." i. 2.)

 

Paramirum; or, The Book of the Causes and the Beginning of Diseases. The Five Causes.

 

     "There is only one eternal and universal Cause of everything, which is God, and if we were to write in a true Christian spirit, we should not make any divisions; but for the sake of helping our finite understanding, which is not able to grasp the power of the Infinite, we are forced to accept the theory of a variety of causes, hoping thereby to sharpen our intellect for the comprehension of finite things, until by the illumination of Divine Wisdom we shall become able to behold with the eye of Faith the eternal Unity of the All."

 

     "We have therefore divided the cause of all diseases into five classes, which are as follows:---Ens Astrale, Ens Venenale, Ens Naturale, Ens Spirituale,

 

241                                        MEDICINE.

 

and Ens Deale; but the latter is the fundamental cause of everything that exists."

 

     "As there are five causes of disease, there are like-wise five different methods of treating diseases, and five classes of faculties or sects of physicians which follow these methods. Each method is alone sufficient to treat all the five classes of diseases, and each physician should be well experienced in the methods of the sect to which he belongs, and he should not change from one system to another, but confine himself to the one he has chosen to adopt. He should not be wavering and uncertain, but he should be firm and full of faith and be able to know more by his own internal power of recognition, than by external observation or by what the patient may tell him; for the patient, being only conscious of suffering, is not in a condition to judge his own case correctly, and the physician must be able to see things which are not seen by every one."

 

     But the origin of some particular disease may be not in only one of these causes, but in two or more of them, and unless a person is able to recognize all the causes of such a disease he will be unable, to prognosticate the time of its duration. An astrologer may calculate your horoscope correctly, and tell you by what diseases you are threatened and when they will end; but he takes only one of the five causes into consideration, and the chances are four to one that his predictions will prove to be wrong, and that he will be laughed at by those who have only a superficial knowledge, and who do not know the cause of his failure.

 

242                                       PARACELSUS.

 

1. Diseases caused by Astral Causes.

 

     "The world is the Macrocosm and man the Microcosm, and the elements of all that exists in the former exist in the latter. All the influences that come from the sun, the planets, and stars, act therefore invisibly upon man, and if these influences are evil they will produce evil effects. No vegetables would grow without the influence of the sun, but if that influence is too strong, they will wither and perish. The world is surrounded by a vaporous sphere, like an egg surrounded by a shell. Through that shell the cosmic influences pass towards the centre, and on that occasion they may become poisoned by the miasmas in the air, and create epidemic diseases. An evil astral influence does not poison the whole world, but only those places where causes for infection exist. If no germs of disease exist in our atmosphere, the astral influences coming from the outside will cause no harm. If evil elements exist in the sphere of our soul, they attract such astral influences as may develop diseases. If the water in a lake freezes to the bottom the fish will die, and they will likewise die if the water gets too warm; and if certain evil elements exist in the water which attract certain correspondingly evil planetary influences, 1 a great many fish may die, and no one may know the cause."
("Paramirum.")

 

1 Such influences consist in certain states of electricity, magnetism, and other "forces," for which modern science has no names and modern languages no words.

 

243                                         MEDICINE.

 

     "The astral influences are the servants of man and not his ruler. A seed which is planted in the ground contains in itself all that is necessary for developing into a tree; if the conditions necessary for such a development are furnished. It has the Ens Seminis in itself; but if the sun did not exist, it would never grow. The seed needs a Digest and this is furnished by the soil, but the soil would be useless without being warmed by the sunshine. A child in the womb of its mother contains in its Ens Seminis the power to grow, its Digest is the womb in which it lives, it requires neither planets nor stars; its planet and star is its mother. A child may be conceived or born during the best· constellation of planets, yet may nevertheless have very bad qualities. In such a case the planets are not to blame; it is the Ens Seminis, which it has inherited in its blood."

 

     "Man lives within the invisible world comparable to the yolk in an egg. The chicken grows from the white of the egg and man is nourished by the chaos. Within man are the sun and moon, the planets and all the rest of the stars and also the chaos." ("Paragran." ii.)

 

     "The moon exercises a very bad influence, especially at the time of the new moon, which may be very injurious for persons whose sidereal bodies possess magnetic elements that will attract that influence, and the conjunction of the moon with certain other planets may make her influence still more injurious. For instance, a conjunction of the moon, Venus, and Mars may give rise to the plague; a conjunction with Saturn to certain acute diseases, etc.,

 

244                                       PARACELSUS.

 

but no evil influence can develop a disease where the germ of that disease does not already exist. The seat of the sun in the Microcosm is in the heart, that of the moon is in the brain. The moon's influence is cold; and insane people have been called 'lunatics' because they are often injuriously affected by the moon, whose influence acts upon the brain and stimulates the sexual passions, and causes injurious dreams and hallucinations."

 

     "There are certain stars whose influence corresponds to the medical qualities of certain metals, and others that correspond to those of certain plants, and they may act for good or for evil if they are attracted by corresponding elements in the sidereal body of man. A physician should know the physiology and anatomy of heaven as well as that of man, to understand the cause and cure of astralic diseases, because he may vainly try his remedies as long as his patient is under the ascending influence of an evil star, but after that evil influence ceases the disease will also be changed or disappear. Every metal and every plant possesses certain qualities that may attract corresponding planetary influences, and if we know the influence of the star, the conjunctions of the planets, and the qualities of our drugs, we will know what remedy to give to attract such influences as may act beneficially upon the patient." 1

 

1 Diseases often appear without any assignable cause. In acute diseases the patient often grows suddenly worse, or he may grow suddenly better, and no cause can be assigned to it. Such changes are usually attributed to "catching cold" where no cold has been caught, to mistakes in the diet where no such mistakes have been made, or they are attributed to "meteorological changes," of whose action upon the human system therapeutic science knows less to-day than at the time of Paracelsus, because it is fashionable among certain scientists to reject everything which they cannot see, as being "unworthy of their consideration."

 

245                                         MEDICINE.

 

     “If, for instance, a woman is deficient in the element whose essence radiates from Mars, and consequently suffers from poverty of the blood and want of nervous strength (amæmia), we may give her iron, because the astral elements of iron correspond to the astral elements contained in Mars, and will attract them as a magnet attracts iron. But we should choose a plant which contains iron in an etherealized state, which is preferable to that of metallic iron. In a case of dropsy it would be exceedingly injurious to give any remedy that would help to attract the evil influence of the moon; but the sun is opposed to the moon, and those remedies which attract the astral essences of the sun will counteract those of the moon, and thereby the cause of dropsy may be cured. The same mode of reasoning may be applied in all other astralic diseases."

 

2. Diseases caused by Poisonous Substances and Impurities.

 

     "Everything is perfect in itself and nothing is impure if it is what it ought to be; but if two things come together, then one may be a poison to the other." (" De Ente Veneni.")

 

"Impurities and injurious elements may enter the human organism in various ways. They may be taken in the food or drink, they may be inhaled with the air,

 

246                                       PARACELSUS.

 

or be absorbed by the skin. There are visible and invisible poisonous substances, and some substances that are not injurious if they enter the organism alone, may become poisonous if they come into contact with others. There are poisons and impurities of various kinds, and what may be healthy food for one organism may be injurious if taken into another, and each thing contains hidden virtues that may be useful for some beings while they are evil for others. The salamander eats fire, the ox eats grass, the peacock may swallow snakes and the ostrich stones; but man requires a different kind of food."

 

     Philosophy informs us that the world is made out of the will of God.. If then all things are made out of will, it logically follows, that the causes of all internal diseases are also originating within the will. All diseases, such as are not caused by any external mechanical action coming from the outside, are due to a perverted action of the will in man, such as is not in harmony with the laws of nature or God. If his will begins to move in disharmony with these laws, then will a state of disharmony be created, which ultimately finds its expression on the external visible plane, and it is not necessary that the diseased person should be conscious of such an inharmonious action, for the will in him also produces the harmonious movements of his internal organs without his being aware of it and without the consent of his intellect. A mere thought, an idea, a mental impression, may produce such an inharmonious action of will, and as the name "Tartarus" expresses that which is perverted, impure or opposed to good, diseases of such

 

247                                         MEDICINE.

 

an origin are called by Paracelsus "Tartaric Diseases."

 

     "First of all should the physician know that there are three invisible substances which by their coagulation form the physical body of man, and which are symbolized as ‘sulphur, mercury, and salt’. The ‘sulphur' represents the auras and ethers, the 'mercury' the fluids, and the 'salt' the material and corporeal parts of the body; and in each organ these three substances are combined in certain proportions, differing from each other. These three substances are contained in all things, and the digestive power is the great solvent for these substances, of which each part of the body assimilates whatever it may require. Dew falls from the invisible air, corals grow in the water, and seeds draw their nutriment out of the soil; the earth is a great stomach in which everything is dissolved, digested, and transformed, and each being draws its nutriment from the earth; and each living being is a stomach that serves as a tomb for other forms, and from which new forms spring into existence." ("Paramir." i.)

 

     "Every living being requires that particular kind of food which is adapted to its species and to its individual organism, and Life, the great alchemist, transforms the food taken. In the alembic of the animal organism it extracts from it those substances which the various organs need. The lower class of animals are even better alchemists than man, because they may extract the essence of life out of things which he is forced to reject. Man extracts the more refined essences from food; but a hog, for instance,

 

248                                      PARACELSUS.

 

may extract nutriment out of substances that would act as poisons in the organism of man, but there is no animal known that will eat the excrements of a hog. Animals refuse to eat or drink things which are injurious to them, and they select by their natural instincts those things which they require; it is only given to intellectual man to disobey his natural instincts, and to eat or drink things which are injurious to him, but which may gratify some artificially acquired taste. Man is much more subject to diseases than animals in a state of liberty, because the latter live in accordance with the laws of their nature, and man acts continually against the laws of his nature, especially in regard to his eating and drinking. As long as his body is strong it can expel or overcome the injurious influences which are continually caused in it by intemperance, gluttony, and morbid tastes; but such a continuous effort at resistance will imply a serious loss of vitality, and a time will come when disease will be the result, because the organism requires a period of rest and a renewal of strength to expel the accumulated poisonous elements. If the physician attempts to prevent such an expulsion of poisonous elements, he attempts a crime against Nature, and may cause the death of his patient. If he weakens in such cases the strength of his patient by abstracting blood, he may become his murderer. Rheumatism and gout, dropsy, and many other diseases, are often caused by such accumulations of impure or superfluous elements, and Nature cannot recover until such elements are expelled and the vital power of the organs restored. While the organism

 

249                                        MEDICINE.

 

is weakened and its vitality on the wane, the germs of other diseases may develop by attracting injurious astral influences, because its power of resistance is enfeebled, and thus one kind of a disease may grow out of another." ("De Ente Veneni.")

 

3. Ens Naturoe. Diseases arising from the condition of nature, i.e., from psychological causes.

 

     The world of corporeal forms is an external expression of the world of mind. Each thing represents an idea; each star in the sky is a visible symbol of a universal power or principle. A diseased state of the body is often caused by a diseased state of the mind. Majority of diseases are due moral causes and the treatment ought to be of a moral kind and consist in giving instruction and in applying such remedies as correspond to those states of mind which we wish to induce in the patient.

 

     Modern science knows almost nothing about the cause of the action of medicines, and for this reason the use of herbs and roots has been almost entirely abandoned. She has her purgatives, her suporifica, diaphoretica; she says that Aloes increases the peristaltic movements of the bowels and that strychnine paralyzes the nerves, etc.; but why these remedies act thus and not otherwise, this she does not explain.

 

     Modern medicine requires, so to say, a sledge-hammer for killing a fly; but the finer natural remedies, such as have not a merely mechanical, gross, immediate, and destructive action, they have almost entirely disappeared from the pharmacopoeia and as harmless

 

250                                      PARACELSUS.

 

and useless nothing been remitted to the care of old women. Their action is not understood; because it is not so violent as that of the poisons used by the regular physician and therefore the effects produced are not so apparent to the eye; but while the finer forces of nature silently and noiselessly act upon the body of the patient, the poisonous drugs administered by the modern practitioner, usually serve only to drive away effects by shifting the seat of the disease to a still more interior and more dangerous place.

 

     The doctrines of Paracelsus go to show that the same power which exists in the mind of the universe and which produced a star on the sky, is also capable to become manifest as a plant; that the whole world consists of various states of will power, having become embodied or corporified in forms in nature, in which the qualities of the will, which produced them, is represented and made manifest, and that, all things originating originally out of one will, they are all related together and may be made to act upon each other by the law of induction. Each thing, from the sun down to a tumor in the body of an animal, constitutes a certain state of vibration of the one original will, and by applying a remedy which is in a near relation to a diseased organ (according to the quality of its will) we may induce a healthy action in that organ and thus restore its normal condition.

 

     "Many diseases are caused especially by the abuse of physiological powers, in consequence of which the organs lose their strength and vitality. Thus the stomach may be overloaded with food and irritated.

 

251                                         MEDICINE.

 

 

by stimulating drinks, which force it to perform more than its natural and legitimate amount of work; the kidneys may be irritated by stimulating and poisonous drinks, and become weak, or inflamed, or enlarged, on account of their overwork; the same may be said of the liver; the sexual powers may become prematurely exhausted by excesses, and the health of women be destroyed by the unnatural frequency by which natural acts are performed. Animals live according to their nature, and it is only given to reasoning man to argue against his instincts, to neglect to listen to the warning voice of his nature, and to misuse the organism with which he has been entrusted by the creative power of God. In many, cases of lost vitality the weakened organs may recover their strength after a time of rest and cessation of abuse. Nature is a patient mother that often forgives the sins committed against her, although she cannot forget them. We may therefore often trust to her recuperative powers, and Nature may be able to restore that which has not been irrevocably lost; for Nature is a great physician, and the dabblers in medicine and apothecaries are her enemies, and while the latter fill the graveyards of the country with corpses, Nature distributes the balsam of life."

 

     "Every organ in the human body is formed by the action of certain principles that exist in the universe, and the former attract the corresponding activity in the latter. Thus the heart is in sympathy with the elements of the, sun, the brain with the, moon the gall-bladder with Mars, the kidneys with Venus, the lungs with Mercury; the liver with Jupiter, the spleen

 

252                                      PARACELSUS.

 

With Saturn, etc. There are many stars in the great firmament of the universe, and there are many germs hidden in the little world of man, and the high influences the low; and in the Microcosm and Macrocosm all things stand in intimate sympathetic relationship with each other, for all are the children of one universal father."

 

     Not only is Man a compendium of invisible forces, having grown into corporeal shape; every animal, plant, and mineral is a corporified principle, a materialized power or a combination of such, and the Astronomy of Paracelsus includes, therefore, not merely a knowledge of the "stars," but also a knowledge of Zoology, Botany, and Mineralogy." What is Mars, but the principle of Iron, which is found universally distributed in nature and in the constitution of man? What is Venus but the power which excites the Vasa spermatica in men and in animals; what is Melissa, but a power which exists in the Astral-light and finds its material expression in the herb Melissa which grows in our gardens; what are the animals but the personifications of those characters which they represent. Everything is an expression of the principle of life in a material form, and the life is the real thing; the external form is merely the house or corpus in which it resides." ("De Pestilitate.")

 

     "All natural forms bear their signature, which indicates their true nature. Minerals, vegetables, and animals remain true to their nature, and their forms indicate their character. Man, who has become unnatural, is the only being whose character often belies his form, because while his character may have

 

253                                         MEDICINE.

 

changed into that of an animal, his form has retained the human shape. Such men would have to re-enter the Limbus of nature and to be born again in forms which correspond to their true nature, and if this should take place, many of our Pharisees, strutting about in scarlet coats, and pretending to be benefactors of mankind, while they in reality care for nothing but for the gratification of their ambition and lusts, would be born in the shape of monkeys, camels and buffaloes." ("De Philosophia.")

 

     "He is not a physician who can see only that which is visible to every boor. The experienced gardener can tell by looking at a seed what kind of a plant may grow from it, and likewise the physician should be able to perceive how a disease originates, and in what way it will develop. He who knows how the rain originates may also know the origin of dysentery; he who knows the origin of the winds, may know how colic originates; he who knows the periodical influences of the seasons, may know the origin of intermittent fevers; he who knows the ebbs and tides in the macrocosm, may know the cause of menorrhagias of the microcosm, etc. The quack studies diseases in the affected organs, where he finds nothing else but effects which have already taken place, and he will never arrive at an end; for if he were to kill a thousand people for the purpose of studying those effects, he would still be ignorant in regard to the causes. The true physician studies the causes of diseases by studying the universal man. In him exist all the diseases that did exist in the past or will exist in the future. The destroyer is not a

 

254                                      PARACELSUS.

 

physician, but an executioner and murderer. Let the honest man ask his own conscience, whether God meant that we should acquire wisdom by murder? " ("Paragran." i.)

 

     "As the sunshine penetrates through a glass window into a room, likewise the influences of the astral light enter into the body of man, and as the rain is absorbed by the soil, while stones and rocks are impenetrable to it, so there are certain elements in man's organization which absorb these influences, while other elements resist their action. To obtain a correct idea of the construction of the microcosm, we should know how the macrocosm is constructed; we must look upon man as an integral part of universal nature, and not as something separate or different from the latter. The earth nourishes the physical body, and the astral body is nourished by the astral light, and as the former hungers and thirsts for the elements of the earth, so the latter longs for the influences which come from the astral plane. There are many thousands of 'magnets' in the constitution of man; good attracts good, evil attracts evil, good improves the good and causes it to be better, evil attracts evil and is rendered worse thereby. Innumerable are the Egos in man; in him are angels and devils, heaven and hell, the whole of the animal creation, the vegetable and mineral kingdom; and as the individual little man may be diseased, so the great universal man has his diseases which manifest themselves as the ills that affect humanity as a whole. Upon this fact is based the prediction of future events." ("Paragran.")

 

255                                         MEDICINE.

 

     "Those who merely study and treat the effects of disease are like persons who imagine that they can drive the winter away by brushing the snow from the door. It is not the snow which causes the winter; but the winter is the cause of the snow. Those people have departed from the light of reason and lost themselves in idle vagaries to the great detriment of the welfare of humanity. Consider how great and how noble man is, and that his visible form is merely the outgrowth of invisible powers. As it is outside of man, so is it inside, and vice versa, for the outside and inside are essentially one thing, one constellation, one influence. It is the Limbus in which the whole of creation is hidden. He who knows only the external form of man and not the power by which it is produced, knows nothing but an illusion; his science is illusive, only fit to impose upon the ignorant." ("De Astronomia.")

 

     "Good or evil influence comes down from the sun, the moon, or the stars; the action of the macrocosmic influences stimulates the corresponding elements (the Corpora Microcosmi Astralia) existing in man into action. The same element which produces Mars, Venus, or Jupiter in the sky, exists also in the body of man; because the latter is the son of the astral body of the macrocosm in the same sense as the physical body of man is a son of the earth. To be a physician, it is not sufficient to know the anatomy of the physical body, you should also know that of the astral body, you should know not merely a part, but the whole constitution of the macrocosm and the microcosm of man. Adam is not the father of man,

 

256                                      PARACELSUS.

 

nor is Eve his mother; they were both human beings themselves. The first man was a product of creation, and all created things constitute the Limbus (Nature). Man is born from the Limbus and still remains in it; the two---i.e., Man and Nature---are one, and he who knows the anatomy of nature, knows also the constitution of man. If a man gets sick, it is not the eternal part in him which suffers, but it is his Limbus, which is composed of many hundreds of different elements which are all related to their corresponding elements in the great Limbus of nature."

 

     "Nature (Heaven) is Man, and Man is Nature, all men are one universal Heaven and Heaven is only one universal Man. Individual is apart of the universal Man, and has his own individual heaven, which is apart of the universal heaven. If all children were born at once and upon one point, they would all be constituted alike, and be sick or well at the same time; but at the time of conception a differentiation takes place, and each child receives his own individual heaven, which, however, still remains an integral part of the universal heaven of mankind. Thus, there are many points in a circle, and each point constitutes a circle of its own, and yet they all belong to the great circle, and as each little circle may expand so as to encompass the whole, so the heaven in man may grow, so as to expand towards the whole or contract into his own centre and disappear."

 

     "Why does man want to eat, to drink, and to breathe, but because he is related to the elements of earth, water, and air, and must attract these things to his constitution; why does, he need warmth, but

 

257                                        MEDICINE.

 

because he is related to the element of the fire and cannot do without it, and all these elements may produce diseases. There is no disease in the elements, but the disease starts from the centres. The origin of diseases in man, and not outside of man; but outside influences act upon the inside and cause diseases to grow. A physician who knows nothing about Cosmology will know little about disease. He should know what exists in heaven and upon the earth, what lives in the four elements and how they act upon man; in short, he should know what man is, his origin and his constitution; he should know the whole man and not merely his external form. If man were in possession of a perfect knowledge of self, he would not need to be sick at all."

 

"Diseases serve to teach man that he is made out of the universal Limbus, and that he is like the animals and by no means better than they. He should study himself and the rest of creation, so that he may attain self-knowledge; and this self-knowledge should be above all obtained by the physician. Man is the highest of all animals, and the whole of the animal creation is contained in him, and, moreover, he has the power to attain self-knowledge, a faculty which the animals do not possess."

 

     "Every star (faculty) in the inner heaven of man is of a double nature, and he who knows the stars also knows the nature of the disease; but the Arcana of Nature are single. If the two opposites in the constitution of man (heat and cold, love and hatred, etc.) are at war with each other, each of them asks for help from their common mother (Nature), and the physician

 

258                                      PARACELSUS.

 

should, therefore be, well, acquainted with the astronomy of the inner heaven of man, so as to know how to assist nature in her work."

 

     "To understand the laws of nature we must love nature. He who does not know Maria does not love her, he who does not know God does not love him; his belly is his god. He who does not understand the poor does not love them. The more knowledge we obtain, the stronger will be our love and the greater our power. He, who knows God, has faith in God; he who does not know Him can have no true faith. He who knows nature will love her, and obtain the power to employ her forces. No one can be made into an artist or inventor if he has not the natural capacity for it; no one can be a good physician unless he is born to be one. The art to invent is a species of Magic, which cannot be taught, but which must be acquired. All Wisdom comes from the East; from the West we can expect nothing good, therefore, you who desire to be useful physicians, act according to Wisdom, and not for the aggrandizement of self." ("Labyrinthus Medicorum."}

 

     "It must not be supposed that a certain material element coming from the planets enters the organism of man and adds something to it which it does not I already possess. The light of the sun does not contribute any corporeal substance to the organisms existing upon the earth, and a man does not become heavier if he stands in the sun; but the natural forces acting in the various organs are intimately related to similar forces acting in the organism of the world, and as the liver, the spleen, the heart, etc., are the

 

259                                        MEDICINE

 

bodily representatives of certain activities, likewise the sun and the moon, Venus, Mars, etc., are the visible representatives of the corresponding organs of the Cosmos. If a man gets angry, it is not because he has too much bile, but because the 'Mars,' the combative element in his body (the invisible power that guides the production of bile), is in a state of exaltation. If a man is amorous, it is not because his spermatic vessels are overloaded, but because the ‘Venus’ (the amorous element in his body is in a state of exaltation. If in such cases a conjunction of the combative and amorous elements takes place in his body, an ebullition of jealousy may be the cause; and if such an internal conjunction should take place at a time when conjunction of the planets Mars and Venus takes place in the sky, the sympathetic relationship existing between the elements representing these planets in the Microcosm: with the elements represented by those of the Macrocosm may lead to serious consequences unless counteracted by the superior power of reason and will." 1

 

     There are a great many stars in the universe, there are a great many forces active in the organism of man. There are a great many plants who are the earthly representations of astral influences corresponding to the qualities of the stars, and which will attract the influences of the stars to which they are

 

1 It would be interesting to collect statistics of crimes, showing exactly the time when they have taken place, and comparing the latter with the time of the conjunctions of the planets existing at the same longitude and latitude.

 

260                                      PARACELSUS.

 

sympathetically related. By using such plants as medicine we attract the planetary influences needed to restore the vitality in diseased parts.

 

     We give below a list of some principally useful herbs, the names of the planets to which they are sympathetically related, and the names of the principal diseases in which they may be used with advantage. It will, however, appear reasonable that it makes a vast difference whether such plants are fresh or whether they have been dried, and their occult properties are, moreover, to a great extent modified by the time of the day or night, and under what planetary conjunctions, they have been gathered and at what time they are used. Each plant should be gathered at a time when the planet to which it is related rules the hour, and its essence should be extracted as long as it is fresh.

 

     Sun.---Rosmarinus officinalis, Lavandula officinalis, Salvia officinalis, Satureja officinalis, Melissa officinalis. (Acute inflammations, diseases of the heart, rheumatism, etc.)

 

     Moon.---Thymus majorana, Helleborus niger, Ruta graveolens. (To be used in insanity, hysteria, nervous diseases, etc.)

 

     Mercury.---Pulmonaria off., Althæa off., Plantago laureola. (Pneumonia, catarrh, phthisis pulmonalis, inflammations of mucous membranes.)

 

     Venus.---Ononis spinosa, Verbascum thapsus, Apium petroselinum. (Dropsical swellings, diseases of kidneys or bladder, etc.)

 

     Mars.---Calduus benedictus, Urticaria diocia, Erythræa centaurium. (Fevers, diseases of an acute and violent character; eruptive fevers, etc.)

 

261                                        MEDICINE.

 

     Jupiter.---Ruta graveolens, Hepatica nobilis, Adianthum veneris, Chelidonium magus, Linum usitatissimum, Cannabis sativa. (Jaundice, liver diseases.)

 

     Saturn.---Chrysosplenium alternifolium, Scrophula nodosa, Teucrium Chamædrys. (Hypochondria, piles, melanchlia, etc.)1

 

     There are a great many other plants whose essences correspond to the ethers radiating from other planets and stars, and if we knew all the qualities of the stars we would find that the quality of each of them is represented on the earth by some plant. By the judicious use of plants beneficial astral activities may be attracted and evil influences neutralized; but to know what plants are required in each case it is necessary to know not only the anatomy of the human body and the functions of its organs, but also the constitution of the starry heavens, the qualities of the stars, and the time of the appearance and conjunctions of planets. The impossibility to grasp at once all these things intellectually shows that the power of spiritual perception is a most necessary qualification for the true physician.

 

     It is not within the scope of this work to enter into a detailed account of the treatment of special diseases adopted by Paracelsus. It may suffice to say that the difference between the system of medicine of the present day and that of Paracelsus is a difference growing out of an entirely different apprehension of fundamental truths. Modern science

 

I The physician of the nineteenth century will hardly fail to recognize among these remedies many that are habitually used in modern medicine, although there is hardly any other reason for their employment known but that experience has taught that they are useful.

 

262                                      PARACELSUS.

 

looks upon the universe as being a conglomeration of dead matter, out of which, by some unexplainable process, life may become developed in forms. The science of Paracelsus looks upon the whole of the universe as the manifestation of a universal principle of life, acting through the instrumentality of forms. Modern science seems to regard the forms as the sources of life; the science of Paracelsus looks upon the forms as being the products of life. Forms are, so to say, condensed forces or crystallized space; but space itself is life, and there is no dead matter in the universe, for that which dies returns again into the matrix of Nature, to be reborn into other forms, and to serve again as an instrument for the manifestation of life.

 

     In the universe of Paracelsus there is life everywhere, and all beings are connected together by a common link. Some forms are in a close mutual sympathy, while between others an antipathy is prevailing. Some attract and others repulse each other. During the ascendency of a planet 1 its essence will be especially attracted by plants and by animal organs that are in harmony with it; but what else is this radiating planetary essence but the elixir of life, the invisible vehicle of a quality peculiar to that power, and therefore a patient may grow better or worse without any visible cause. A medicine that will do good at one time will be useless at another, and a system of medicine without understanding and without true knowledge of natural laws will remain a system of mere opinions and superstitions, of passive

 

1 The “ascendency of a star" means the increase of a power.

 

263                                         MEDICINE.

 

observation and inactivity, and if it attempts to interfere with the cause of a disease, the probability is that it will do serious harm. Paracelsus says: " Our physicians pay no attention to the position of the planets, 1 and therefore they kill more patients than they cure, because a medicine that may do good at one time may be injurious at another, according to the prevailing influence. That which is active in medicines is their astral elements acting upon the astral man, and they are produced by astral influences, and it makes the greatest difference whether a medicine is pervaded by one influence or by another." ("De Caducis.")

 

It should always be remembered that astral influences do not act directly upon the physical bodies of men and animals, but upon their vital essence, in which all elements are contained. Love for a certain person may be created by a word or a touch, by a breath or a kiss, but only if the person who is touched or breathed upon has in his soul the elements that are capable to manifest that particular kind of love. The vehicle of life that contains the life-essence in the body of man (the Mumia) is the same in all its attributes as that which contains the universal life and forms the astral body of the world; but each energy may exist in innumerable states and modifications, differing from each other. "Even the ignorant knows that man has a heart and lungs, a brain and a liver and stomach; but he thinks that each of these organs are separate and independent things, that have nothing to do with each other, and

 

1 The quality of the influences acting upon the patient.

 

264                                      PARACELSUS.

 

even our most learned doctors are not aware of the fact that these organs are only the material and bodily representatives of invisible energies that pervade and circulate in the whole system; so that, for instance, the real liver is a force that circulates in all parts of the body, and has its herd in that organ which we call the liver. All the members of the body are potentially contained in the centre of the vital fluid, which has its seat in the brain, while the activity which propels it comes from the heart." I (" De Viribus Membrorum.")

 

     Mind is not created by the brain, neither is love nor hate created by the heart; but mind acts through the brain, and love and hate have their origin in the will. "A man who is angry is not only angry in his head or in his fist, but all over; a person who loves does not only love with his eye, but with his whole being; in short, all the organs of the body, and the body itself, are only form-manifestations of previously and universally existing mental states."

 

     "The body of a man is his house; the architect who builds it is the astral world. The carpenters

 

1 This doctrine is corroborated by modern discoveries. Amputations of limbs are followed by a state of atrophy of certain parts of brain substance, which seems to indicate that the force which shapes the limbs has its centre in the brain. If certain parts of the brain were destroyed, the limbs would begin to atrophy. If we apply this mode of reasoning to the Macrocosm we find that all the essences and ethers that go to make up the organs of the Macrocosm are also contained in its centre, the sun; and if a certain element were taken away from the sun, the planets could not exist. If a certain element that goes to form the legs of men were suddenly taken away from the universal storehouse of the Macrocosm (the Limbus), human beings would be born without legs; if no principle of reason existed, there would be no use for brains, etc.

 

265                                        MEDICINE.

 

are at one time Jupiter, at another Venus; at one time Taurus, at another Orion. Man is a sun and a moon and a heaven filled with stars; the world is a man, and the light of the sun and the stars is his body; the ethereal body cannot be grasped, and yet it is substantial, because if it had no substance it could not exist. If the life of the sun did not act in the world, nothing would grow. The human body is vapour materialized by sunshine mixed with the life of the stars. Four elements are in the world, and man consists out of four, and that which exists visibly in man exists invisibly in the ether pervading the world. Where is the workman that cuts out the forms of lilies and roses that grow in the field? and where is his workshop and tools? The characters of the lilies and roses exist in the astral light, and in the workshop of Nature they are made into forms. A blooming flower cannot be made out of mud, nor a man out of material clay; and he who denies the formative power of the astral light, and believes that forms grow out of the earth, believes that something can be taken out of a body in which it does not exist." ("De Caducis.")

 

     "The power of sight does not come from the eye, the power to hear does not come from the ear, nor the power to feel from the nerves; but it is the spirit of man that sees through the eye, and hears with the ear, and feels by means of the nerves. 'Wisdom and reason and thought are not contained in the brain, but they belong to the invisible and universal spirit, which feels through the heart and thinks by means of the brain. All these powers are contained in the

 

266                                      PARACELSUS.

 

invisible universe, and become manifest through material organs, and the material organs are their representatives, and modify their mode of manifestation according to their material construction, because a perfect manifestation of power can only take place in a perfectly constructed organ, and if the organ is faulty, the manifestation will be imperfect, but not the original power defective." ("De Viribus Membrorum.")

 

4. Diseases originating from Spiritual Causes. 1

 

     This class of diseases includes all evils that are caused by passions, evil desires, disordered thoughts, and by a morbid imagination. Such psychological states may produce physiological changes in the physical body. Shame produces a blush in the face, and terror produces a paleness. Fear causes diarrhoea, melancholy obstructions, anger or envy gives rise to jaundice. Gayety may cure, and grief may kill. Violent emotions produce miscarriages, apoplexy, spasms, hysterics, and cause malformations of the foetus, etc., etc. Such things, are known to all who have investigated such matters; but it is less generally known that the evil imagination of one person may affect the mind of another, poison his vitality, and injure or kill his body.

 

     The reason why this is not generally known, is that the imagination of the majority of men and women at the present state of civilization is too

 

1 That which is born from our thoughts is a spirit." ("Paramir." i.)

 

267                                        MEDICINE.

 

weak, their, and their will too feeble, and their faith to much pervaded by doubt, to produce the desired effects; and it is fortunate that their imagination, however evil it may be, has not much power as long as the state of morality is not higher advanced than it is at present.1 Nevertheless, there have been persons whose evil will was so strong as to project the products of their imagination instinctively or consciously upon a person whom they desired to injure, and such persons are still in existence, although they may not deem it prudent to boast of their gifts or to exhibit their powers in public. Envy and hate produce an evil imagination, and create forces that may be more active during sleep than during waking. The evil thoughts of a malicious person may affect another (sensitive) person, not only while the former is awake, but also during his sleep; because when the physical body is asleep, the sidereal body is free to go wherever it pleases or wherever it may be attracted.

 

     "The life that is active in the organs is the anima vegetiva (the animal soul). It is an invisible fire (sulphur), that can easily be blown into a flame by the power of the imagination. Imagination may create hunger and thirst, produce abnormal secretions, and cause diseases; but a person who has no evil desires will have no evil imagination, and no diseases will spring from his thoughts."

 

1 To think is to act on the plane of thought, and if the thought is intense enough, it may produce an effect on the physical plane. It is very fortunate that few persons possess the power to make it act directly on the physical plane, because there are few persons who never have any evil thoughts entering into their mind.

 

268                                      PARACELSUS.

 

     "A person who has evil desires will have an evil imagination, and the forces created in the sphere of his mind may be projected by powerful will into the mental sphere of another. Thoughts are not empty nothings, but they are formed out of the substance that forms the element of the soul, in the same sense as a piece of ice is made out of the substance of water. The will is the power that may concentrate the image formed in the mind, in the same sense as the power of cold will cause a body of water to freeze into solid ice; and as an icicle may be thrown from one place to another, likewise an evil thought, formed into shape by an intense will, may be hurled against the mental sphere of another, and enter his soul if it be not sufficiently protected."

 

     "Imagination is the cause of many diseases; faith is the cure for all. If we cannot cure a disease by faith, it is because our faith is too weak; but our faith is weak on account of our want of knowledge; if we were conscious of the power of God in ourselves, we could never fail. The power of amulets does not rest so much in the material of which they are made as in the faith with which they are worn; the curative power of medicine often consists, not so much in the spirit that is hidden in them, as in the spirit in which they are taken. Faith will make them efficacious; doubt will destroy their virtues."

 

     The Ens Spirituale is the Will. The power of the true spiritual Will is known very little, because it is possessed by very few. In our present civilization, men of strong and determined Will are few and far between; men and women are ruled to a great extent

 

269                                        MEDICINE.

 

by their instincts and desires, and have not sufficient will-power to control them.

 

     "The Ens Spirituale is a power which may affect the whole body and produce or cure all kinds of diseases; it is neither an angel nor a devil, but it is a spiritual power which in the living body is born from our thoughts."

 

     "There are two principles active in man; one is the principle of Matter, which constitutes the corporeal visible body; the other one is the Spirit, intangible and invisible, and the spiritual principle may be vitiated and diseased as well as the body, and transmit its diseases to the body. The Ens astrale, veneni and naturale act upon the body; but the Ens spirituale and deale belong to the spirit; if the body suffers, the spirit need not suffer; but if the spirit suffers, the body suffers; the body cannot live without the spirit; but the spirit is not confined by the body. The spirit in man sustains the body as the air supplies him with life; it is substantial, visible, tangible and perceptible to other spiritual entities, and spiritual beings stand to each other in the same relationship as one corporeal being to another. I have a spirit and you have one, and our spirits communicate with each other in the same Sense as our bodies; but while we need language to understand each other, the spirits understand each other without using words. If one spirit is angry at another, it may injure him, and the injury received may be transmitted upon the body of the latter. Spirits may harmonize and associate with each other, or they may repulse or injure one another. Spirits

 

270                                      PARACELSUS.

 

are not born from the intellect, but from the will. He who lives according to the will lives on the spirit; he who lives according to the mind lives in disharmony with the spirit. The mind produces no spirit, but determines the qualities of the soul."

 

     "There is no spiritual power in children, because they have no perfect will; he whose will is perfected, gives birth to a spirit, as a pebble produces a spark, and this spiritual power partakes of the nature of the will. He who lives in the will, possesses the spirit---i.e., the Ens spirituale. There is a corporeal world and a spiritual world, and the two are one, and the spiritual beings live in their own spiritual world as we live in ours. They have their likes and dislikes, their sympathies and antipathies like ourselves, and they do not always agree with the likes and dislikes of the bodily forms. Men may quarrel and fight with each other and their spirits nevertheless be in harmony, but if a spirit injures another, spirit, the material body of the latter may become; also affected."

 

     "The spirits of men may act upon each other without man's consent or intention, unconsciously and involuntarily to him; but if man's will is in unity with his thought and desire, a spirit (force) will be produced which may be employed for good or for evil. If two such spiritual forces battle with each other, the weaker one, or the one which does not defend itself sufficiently, will be overcome and bodily diseases may be the result. An evil disposed person may throw the force of his will upon another person and injure him, even if the latter is stronger than the former; because the latter may not expect or be

 

271                                        MEDICINE.

 

prepared for the attack; but if the stronger one resists successfully, then a force will be kindled in him which will overcome his enemy and which may destroy him." ("Repercussio.")

 

     "Waxen images, figures, etc., may be used to assist the imagination and to strengthen the will. Thus a necromancer may make a waxen image of a person and bury it, covering it with heavy stones, and if his will and imagination are powerful enough, the person whom it represents may feel very miserable until that weight is removed. Likewise if he breaks a limb of that figure, a limb may be broken in him whom it represents, or he may thus inflict cuts, stabs or other injuries upon an enemy. It is all done through the spirit acting upon the spirit. No necromancer can by his will act directly upon the body of a person; but he can act upon his spirit, and the spirit of the injured person reproduces the injury upon his own body. Thus a necromancer may set a tree, and he who cuts the tree cuts himself; that is to say, he does not cut his body, but the spirit, who has the same limbs as the body, and the cuts made upon the spirit may be reproduced upon the body."

 

     "Thus the spirit of a person may, without the assistance of his body and without a knife or sword, cut or stab or injure another person by the mere force of the imagination and will, and images may be cursed effectually, and fever, apoplexy, epilepsy, etc., be caused thereby; but our scientists have no conception of what a power the will is, and they do not believe in such things, because they are beyond their comprehension. The will produces such spirits, and

 

272                                      PARACELSUS.

 

they may also act upon animals, and it is even easier to affect the latter than to affect men; because the spirit of man is better able to defend itself than that of an animal."

 

    "Not only may a necromancer thus consciously injure another person by his evil will and imagination; but the spirit of envious, jealous, revengeful and wicked persons, may---even if they are ignorant of the practices of sorcery---injure the objects of their evil will while the bodies of the former are asleep; for dreams which come from the spirit are truly enacted, but dreams which do not come from the spirit have no such effects."

 

     "One poison may render another poison harmless, and thus the effect of the imagination of one person may neutralize the effects of the Imagination of another. If anyone can make an image of wax to injure my body, I may make another image to attract the evil spell. His image obtains its power by the force of his faith, and my image obtains its Virtue by the power of my faith; and the injuries inflicted by my enemy upon the image will leave me unharmed, and the curses that he heaps upon me will return to him and leave me unhurt."

 

     "If a person is gloomy and despondent, he ought not to be left alone but, he ought to have some one to cheer him up and to explain to him that he must free himself of his own morbid thoughts. There are some who believe that it is possible for witches to pass through doors and to vampirize people; but no witch can bodily pass through a closed door in the way in which this is done by sylphes and pigmies."

 

273                                        MEDICINE.

 

     “Oh you doubtful man, you Peter of little faith, who are moved by each wind and sink easily! You are yourself the cause of all such diseases; because your faith; is so little and feeble, and your own evil thoughts are your enemies. Moreover you have hidden within yourself a magnet which attracts those influences which correspond to your will, and this celestial magnet is of such power that for more than a hundred or even thousands of miles, it attracts that which your spirit desires out of the four elements." ("Philos. Occulta.") .

 

5. Diseases originating from Divine Causes (Karma).

 

     All diseases are the effects of previously existing causes. Some originate from natural and others from spiritual causes. Spiritual causes are those that have not been created by a man during his present life, but which he has created during a former existence. For such cases there is no remedy but to wait patiently until the evil force is exhausted and the law of justice satisfied, for even if the just retribution for our sins could be evaded at one time, it would only be postponed, and the evil would return at another time with an accumulation of interest and with increased force.

 

     "All diseases originating from the above---mentioned four causes, may be cured by the power of the true Faith. All health and all disease comes from God, and in God is the cure. Some diseases, however, do not directly come from God, but are natural (although they, too, come indirectly from God, because

 

274                                      PARACELSUS.

 

nature is a manifestation of the power of God), but other diseases are directly sent by God as a punishment for our sins. Each disease is a purgatory, and no physician can know exactly when or how it will end;

the physician is only a servant of God, who works to accomplish His will. If it is the predestination (Karma) of the patient, that he should still remain in his purgatory, then will the physician not help him out of it; but if his time for redemption has come, then will the patient find the physician through whom God will send him relief. The physician may cure the sick by using remedies; but it is God who makes the physician and the remedy. God does not perform miracles without man; he acts through the instrumentality of man, and restores the sick to health through the instrumentality of the physician, and therefore the physician should be in possession of faith, so as to be a perfect instrument through which the will of God may be accomplished."

 

     "He who expects help from medicine or from a physician is not a Christian; but he is a Christian who hopes to receive aid from God through the instrumentality of man. God is the first and most potent physician, human physicians are only his deputies. Call not for help to man, but ask it from God acting through man, and he will send you the physician, if it is well for you that you should receive aid, or he may aid you through the power within yourself, provided you are holy or a physician yourself."

 

     "Two kinds of punishment (Karma) are waiting for the sinner. One takes place during his life, the

 

275                                        MEDICINE.

 

other one after his death. Those sins which are not expiated after death will produce certain effects in our next life. God is the master of nature and the physician is her servant, and let no physician fancy that he can be a master of nature unless he is a servant of God."

 

     "There are two ways of practising the medical art: The first is to employ art, the second is to employ fancy. The former means the employment of observation, reason, knowledge, experience and wisdom; the latter is the product of speculation, self-conceit, preconceived opinions and ignorance. Those who are wise will know which way to choose." ("De Ente Dei.")

 

     "No physician should presume to know the hour of recovery in such cases, because it is not given to man to judge of the offence of another, and the inner temple contains mysteries in which no uninitiated stranger is permitted to pry. If the trial is over, God will send the physician. If a patient recovers by following the advice of a physician, it is a sign that the physician has been sent by God; but if no recovery takes place, God did not send the physician. Nothing in the world happens without a cause. The ignorant physicians are the servants of hell, sent by the devil to torment the sick; but the true physician is God. God does nothing in an unnatural manner, and if he produces wonders, he produces them through human beings. God does not go to see a patient; if he comes to him, he comes in the shape of a man. If a town possesses a good physician, people may look upon him as a blessing from God;

 

276                                      PARACELSUS.

 

but the presence of an ignorant doctor is a public calamity and a curse to all. But all bodily diseases will be cured at the legitimate hour, when the battle of life is ended and the angel of death opens the portal to the eternal 1 kingdom of rest.”2

 

THE PRACTICE OF MEDICINE.

 

As there are five causes of diseases, so there are five different ways of removing them, and therefore five classes of physicians:

 

     "1. Naturales, i.e., those who treat diseased conditions with opposite remedies; for instance, cold by warmth, dryness by moisture, etc., according to the principle Contraria contrariis curantur. To this class belonged Avicenna, Galen, etc." (Allopathy, Hydrotherapie, etc.)

 

     "2. Specifici.---Such as employ specific remedies,

 

1 The word eternal does not signify a time without end, but a state in which time is not measured, and in which it therefore does not exist.

 

2 A misunderstanding of the doctrine of Karma may give rise to an erroneous belief, which may be productive of serious harm. There are great numbers of religious fanatics in the East, and some in the West, who would not make an attempt to pull a person out of a burning house, even if they could easily do so, because they believe that if it is the will of God, or his Karma, that he should perish in the fire, it would be wrong to interfere with that law, and to frustrate the purpose of God. They should remember that if it was the will of God which caused such a person to fall into danger, it, must also have been the will of God which sent them near, and enabled them to, save; and if they neglect to do their duty and suffer him to perish, they are arrogating to themselves the prerogatives of gods. They then act against the law, and will become responsible for their act. God acts through man, and a man who does not respond to His call, and refuses to obey the Divine command, spoken within his heart, is a useless instrument, and will be rejected.

 

277                                        MEDICINE.

 

of which it is known that they have certain affinities for certain morbid conditions. To this class belong the Empirics." (Homeopathy.)

 

     "3. Characterales.---The physicians of this class have the power to cure diseases by employing their will power." (Magnetism, Hypnotism, Mind-cure.)

 

     "4. Spirituales.---The followers of this system have the power to employ spiritual forces, in the same sense as a judge has power over a prisoner in the stocks, because he is in possession of the keys. Such a physician was Hippocrates." (Magic.)

 

     "5. Fideles, i.e., those who cure by the power of Faith, such as Christ and the apostles."

 

     "Among these five classes, the first one is the most orthodox and narrow-minded, and they reject the other four because they are not able to understand them."

 

     "From each of the five causes of diseases all kinds of diseases may spring, and each kind of disease may therefore be divided into five classes, according to its cause. There are consequently five kinds of plague and five kinds of cholera, five kinds of dropsy or cancer, etc. If, for instance, a plague appears, the Naturales will say it is caused by a disorganization of the bodily structures, while the Astrologer will say it is caused by a certain constellation of planetary influences; but there may be three more causes which produced that epidemic and which will determine its character. Moreover, each disease may manifest itself in two ways, one of which belongs to the department of Medicine, the other one to the department of Surgery. That which radiates from the

 

278                                      PARACELSUS.

 

centre (constitutional diseases) belongs to Medicine; that which is localized---i.e., circumscribed or confined to a certain locality, belongs to Surgery."

 

     "Each physician, no matter to which sect he belongs, should know the five causes of diseases and the five methods of treatment; but each method may be in itself sufficient to cure all diseases, no matter from what cause they originate." ("De Entibus Morbosum. ")

 

     "No knowledge is perfect unless it includes an understanding of the origin, i.e., the beginning, and as all of man's diseases originate in his constitution, it is necessary that his constitution should be known, if we wish to know his diseases."

 

     "The Bible tells us that Man is made out of nothing; that is to say, his spirit, the real man, is from God, who is not a thing, but the eternal reality; but he is made into three something’s or 'substances,' and these three constitute the whole of Man, they are himself, and he is they, and from them he receives all that is good or evil for him. Every state in which man can possibly enter is determined by number, measure and weight." The "Three Substances " are the three forms or modes of action in which the universal primordial Will is manifesting itself throughout nature; for all things are a Trinity in a Unity. The
"Salt" represents the principle of corporification, the adstringent or contractive and solidifying quality, or in other words, the body; the
"Sulphur" represents the expansive power; the centrifugal force, in contradistinction to the centripetal motion of the first quality, it is that which "burns;"

 

279                                        MEDICINE.

 

i.e., the soul or light in all things, and the "Mercury" is the Life, i.e., that principle or form of will, which manifests itself as vitality. Each of these forms of will is an individual power; nevertheless they are substantial; for "matter" and "force" are one and originate from the same cause. The three substances, held together in harmonious proportions constitute health; their disharmony constitutes disease and their disruption death.

 

     "These three substances should be practically known to the physician, for his usefulness does not consist in merely possessing theoretical knowledge, but in his ability to restore health. He must learn to know these substances by studying the Light of Nature, not by seeking them in his own imagination; he should become able to see nature as she is and not as he or others may imagine her to be. His art should be baptized in the fire, he must be himself born from the fire, and have been tested in it seven times and more. No one is born a physician out of himself, but out of the light of nature, and this light is the great world; he should pass through the examination of nature and know her laws. He should not seek for wisdom in his own brain, but in the light of nature, and from the ability to recognize this light springs the true science. Not in the physician, but in the light of nature is to be found true wisdom and art, theory and practice; but those who cannot find wisdom in that light, and seek for it in their own brain, will continually err."

 

     "There is nothing in man which would cause him to be a physician. He has the capacity to comprehend

 

280                                      PARACELSUS.

 

intellectually; but this does not constitute art. This faculty is like an empty box, useful only to store up useful things. To make it more clear, what we intend to express, let us look at two examples: the glass-maker and the carpenter. The glass-maker did not learn his art from himself, he found it in the light of nature, for nature showed him how to melt the materials by means of the fire and discovered the glass for him; but a carpenter who builds a house, may construct it according to his own wisdom, provided he has the necessary materials. A physician may have the necessary materials, i.e., the patient and the remedies, but he is not a true physician as long as he has not the true science. The glassmaker is taught by nature, the carpenter follows his own fancy; the former is taught by the fire, and the true physician receives from the fire of nature his wisdom and his art, i.e., his experience. This is his true approbation."

 

     "The ignorant refuse to follow nature, and they follow their own speculations. Wisdom is twofold. One wisdom comes from experience, the other from aptitude; the former again is twofold, and is based either upon the understanding of the law or upon haphazard experiments The former is the one upon which true medicine rests, and implies the knowledge of the three substances; the latter is merely supposition and error; for an haphazard experiment may succeed once and fail in the future."

 

     "We should not follow in the footsteps of men, but in the footsteps of nature; we should not act on account of hearsay, but on account of our own understanding

 

281                                         MEDICINE.

 

The first man who learned anything useful was taught by nature; let nature teach us as she taught him. If my art is to be based upon a firm foundation, it must be based upon my own understanding, not upon that of another man. A physician should have God before his eyes, visibly and tangible; he should see the truth, not shadowy or as in a dream, but tangible and without any doubt. Our science should be based upon a perception of the truth, not upon mere belief or opinion. Information received from men can only assist us in forming opinions, but it constitutes no knowledge. True knowledge consists in a direct recognition of the truth, and is taught by nature herself."

 

     "As far as the patient is concerned, there are three things required of him to effect a cure: his disease should be a natural one, he should have a certain amount of will, and a certain amount of vitality. If these conditions are not present, no cure can be effected; for even Christ could not benefit those who were not receptive of his power. This power is Faith, and it should be present in the patient as well as in the physician. Christ did not say to the sick, 'I cured thee,' but he said, 'Thy faith made thee whole.' It is not the physician who heals the sick, but it is God who heals him through nature, and the physician is merely the instrument through which God acts upon the nature of the patient. The patient should therefore have faith in God, and confidence in his physician. God acts according to universal law and makes no exceptions in special cases, but all power comes from God, and may be

 

282                                      PARACELSUS.

 

guided properly or its action impeded by the physician. God kills no one, it is nature which causes people to die. God is Life, and the physician in whom the power of God is manifest will be a, fountain of life and health to the sick. To God belongs the praise and to man the blame. Those who attempt to cure diseases by their own power without recognizing the eternal source of all power, will never know the deeper mysteries of nature. They deal with lies and do not perform the will of God, and if they murder their patients, it is they themselves who are responsible for it."

 

     "Those who attempt to cure the sick by means of what they learn in books and without using their own judgment, are like the foolish virgins mentioned in the Bible, who wasted the oil from their lamps, and tried to borrow light from others. Those whose minds are open for the reception of the truth, who are charitable to all, who love their art for its own sake and seek to do the will of God, they belong to my school and are my disciples. They will be taught by the light of wisdom, and God will perform his miracles through their instrumentality." ("De Virtute Medici.")

 

     Why is the practice of medicine of Theophrastus Paracelsus almost incomprehensible to the modern practitioner? It is because the latter seeks to treat the diseased organs themselves, which are as such merely the external effects of internal causes, and he knows of no other way to act upon them except by mechanical or chemical means; while the method of treatment of Paracelsus by means of which he made

 

283                                        MEDICINE.

 

the most wonderful cures, is to change the interior causes from which the outward effects grow; to treat the very essences out of which corporeal organs become crystallized and to supply them with the power of vitality of the quality which they require. To accomplish this, deep insight into the causes of disease, spiritual perception; spiritual knowledge and spiritual power are needed, and these qualities belong not to that which is human in man, but to the light of the spirit which shines into him. For this reason the Arcana of Paracelsus have been universally misunderstood, and it is believed even to this day that his "secret remedies" were certain compounds which he concocted and which might be prepared by any apothecary, if he were put in possession of the prescriptions for them. This, is, however, not the case. A prescription that might be learned from books is not an Arcanum; 1 a secret that might be communicated intellectually from one person to another is not a divine or spiritual mystery. A cow can give birth to nothing else but a calf, a monkey cannot produce a man; neither can he who has not himself been reborn in the spirit produce or endow things with spiritual power. Man must himself be that which he desires to produce.

 

     "The first Arcanum is the Mercurius vivus; the second the Prima Materia; the third is the Lapis Philosophorum, and the fourth the Tinctura. These

 

1 An Arcanum is incorporeal and indestructible of eternal life, superhuman and beyond nature. In us is the Arcanum Dei and the Arcanum Naturoe; the Arcanum is the virtue of a thing in its highest potency; the Arcanum Hominis is that power of man which is eternal in him." (“Archidoxes, De Arcanis.")

 

284                                       PARACELSUS.

 

remedies are rather of an angelic than of a human character;"
("Archidoxes," iv.) They will be considered in the chapter on Alchemy.

 

     If the will of God acting within nature could create a world, surely the same divine will, acting within man, can cure all diseases; but only that will which is active in man, not that which is outside of him, can act within his organization; and before a man becomes able to send his will within the soul of another person, his own will must become godlike and free. A "hypnotizer" merely paralyzes the will of a patient and acts upon his imagination; but the magic power of the true Adept is the power of God acting through him. Such powers do not belong to that which is mortal in man; but to that which is divine, and therefore those who wish to graduate in the school of Paracelsus and follow his example will have to become regenerated in the spirit of God.

 

 

 

VIII. ALCHEMY AND ASTROLOGY.

 

ALCHEMY and Astrology are sciences which are at the present time very little understood, because they deal with supersensual things, which cannot be known to persons who are not in the possession of supersensual powers of perception. Chemistry deals with physical matter; alchemy deals with their astral principles. Astronomy deals with the physical aspect of planets and stars; astrology deals with the psychic influences, which their souls exert upon each other and upon the Microcosm of man.

 

     Chemistry is a science that may be learned by any one who has ordinary intellectual capacities, and a certain amount of skill required for its practical application. Astronomy may be studied by anyone who is able to comprehend mathematics and possesses logic and physical sight. Alchemy is an art which cannot be understood without spiritual knowledge. Astrology is incomprehensible to those who cannot feel the influences of the stars. The books treating of alchemy and astrology will easily be understood by persons whose inner senses are opened, but to those who are not in possession of such powers they will be incomprehensible; neither can their allegories be satisfactorily explained to them.

 

     Everything in Nature has a threefold aspect. The highest aspect of alchemy is the regeneration of

 

286                                      PARACELSUS.

 

man, in the spirit of God from the material elements of his physical body. The physical body itself is the greatest of mysteries, because in it are contained in a condensed, solidified and corporeal state the very essences which go to make up the substance of the spiritual man, and this is the secret of the "Philosopher's Stone." The sign in which the true alchemist works is the Cross, because man, standing erect among his brothers of the animal kingdom, roots with his material elements in the earth, penetrates with his soul through the elementary forces of Nature, which cause his human nature to suffer and die, but his higher nature (his head) reaches above the animal creation into the pure atmosphere of heaven.

 

     The next aspect of alchemy is the knowledge of the nature of the invisible elements, constituting the astral bodies of things. Each thing is a trinity having a body and a spirit held together by the soul, 1 which is the cause and the law. Physical bodies, are acted upon by, physical matter; the elements of the soul are acted upon by the soul, and the conscious spirit of the enlightened guides and controls the action of matter and soul. By the power of the spirit material elements may be sublimated into invisible elements, or invisible substances be coagulated and become visible. Instances of this may be occasionally seen in "spiritualistic seances," although in such cases the alchemist who produces them is equally invisible.

 

     The lowest aspect of alchemy is the preparation,

 

1 "Hermes said that the soul alone is the medium by means of which spirit and body are united." ("Generat. Rerum.," i.)

 

287                         ALCHEMY AND ASTROLOGY.

 

purification, and combination of physical substances, and from this science has grown the science of modern chemistry, which in its present state is a great advancement over the lower aspect of old chemistry, but which has lost sight entirely of the higher aspects of the latter. A higher advancement of the science of chemistry will bring it again into contact with alchemy. Chemistry decomposes and recomposes material substances in certain proportions; it may purify simple substances of all foreign elements, but it will always leave the primitive elements unchanged; but alchemy changes the character of simple bodies, and raises them up into higher states of existence. To exercise this power, not merely mechanical labour, but artistic skill, is required. A person who composes a chemical preparation by manual labour and according to certain rules is a chemist; the weaver who manufactures a cloth, and the tailor who makes a coat, may be called alchemists, because neither clothes nor coats are grown by Nature. The chemist imitates Nature, the artist surpasses her; the labourer lends his hands to Nature, so that she may accomplish something through him; the artist makes use of the material with which Nature provides him, and produces something that exists in his own organism. The painter who daubs a wall is a chemist; his work requires skill, but no genius. The artist who composes a picture is an alchemist, because he embodies an idea, and puts his own character into his work. To understand correctly the meaning of the words alchemy and astrology, it is necessary to understand

 

288                                      PARACELSUS.

 

and to realize the intimate relationship and the identity of the Microcosm and Macrocosm, and their mutual interaction. All the powers of the universe are potentially contained in man, and man's physical body and all his organs are nothing else but products and representatives of the powers of Nature. The Microcosm and Macrocosm may not only "be compared together," but they are really and actually essentially one in their power, and one in the constitution of their elements. 1 "If I have 'manna' in my constitution, I can attract
'manna' from heaven. 'Melissa' is not only in the garden, but also in the air and in heaven. ' Saturn' is not only in the sky, but also deep in the earth and in the ocean. What is 'Venus' but the 'Artemisia' that grows in your garden? What is 'iron' but 'Mars' ? That is to say, Venus and Artemisia are both the products of the same essence, and Mars and iron are both the manifestations of the same cause. What is the human body but a constellation of the same powers that formed the stars in the sky? He who knows What iron is, knows the attributes of Mars. He who knows Mars, knows the qualities of iron. What would become of your heart if there were no sun in the universe? What would be the use of your 'vasa spermatica' if there were no Venus? To grasp the invisible elements, to attract them by their material correspondences, to control, purify, and transform them by the living power of the Spirit---this is true alchemy." ("Paragranum," i.)

 

1 “Man, being the son of the Microcosm, has in him also all the mineral elements." ("De Peste.")

 

289                         ALCHEMY AND ASTROLOGY.

 

     What does material science know about things of, the soul? Chemistry is a science which deals with the chemical combination, separation, and recombination of physical substances. Alchemy deals with the purification and combination of astral elements, and with the development of lower forms and Iower states into higher ones. By chemistry we may purify physical substances from all foreign elements, and divest them of physical impurities, but their own element will not be changed. By alchemy we raise an element into a higher and purer state of existence. The processes in Nature by which combinations and decompositions of matter take place, such as putrefaction, caused by the contact of a substance with air, and the chemical combinations of two or more substances coming into contact with each other, are chemical processes. The growth of a tree out of a seed, the evolution of worlds, the development of precious metals out of an apparently worthless matrix, the growth of a foetus, the development of an animal or a human being, etc., are alchemical processes, because life itself enters into these processes, as a factor, and they would not take place without the action of life. 1

 

1 Johannes Tritheim, Abbot of Spanheim, one of the greatest alchemists, theologians, and astrologers, a learned and highly esteemed man, makes some remarks in his book (printed at Passau, 1506) that may help to throw some light on the perplexing subject of alchemy. He say: "The art of divine magic consists in the ability to perceive the essence of things in the light of Nature, and by using the soul powers of the spirit to produce material things from the unseen universe (Âkâsa), and in such operations the Above (the Macrocosm) and the Below; (the Microcosm) must be brought together and made to, act harmoniously. The spirit of Nature is a unity, creating and forming everything, and by acting through the instrumentality of man it may produce wonderful things. Such processes take place according to law. You will learn the law by which these things are accomplished, if you learn to know yourself. You will know it by the power of the spirit that is in yourself, and accomplish it by mixing your spirit with the essence that comes out of yourself. If you wish to succeed in such a work you must know how to separate spirit and life in Nature, and, moreover, to separate the astral soul in yourself and to make it tangible, and then the substance of the soul will appear visibly and tangibly, rendered objective by the power of the spirit. Christ speaks of the salt, and the salt is of a threefold nature. Gold is of a threefold nature and there is an ethereal, a fluid, and a material gold. It is the same gold, only in three different states; and gold in one state may be made into gold in another state. But such mysteries should not be divulged, because the sceptic and scoffer will not be able to comprehend it, and to him who is covetous they will be a temptation."

 

 

290                                      PARACELSUS.

 

     "The power which is represented by Sol rules the affairs of kings, kingly powers and majesty; all the glory, riches, treasures, ornaments and vanities of this world.

 

     "The power represented by Luna rules agriculture, nautical affairs, travels.

 

[NOTICE.---I wish to warn the reader, who might be inclined to try any of the alchemical prescriptions contained in this book, not to do so unless he is an alchemist, because, although I know from personal observation that these prescriptions are not only allegorically but literally true, and will prove successful in the hands of an alchemist, they would only cause a waste of time and money in the hands of one who has not the necessary qualifications. A person who wants to be an alchemist must have in himself the "magnesia," which means the magnetic power to attract and "coagulate" in visible astral elements. This power is only possessed by those who are "reborn in the spirit." Those who do not know what this expression means are not "reborn" (or initiated), and it cannot be explained to them. But he who is initiated will know it, and needs no instruction from books, because he will know his instructor.}

 

291                         ALCHEMY AND ASTROLOGY.

 

     "To Mars is subjected all that is concerned with wars, arms and ammunitions.

 

     "Jupiter governs the courts of law, churches, etc.  "The universal power of Venus rules that which belongs to music, sexual attractions and whoredom. "To Saturn belongs especially that which is concerned with mines and the digging of ground." ("Signatura Rerum.")

 

     "Separation is the cause of existence, the birth of things from the Mysterium magnum. It is the greatest wonder known to practical philosophy; it is a divine art. He who can attract things out of the Mysterium magnum (Âkâsa) is a true alchemist." This power is possessed only by those who are spiritually developed.1 Nature continually exercises that art through the organizing power of the invisible astral body. "As the fowl produces a chicken with wings and legs out of the small microcosm contained in the shell of an egg, so the arcana of Nature are ripened by the processes of alchemy. Natural alchemy causes the pear to ripen, and produces grapes on a vine. Natural alchemy separates the useful elements from the food that is put into the stomach, transforms it into chyle and blood, into muscles and bones, and rejects that which is useless. A physician who knows nothing of alchemy can only be a servant of Nature, however well he may be versed in the science of external things; but the alchemist is her lord. If the physician cannot infuse vitality into decaying

 

1 Spiritual development is not necessarily dependent on intellectual acquirements, and there are sometimes persons that are ignorant in worldly things, but who possess great spiritual powers.

 

292                                      PARACELSUS.

 

parts, he cannot effect a cure, but must wait until Nature accomplishes the task; but he who can guide the power of life can guide and command Nature."

 

     Alchemy is described by Paracelsus as an art in which Vulcan. (the fire of Nature) is the active artist. By this art the pure is separated from the impure, and things are made to grow out of primordial matter (Âkâsa). Alchemy renders perfect what Nature has left imperfect, and purifies all things by the power of the spirit that is contained in them.

 

     "All things (man included) are composed out of three substances, and all things have their number, their weight, and their measure. Health exists when the three substances constituting a thing preserve their normal proportion of quantity and quality; disease results if this proportion becomes abnormal. These three substances are called sulphur, mercury, and salt. 1 These three substances are not seen with the physical eye, but a true physician should see them, nevertheless, and be able to separate them from each other. That which is perceptible to the senses may be seen by everybody who is not a physician; but a physician should be able to see things that not everybody can see. There are natural physicians, and there are artificial physicians. The former see things which the latter cannot see, and the latter dispute the existence of such things because they cannot perceive them. The latter see the exterior of

 

1 This does, of course, not refer to the chemical substances known to us by these names. "No one can express or sufficiently describe the virtues contained in the three substances; therefore every Alchemist and true physician ought to seek in them all his life unto his death; then would his labour surely find its just reward." ("De Morte Rer.")

 

293                         ALCHEMY AND ASTROLOGY.

 

things, but the former see the interior; but the inner man is the substantial reality, while the outer one is only an apparition, and therefore the true physician sees the real man, and the quack sees but an illusion."

 

     "The three substances are held together in forms by the power of life.1 If you take the three invisible substances, and add to it the power of life, you will have three invisible substances in a visible form. The three constitute the form, and become separated only after the power of life deserts them. They are hidden by life, and joined together by life. Their combined qualities constitute the qualities of the form, and only when life departs their separate qualities become manifest. If the three are united in due proportions, health exists in the form; but if they become separated, the one will putrefy and the other will burn. Man does not see the action of these three substances as long as they are held together by life, but he may perceive their qualities at the time of the destruction of their form. The invisible fire is in the sulphur, the soluble element in the salt, and the volatile element in the mercury. The fire burns, the mercury produces smoke, and the salt remains in the ashes; but as long as the form is alive there is neither fire, nor ashes, nor smoke." 2

 

1 "The sophist says that nothing living can come out of dead substances; but no substance is dead and they know nothing about the alchemical labour. The death of a man is surely nothing but the separation of the three substances of which he is composed, and the death of a metal is the taking away of its corporeal form." ("De Morte Rerum.")

 

2 "The three substances are three forms or aspects of the one universal Will-substance out of which everything was created; for the unmanifested Absolute in manifesting itself reveals itself as a trinity of cause, action and effect; father, son and the holy ghost; body, soul and spirit.

     "It is, therefore, above all, necessary that we should realize the nature of the three Substances as they exist in the Macrocosm, and recognize their qualities, and we shall then also know their nature and attributes in the Microcosm of man. That which burns and appears fiery to the eye is the Sulphur, it is of a volatile (spiritual) nature; that which is of a material nature is the Salt, and the Mercury is that which may be sublimated by the action of the fire. It is invisible in its condition of Prima materia, but in its ultimate state it may be seen; and as the whole constitution of man consists of these three Substances, consequently there are three modes in which diseases may originate, namely in the Sulphur, in the Mercury or in the Salt. As long as these three Substances are full of life they are in health, but when they become separated disease will be the result. Where such a separation begins there is the origin of disease and the beginning of death. There are many kinds of Sulphur, of Mercury and of Salt; that which belongs to Sulphur should be made into Sulphur, so that it may burn; what belongs to Mercury should be made to sublimate and ascend; what belongs to Salt should be resolved into Salt."

    "To explain the qualities of the three Substances it would be necessary to explain the qualities of the Prima Materia; but as the prima materia mundi was the Fiat (Logos), who would dare to attempt to explain it? "

 

294                                      PARACELSUS.

 

     "There are hundreds of different kinds of salt, sulphur, and mercury in the universe and in the human system, and the greatest arcana, (potencies) are contained in them. All things are hidden in them in the same sense as a pear is hidden in a pear-tree and grapes in a vine. The superficial observer sees only that which exists for his senses, but the interior sight discovers the things of the future. A gardener knows that a vine will produce no pears, and a pear-tree no grapes. The ignorant speaks of heat and cold, of dryness and moisture, of sweetness and acidity, of bitterness and astringency, without knowing the cause that produces such qualities; but

 

295                         ALCHEMY AND ASTROLOGY.

 

the wise recognizes in them the qualities of the stars."
("Paragranum.")

 

     "Let no one be so foolish as to imagine that Alchemy can easily be understood and be made common properly. If you want to make the sphere of Saturn run in harmony with earthly life; you may put all the planets therein. Of Luna however you must not take too much; only a little. Let it all run until the heaven of Saturn entirely disappears; then will the planets remain. They will have died in their corruptible bodies and taken an incorruptible perfect body. This is the life and spirit of heaven which causes the planets to live again and become corporified as before." ("Cælum philosophor.")

 

     The remedy by which according to Paracelsus rejuvenation (regeneration) could be accomplished is something entirely different from what it has been supposed to be by his critics. It is-not a compound of chemical substances, but an Arcanum; “an invisible fire, which destroys all diseases.” (“Tinct. Phys.” Vii.) "The Materioe Tincturoe is the greatest treasure in the world." 1

 

1 The “tinctura physicorum” is a great alchemical mystery. Hermes Trismegistus of Egypt, Orus of Greece. Hali, an Arab, and Albertus Magnus of Germany, were acquainted with it. It is also called the Red Lion, and is mentioned in many alchemical works, but was actually known to few. Its preparation is extremely difficult, as there is the presence of two perfectly harmonious people, equally skilful, necessary for that purpose. It is said to be a red ethereal fluid, capable to transmute all inferior metals into gold, and having other wonderful virtues. There is an old church in the vicinity of a town in the south of Bavaria where this tincture is said to be still buried in the ground. In the year 1698 some of it penetrated through the soil, and the phenomenon was witnessed by many people, who believed it to be a miracle. A church was therefore erected at that place, and it is still a well-known place of pilgrimage. In regard to the material (if it may be so called) used for the preparation of this great medicine, Paracelsus says: "Be careful not to take anything from the lion but the rose-coloured blood, and from the white eagle only the white gluten. Coagulate (corporify) it according to the directions given by the ancients, and you will have the tinctura physicorum. But if this is incomprehensible to you, remember that only he who desires with his whole heart will find, and to him only who knocks strong enough the door shall be opened"

 

296                                      PARACELSUS.

 

     Paracelsus was an enemy of endless prescriptions, and of all the daubing and greasing, quackery and nastiness connected with the apothecary-ship of his time. He says: "What shall I say to you about all your alchemical prescriptions, about all your retorts and bottles, crucibles, mortars, and glasses, of all your complicated processes of distilling, melting, cohabiting, coagulating, sublimiting, precipitating, and filtering, of all the tomfoolery for which you throw away your time and your money. All such things are useless, and the labour for it is lost. They are rather an impediment than a help to arrive at the truth." But he was a practical alchemist. In the preface to his work entitled
"Tinctura Physica" he says: "I have a treasure buried at the hospital at Weiden (Friaul), which is a jewel of such a value that neither Pope Leo nor the Emperor Carolus could buy it with all their wealth, and those who are acquainted with the spagyric art (alchemy) will confirm what I say."

 

     "True Alchemy which teaches how to make   or ¤ out of the five imperfect metals, requires no other materials, but only the metals. The perfect metals are made out of the imperfect metals, through them and with them alone; for with other things is Luna (illusion); but in the metals is Sol (wisdom)."

 

297                         ALCHEMY AND ASTROLOGY.

 

The power of certain substances to absorb and to retain certain planetary influences is used for the purpose of investing them with occult qualities. Pure metals may be used by the alchemist for that purpose, and in this way amulets, "magic mirrors," and other things that may produce magic effects are prepared. Paracelsus says:

 

     "The compositions of the astra of metals produce wonderful effects. If we make a composition of seven metals in the proper order and at the proper time, we will obtain a metal which contains all the virtues of the seven. Such a composition is called ‘electrum.' It possesses the virtues of, the seven metals that enter into its composition, and the electrum is one of the most valuable preparations known to secret science. The ordinary metals cannot be compared with it on account of its magic power. A vessel made of the electrum will immediately indicate it, if any poisonous substance has been surreptitiously put into it, because it will begin to sweat on its outside.”

 

     "Many wonderful things may be made of this electrum, such as amulets, charms, magic finger-rings, arm-rings, seals, figures, mirrors, bells, medals, and many other things possessing great magic powers, of which very little is publicly known, because our art has been neglected, and the majority of men do not even know that it exists."

 

     "It would not be proper to explain all the virtues and powers of the electrum, because the sophist would begin to blaspheme, and the ignorant would become angry; the idiot would ridicule and the wicked

 

298                                      PARACELSUS.

 

misuse it; and we are therefore forced to be silent in regard to some of its principal virtues. But there are a few wonderful qualities which it possesses, and of which we will speak. We have observed them personally, and we know that we are speaking the truth. We have seen finger-rings made of the electrum that cured their wearers of spasms and paralytic affections, of epilepsy and apoplexy; and the application of such a ring, even during the most violent paroxysm of an epileptic attack, was always followed by immediate relief. We have seen such a ring begin to sweat at the beginning of a hidden disease."

 

     "The electrum is antipathic to all evil influences, because there is hidden in it a heavenly power and the influence of all the seven planets. Therefore the Egyptians and Chaldeans and the Magi of Persia used it against evil spirits, and made great discoveries by its use. If I were to tell all I know about the virtues of the electrum, the sophists would denounce me for being the greatest sorcerer in the world."

 

     "I will, however, say that I have known a person in Spain who possessed a bell made out of the electrum, and weighing about two pounds, and by ringing that bell he could cause various kinds of spectres and apparitions to appear, and they would obey his commands. Before using the bell he always wrote some words or characters on its inside. He then rang the bell, and immediately the spirits appeared in such a shape as he ordered them to take. He was even able to attract by the sound of that bell the spectres of men or animals, or to drive them away when they were not wanted; and whenever he

 

299                         ALCHEMY AND ASTROLOG Y.

 

wanted another spirit to appear he wrote some other characters on the inside of that bell. He refused to tell me the secret of these words and characters, but I meditated about it, and found it out myself."

 

     "You need not be surprised to hear that such things are possible, because everything is possible, if it is consistent with natural laws. One man may call another man by his name, and order him to do certain things, and if the latter respects the former, or is awed by his superiority, he will obey his order without being forced to do so with a weapon or stick. On invisible beings the will of man has still more effect, and an inferior being may be made to obey the will of a superior one by the force of the mere thought of a word, because the lower is subject to the higher and the inferior to the superior, and what else is the will but a power hidden in the thought (mind) of man, and becoming active through his imagination.1 But the thought of man is as potent to impress a spirit as the spoken word is to impress the mind of a man, for spirits have no physical ears to hear physical sounds, and the voice is only needed for those who cannot hear in the spirit." 2

 

     "If the astral element in man can be sent into another man by the power of his olympic spirit, such an astral element may also be embedded in metals and leave its influence in them, and thereby the metal

 

1 The power that man may silently exercise over animals is well known.

 

2 It does not require the sound of our voice to bring the image of some object before our imagination, and if we see the image of a thing in our mind, and realize its presence, it actually exists for us, and thus a spirit may be brought into a form by the power of imagination.

 

300                                      PARACELSUS.

 

may be raised into a higher state, than the one into which it was put by Nature"1

 

THE ELECTRUM MAGICUM.

 

     The electrum magicum is prepared as follows:

Take ten parts of pure gold, ten of silver, five of copper, two of tin, two of lead, one part of powdered iron, and five of mercury. All these metals must be pure. Now wait for the hour when the planets Saturn and Mercury come into conjunction, and have all your preparations ready for that occasion; have the fire, the crucible, the mercury and the lead ready, so that there will be no delay when the time of the conjunction arrives, for the work must be done during the moments of the conjunction. As soon as this takes place melt the lead and add the mercury, and let it cool. After this has been done, wait for a conjunction of Jupiter with Saturn and Mercury, melt the compound of lead and mercury in a crucible, and in another crucible the tin, and pour the two metals together at the moment of such conjunction. You must now wait until a conjunction of the sun with either one or both of the above-named planets takes place, and then add the gold to the compound after melting it previously. At a time of a conjunction of the moon with the sun, Saturn or Mercury, the silver is added likewise, and at a time of a conjunction of Venus with one of the above-named planets the

 

I This remark throws some light on alchemical processes, and goes to show that it is not the "magnetism" of the planets alone, but also the soul essence of the operator, that is to be bound, and the two connected together in the metal by the process described below.

 

301                         ALCHEMY AND ASTROLOGY.

 

copper is added. Finally, at a time of such a conjunction with Mars, the whole is completed by the addition of the powdered iron. Stir the fluid mass with a dry rod of witch-hazel, and let it cool" 1

 

     "Of this electrum magicum you may make a mirror in which you may see the events of the past and the present, absent friends or enemies, and see what they are doing. You may see in it any object you may desire to see, and all the doings of men in daytime or at night. You may see in it anything that has ever been written down, said, or spoken in the past, and also see the person who said it, and the causes that made him say what he did, and you may see in it anything, however secret it may have been kept." 2

 

     "Such mirrors are made of the electro magicum; they are made of the diameter of about two inches. They are to be founded at a time when a conjunction of Jupiter and Venus takes place, and moulds made of fine sand are used for that purpose. Grind the mirrors smooth with a grindstone, and polish them with tripoly, and with a piece of wood from a linden tree. All the operations made with the mirror, the grinding, polishing, etc., should take place under favourable planetary aspects, and by selecting the proper hours three different mirrors may be prepared. At a time of a conjunction of two good planets, when

 

1 All the above-named conjunctions take place in our solar system ie., the course of thirteen successive months, but the directions may refer to conjunctions of principles contained in the Microcosm of man.

 

2 That is to say: You may come en rapport with the astral light, which is the sensorium of the world, and in which the "memory" or impression of everything is preserved.

 

302                                      PARACELSUS.

 

at the same time the sun or the moon stands on the 'house of the lord of the hour of your birth,' the three mirrors are to be laid together into pure well-water, and left to remain there for an hour. They may then be removed from the water, enveloped in a linen cloth, and be preserved for use." 1

 

     Nothing in Nature is dead, and alchemy does not deal with inanimate things. The old alchemists were believers in the possibility of spontaneous generation, and by the action of psychical powers they created forms in which life became manifest. They could generate living beings in closed bottles, or by the Palingenesis 2 of plants or animals, cause the astral form of a plant or an animal to become visible again, and to resurrect from its ashes. One of the greatest secrets, however, is the generation of beings like men or women, that were generated without the assistance of a female organism, and which were called Homunculi. Paracelsus speaks about them as follows:

 

HOMUNCULI.

 

     "Human beings may come into existence without natural parents. That is to say, such beings may grow without being developed and born by a female organism; by the art of an experienced spagyricus (alchemist)." ("De Natura Rerum," vol. i.)

 

     "The generatio homunculi has until now been kept

 

1 It would be useless to give detailed descriptions of processes that cannot be followed out by anyone who does not possess the necessary magic (magnetic) power, and those who possess the power will hardly require such descriptions, in which allegories are strangely mixed with truths.

 

2 See Appendix.

 

303                         ALCHEMY AND ASTROLOGY.

 

very secret, and so little was publicly known about it that the old philosophers have doubted its possibility. But I know that such things may be accomplished by spagyric art assisted by natural processes. If the sperma, enclosed in a hermetically sealed glass, is buried in horse manure for about forty days, and properly I magnetized, it begins to live and to move. After such a time it bears the form and resemblance of a human being, but it will be transparent and without a corpus. If it is now artificially fed with the arcanum sanguinis hominis 1 until it is about forty weeks old, and if allowed to remain during that time in the horse manure in a continually equal temperature, it will grow into a human child, with all its members developed like any other child, such as may have been born by a woman, only it will be much smaller. We call such a being a homunculus, and it may be raised and educated like any other child, until it grows older and obtains reason and intellect, and is able to take care of itself. This is one of the greatest secrets, and it ought to remain a secret until the days approach when all secrets will be known." 2

 

1 Without this arcanum the experiment would not succeed, nor the form become visible.

 

2 Paracelsus has been reproached for his belief in the possibility of generating homunculi; but a deeper insight into the processes of Nature will show that such a thing is not necessarily impossible. Modern authorities believe it to be not impossible. Moleschott thinks that we may perhaps yet succeed in establishing conditions by which organic forms may be generated; Liebig is of the opinion that chemistry will yet succeed in making organic substances by artificial means. Goethe says in his "Faust": "And such a brain, that has the power to think. May in the future be produced by a thinker."---" Faust," Pt. II. act ii. Where no germ is present such a generation would certainly be impossible;

 

304                                      PARACELSUS.

 

but chickens may be artificially hatched out, and perhaps homunculi may be developed. There seem to be some historic evidences that such things have been accomplished, as the following account will show: In a book called the "Sphinx," edited by Dr. Emil Besetzny, and published at Vienna in 1873 by L. Rosner (Tuchlauben, No. 22), we find some interesting accounts in regard to a number of "spirits" generated by a Joh. Ferd. Count of Kueffstein, in Tyrol, in the year 1775. The sources from which these accounts are taken consist in Masonic manuscripts and prints, but more especially in a diary kept by a certain Jas. Kammerer, who acted in the capacity of butler and famulus to the said Count. There were ten homunculi---or, as he calls them, "prophesying spirits"---preserved in strong bottles, such as are used to preserve fruit, and which were filled with water; and these "spirits" were the product of the labour of the Count J. F. of Kueffstein (Kufstein), and of an Italian Mystic and Rosicrucian, Abbe Geloni. They were made in the course of five weeks, and consisted of a king, a queen, a knight, a monk, a nun, an architect, a miner, a seraph, and finally of a blue and